Übersetzung für "Alle wege führen nach rom" in Englisch
Alle
Wege
führen
nach
Rom
und
durch
Romagna.
All
roads
lead
to
Rome
and
pass
through
the
Romagna.
OpenSubtitles v2018
Alle
Wege
führen
zum
Jugendgipfel
nach
Rom!
All
roads
lead
to
the
Rome
youth
summit!
EUbookshop v2
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
finden
Sie
den
richtigen
Weg.
What
else
to
say,
all
the
roads
pass
through
Rome,
find
the
right
way.
CCAligned v1
Kein
Wunder,
dass
sie
sagen,
alle
Wege
führen
nach
Rom.
No
wonder
they
say
all
roads
lead
to
Rome.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
nach
Rom
–
Okay
Athen.
All
Roads
Lead
to
Rome—Okay
Athens.
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
sagt
man.
All
roads
lead
to
Rome,
they
say.
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
aber
man
braucht
ein
rechtes
Rad.
All
roads
lead
to
Rome,
but
you
need
a
right
wheel.
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
drei
Wege
führen
nach
Stockholm.
All
roads
lead
to
Rome,
three
roads
lead
to
Stockholm.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
nach
Rom
-
und
einige
zu
InfraRot:
All
ways
lead
to
Rome
-
and
some
to
InfraRot:
ParaCrawl v7.1
Eröffnung
des
Kulturrundwegs
Lohr-Ruppertshütten
"Alle
Wege
führen
nach
Rom"
All
ways
lead
to
Rome
-
The
cultural
pathway
of
Lohr-Ruppertshütten
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
nach
Rom
-
nicht
nur
deshalb
ist
Rom
die
beliebteste
und
meist
besuchte...
All
roads
lead
to
Rome
-
this
is
not
the
only
reason
why
Rome
is
the
most
popular
and
most...
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Flugzeug,
dem
Zug,
dem
Auto:
alle
Wege
führen
nach
Rom.
By
plane,
train
or
car:
all
roads
lead
to
Rome
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom?
All
roads
lead
to
Rome?
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
so
auch
die
verschiedenen
Möglichkeiten
für
die
Erstellung
von
Verknüpfungen.
All
roads
lead
to
Rome,
including
the
various
possibilities
for
creating
links.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Wege
führen
nach
Rom,
besonders
wenn
man
auf
Avocado-Toast
als
Grundnahrung
baut.
Not
all
roads
lead
to
Rome,
especially
if
you're
counting
on
avocado
toast
as
your
main
diet.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
nach
Rom
–
nicht
nur
deshalb
ist
Rom
die
beliebteste
und
meist...
All
roads
lead
to
Rome
–
this
is
not
the
only
reason
that
Rome
is
the
most
popular
and...
ParaCrawl v7.1
Weiter
durch
Avezzano,
in
Tagliazzo
verfahre
ich
mich
das
erste
Mal,
und
sehr
-
alle
Wege
führen
nach
Rom,
und
es
gibt
Schilder
die
zeigen
zeigen
nach
Rom
über
einen
Berg
(Monti
Midia)
von
1400m
Höhe,
nach
250Hm
fahre
ich
zurück,
nehme
flachere
Route,
erreich
Pass
Colle
Civitelle
auf
978m,
dann
zu
meiner
Überraschung
alles
runter
bis
Carsoli
auf
600m,
und
noch
mehr,
tiefes
Tal,
etwas
bedeckt
schon,
Arsoli,
wunderbar.
Continue
through
Avezzano,
Tagliazzo
I
get
lost
for
the
first
time,
and
very
much
so
-
all
roads
lead
to
Rome,
and
there
are
signs
showing
show
to
Rome
on
a
mountain
(Monti
Midia)
1400m
altitude,
after
250Hm
I
drive
back,
take
flatter
route,
reaching
Colle
Civitelle
pass
at
978m,
then
to
my
surprise
everything
downhill
to
Carsoli
in
600m,
and
even
more,
deep
valley,
Arsoli,
wonderful.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erdenwelt
gab
es
einst
einen
Spruch,
der
lautete:
Alle
Wege
führen
nach
Rom.
In
the
earthly
world,
there
was
once
a
saying,
"All
roads
lead
to
Rome."
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
alle
Wege
führen
nach
Rom,
auch
hier
haben
Sie
die
Möglichkeit,
diese
Straßen
zu
sehen.
They
say,
all
roads
lead
to
Rome,
well
here
you
will
have
the
chance
to
see
those
roads.
CCAligned v1
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
doch
die
Gänsewege
zur
100-jährigen
Tradition
des
Gänsebratens
führen
nach
Slovenský
Grob.
All
roads
lead
to
Rome,
but
we
know
that
the
way
of
geese
leads
to
the
100-year
tradition
of
roasted
geese
in
Slovenský
Grob.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Sprichwort
"Omnes
viae
Romam
ducunt"
(Alle
Wege
führen
nach
Rom)
brachte
der
Delegierte
Finnlands
seine
Hoffnung
zum
Ausdruck,
die
Delegierten
auf
der
68.
Tagung
des
Regionalkomitees
im
September
2018
wiederzusehen.
Quoting
the
saying
"Omnes
viae
Romam
ducunt"
(All
roads
lead
to
Rome),
the
delegate
of
Finland
expressed
her
hope
to
see
delegates
once
again
at
the
68th
session
of
the
Regional
Committee
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Zunft
der
Gänsebräter
Alle
Wege
führen
nach
Rom,
doch
die
Gänsewege
zur
100-jährigen
Tradition
des
Gänsebratens
führen
nach
Slovenský
Grob.
All
roads
lead
to
Rome,
but
we
know
that
the
way
of
geese
leads
to
the
100-year
tradition
of
roasted
geese
in
Slovenský
Grob.
ParaCrawl v7.1
Wenn
“Alle
Wege
führen
nach
Rom”,
die
wichtigsten
von
ihnen,
-
Seide
und
Öl
-
durch
Kaukasus.
If
“all
ways
lead
to
Rome”,
the
most
important
of
them,
-
silk
and
oil,
-
pass
through
Caucasus.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
nach
Rom
–
nicht
nur
deshalb
ist
Rom
die
beliebteste
und
meist
besuchteste
Stadt
Italiens.
All
roads
lead
to
Rome
–
this
is
not
the
only
reason
that
Rome
is
the
most
popular
and
visited
city
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
sie
sagen,
"alle
Wege
führen
nach
Rom...",
so
jede
Person
muss
folgen
der
via
des
Yoga
auf
die
haben
mehr
Verwandtschaft.
However,
as
they
say,
"all
roads
lead
to
Rome...",
so
each
person
must
follow
the
path
of
yoga
to
have
more
affinity.
ParaCrawl v7.1