Übersetzung für "Alle milch" in Englisch
Käse
dagegen
konnte
alle
Vorteile
der
Milch
viel
laktoseärmer
bieten.
Cheese,
however,
could
provide
all
of
milk’s
advantages
with
much
less
lactose.
TED2020 v1
Die
Unionsbeihilfe
beträgt
18,15
EUR/100
kg
für
alle
Arten
von
Milch.
The
Union
aid
shall
be
EUR
18,15/100
kg
for
all
milk.
DGT v2019
Bis
1874
wurde
alle
Milch
auf
dem
Bauernhof
verarbeitet.
Up
to
1874
all
milk
was
processed
on
the
farm.
DGT v2019
Cleopatra
hatte
schon
alle
Milch
aufgebraucht.
Cleopatra
had
hogged
all
the
milk.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihr
trinkt
alle
Milch.
I
hope
you're
all
drinking
milk.
OpenSubtitles v2018
Behandlung
bezieht
mit
ein,
alle
Milch
und
Milchprodukte
zu
vermeiden.
Treatment
involves
avoiding
all
milk
and
milk
products.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
Obst
und
Gemüse
sowie
alle
Milch
zu
essen.
It
is
recommended
to
eat
fruit
and
vegetable
food,
as
well
as
all
milk.
ParaCrawl v7.1
Beim
Dicklegen
der
Milch
bleiben
vorerst
alle
Inhaltsstoffe
der
Milch
enthalten.
When
the
milk
thickens,
all
the
milk's
ingredients
are
preserved
to
start
with.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
servieren
wir
alle
Teespezialitäten
mit
Milch
oder
Zitrone,
ohne
Aufpreis!
Upon
request
we
serve
all
our
tea
specialties
with
milk
or
lemon
–
at
no
extra
charge!
ParaCrawl v7.1
Und
alle
Babys
lieben
Milch,
nicht
wahr?
And
all
babies
love
milk,
right?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nicht
verwenden
(alle)
das
gespendete
Milch.
I
will
not
use
(all)
the
donated
milk.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
großen
Werbeplakat
herunter
forderte
sie
alle
Passanten
auf,
Milch
zu
trinken.
There
was
a
poster
of
her
urging
all
the
passers-by
to
drink
milk.
Europarl v8
Für
alle
Arten
Milch
beläuft
sich
die
Gemeinschaftsbeihilfe
auf
18,15
EUR/100
kg.
The
Community
aid
shall
be
EUR
18,15/100
kg
for
all
milk.
DGT v2019
Alle
Kinder
sollten
Milch
haben.
No
child
should
be
without
milk.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
es
mit
einem
vollen
Glas
Wasser,
Milch
(alle
nicht-alkoholischen
Flüssigkeiten).
Take
it
with
a
full
glass
of
water,
milk
(any
non-alcoholic
liquid).
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
Getränke
-
außer
Milch
und
Mineralwasser
-
werden
mit
dem
normalen
Mehrwertsteuersatz
besteuert.
The
regular
VAT
rate
also
applies
to
all
beverages
except
for
milk
and
mineral
water.
ParaCrawl v7.1
Alle
Katzen
mögen
Milch.
All
cats
like
milk.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Bulgarien,
die
Tschechische
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Rumänien,
Slowenien
und
die
Slowakei
schließen
die
nationalen
Quoten
alle
Milch
bzw.
jedes
Milchäquivalent
ein,
die
bzw.
das
an
einen
Käufer
geliefert
oder
direkt
an
den
Verbraucher
verkauft
wird,
unabhängig
davon,
ob
die
Erzeugung
bzw.
Vermarktung
im
Rahmen
einer
für
diese
Länder
geltenden
Übergangsregelung
erfolgt
ist.
For
Bulgaria,
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Romania,
Slovenia
and
Slovakia
the
national
quotas
shall
include
all
milk
or
milk
equivalent
delivered
to
a
purchaser
or
sold
directly,
irrespective
of
whether
it
is
produced
or
marketed
under
a
transitional
measure
applicable
in
those
countries.
TildeMODEL v2018
Alle:
Die
Bezeichnung
‚Milch‘
schließt
rohe,
pasteurisierte
und
thermisierte
Milch,
auch
in
gefrorener
Form,
mit
ein.
All:
milk
covers
milk
that
is
raw,
pasteurised,
or
thermised,
including
frozen.
DGT v2019
Maßnahmen
für
die
Festsetzung
der
Unionsbeihilfe
für
alle
Arten
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
und
der
für
die
Unionsbeihilfe
gemäß
Absatz
1
in
Betracht
kommenden
Höchstmenge
werden
vom
Rat
im
Einklang
mit
Artikel
43
Absatz
3
AEUV
ergriffen.
Measures
on
fixing
the
Union
aid
for
all
milk
and
milk
products
and
the
maximum
quantity
eligible
for
Union
aid
provided
for
in
paragraph
1
shall
be
taken
by
the
Council
in
accordance
with
Article
43(3)
TFEU.
DGT v2019
Maßnahmen
für
die
Festsetzung
der
Unionsbeihilfe
für
alle
Arten
Milch
werden
vom
Rat
nach
Artikel
43
Absatz
3
des
Vertrages
ergriffen.
Measures
on
fixing
the
Union
aid
for
all
milk
shall
be
taken
by
the
Council
in
accordance
with
Article
43(3)
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Da
ihr
so
liebe
Jungs
und
Mädels
wart,
lade
ich
euch
alle
zu
Milch
und
Keksen
ein.
Since
you've
all
been
such
good
boys
and
girls
I
would
like
to
take,
everybody
in
this
audience,
out
for
milk
and
cookies.
OpenSubtitles v2018
Unter
diesen
Bedingungen
bricht
die
in
das
Melkzeug
zugegebene
Transportluft
zunehmend
durch
den
zu
transportierenden
Milchpfropfen
hindurch
und
die
Pfropfenreste
fliessen
an
der
Innenwand
der
Steigleitung
zurück,
solange,
bis
sich
ein
neuer
geschlossener
Pfropfen
bildet
oder
bis
alle
Milch
als
Tropfen
oder
als
Tröpfchen
durch
die
aufwärtsströmende
Transportluft
wirbelnd
mitgerissen
worden
sind.
The
conveying
air
which
is
added
to
the
milk
breaks
increasingly
under
these
conditions
through
the
milk
plug
which
is
to
be
moved,
and
the
plug
residues
flow
back
along
the
feedpipe
until
a
new
plug
is
formed
or
until
all
the
milk
as
drops
or
as
droplets
is
carried
whirlingly
along
through
the
upwardly
flowing
conveying
air.
EuroPat v2
Unter
diesen
Bedingungen
bricht
die
in
das
Melkzeug
zugegebene
Transportluft
zunehmend
durch
den
zu
transportierenden
Milchpfropfen
hindurch
und
die
Pfropfenreste
fließen
an
der
Innenwand
der
Steigleitung
zurück,
solange,
bis
sich
ein
neuer
geschlossener
Pfropfen
bildet
oder
bis
alle
Milch
als
Tropfen
oder
als
Tröpfchen
durch
die
aufwärtsströmende
Transportsluft
wirbelnd
mitgerissen
worden
sind.
The
conveying
air
which
is
added
to
the
milk
breaks
increasingly
under
these
conditions
through
the
milk
plug
which
is
to
be
moved,
and
the
plug
residues
flow
back
along
the
feedpipe
until
a
new
plug
is
formed
or
until
all
the
milk
as
drops
or
as
droplets
is
carried
whirlingly
along
through
the
upwardly
flowing
conveying
air.
EuroPat v2
Dieses
Beispiel
dokumentiert
besonders
gut,
daß
es
offensichtlich
einer
geeigneten
Stimulation
bedarf,
um
tatsächlich
alle
Milch
abziehen
zu
können.
This
example
documents
particularly
well
the
fact
that
suitable
stimulation
is
quite
obviously
needed
to
be
able
in
fact
to
withdraw
all
milk.
EuroPat v2