Übersetzung für "Akzessorisch" in Englisch
Die
Streithilfe
ist
akzessorisch
zum
Rechtsstreit
zwischen
den
Hauptparteien.
The
intervention
shall
be
ancillary
to
the
main
proceedings.
DGT v2019
Die
Kabelanlage
stellt
eine
Verlängerung
der
Empfangsantenne
dar,
bleibt
also
akzessorisch.
The
cable
network
represents
an
extension
of
the
receiving
aerial
and
therefore
remains
an
accessory
to
it.
EUbookshop v2
Hipoteca:
Hypothek
(akzessorisch)
–
das
spanische
Recht
kennt
keine
Grundschuld!
HIPOTECA:
mortgage
(accessory)
-
Spanish
law
does
not
know
any
encumbrance!
ParaCrawl v7.1
Die
Freistellung
von
der
Verantwortlichkeit
betrifft
sowohl
Fälle,
in
denen
der
Anbieter
als
unmittelbar
für
eine
Rechtsverletzung
verantwortlich
gelten
könnte,
als
auch
Fälle,
in
denen
er
als
akzessorisch
verantwortlich
gelten
könnte
für
eine
von
einer
anderen
Person
begangene
Rechtsverletzung
(z.
B.
als
Gehilfe).
This
liability
exemption
covers
both
cases
in
which
a
service
provider
could
be
held
directly
liable
for
an
infringement
and
cases
in
which
a
service
provider
could
be
considered
secondarily
liable
for
someone
else’s
infringement
(for
instance
as
an
accomplice).
TildeMODEL v2018
Da
die
Streithilfe
akzessorisch
zum
Rechtsstreit
zwischen
den
Hauptparteien
ist,
hat
sich
der
Streithelfer
einer
Wiederholung
der
in
den
Schriftsätzen
der
von
ihm
unterstützten
Partei
enthaltenen
Gründe
oder
Argumente
in
seinem
Schriftsatz
zu
enthalten
und
darf
nur
zusätzliche
Gründe
oder
Argumente
darlegen,
die
die
Auffassung
dieser
Partei
bestätigen.
Since
the
intervention
is
ancillary
to
the
main
proceedings,
the
intervener
must
refrain
from
repeating
in
his
statement
the
pleas
in
law
and
arguments
in
the
written
pleadings
of
the
party
which
he
is
supporting
and
must
set
out
only
additional
pleas
in
law
or
arguments
which
bear
out
that
party’s
submissions.
DGT v2019
Umstritten
ist,
ob
das
Sicherungseigentum
insofern
akzessorisch
ist,also
mit
der
gesicherten
Forderung
erlischt,
oder
ob
es
aufgrund
der
Sicherungsabrede
erst
auf
den
Sicherungsgeber
zurückübertragen
werden
muss
(21).
It
is
disputed
whether
the
property
in
the
object
serving
as
security
Is
accessory
to
the
extent
that
it
is
extinguished
with
the
secured
debt
or
whether
it
must
first
be
transferred
back
to
the
giver
of
security
on
the
basis
of
the
security
agreement
(2l).
EUbookshop v2
Ratione
materia,
also
in
materieller
Hinsicht
wird
der
Anwendungsbereich
von
der
Frage
bestimmt,
ob
ein
Verbot
der
Diskriminierung
akzessorisch
ist
oder
nicht.
The
scope
of
application
ratione
materiae
is
determined
by
the
question
whether
a
prohibition
of
discrimination
is
accessory
or
not.
EUbookshop v2
Außerdem
sollte
unterstrichen
werden,
dass
die
Gleichstellungsvorschrift
in
Artikel
4
nicht
akzessorisch
ist
und
somit
theoretisch
einen
grenzenlosen
Anwendungsbereich
hat,
der
auch
zulässt,
dass
unter
das
FCNM
fallende
Themen
behandelt
werden,
die
nicht
ausdrücklich
in
seinen
Bestimmungen
enthalten
sind,
wie
etwa
der
gleiche
Zugang
zu
Beschäftigung
und
zu
öffentlichen
Diensten.
Furthermore,
it
should
be
underlined
that
the
equality
provision
in
article
4
is
not
accessory
and
thus
has
a
virtual
limitless
scope,
which
also
allows
to
address
issues
under
the
FCNM
that
are
not
explicitly
enshrined
in
its
provisions,
like
equal
access
to
employment
and
to
public
services.
EUbookshop v2
Falls
ein
Diskriminierungsverbot
nicht
allgemeiner
Natur
sondern
akzessorisch
wäre,
kommt
es
zu
solchen
Begrenzungen,
da
dies
bedeutet,
dass
das
Verbot
der
Diskriminierung
nur
in
Bezug
auf
die
anderen
in
diesem
Instrument
enthaltenen
Rechte
gelten
würde.
However,
limitations
ensue
in
case
a
prohibition
of
discrimination
would
not
be
general
but
would
be
accessory,
because
this
means
that
the
prohibition
of
discrimination
would
only
apply
in
relation
to
the
other
rights
enshrined
in
the
instrument
concerned.
EUbookshop v2
Studenten
werde
die
Einreise
zum
Zweck
des
Studiums
gestattet
und
die
Aufnahme
einer
Beschäftigung
nur
akzessorisch
zur
Finanzierung
des
Studiums.
Students
are
allowed
to
enter
for
the
purpose
of
study
and
are
permitted
to
take
up
an
activity
only
secondarily
to
finance
their
studies.
EUbookshop v2
Die
gleichkörnige,
manchmal
auch
porphyrartig
ausgebildete,
grau-
bis
rosafarbene
Granitfazies
besteht
aus
folgenden
Mineralien:
Quarz
–
Zwickelfüller
Plagioklas
–
zonierter,
basischer
Oligoklas
Mikroklin
–
oft
perthitisch
Biotit
Akzessorisch
treten
Muskovit,
Zirkon,
Apatit
und
Opakminerale
hinzu.
The
equigranular,
sometimes
porphyric,
grey
to
rose-coloured
granitic
facies
contains
the
following
minerals:
interstitial
quartz
plagioclase
–
often
zoned,
of
basic
composition
microcline
–
often
perthitic
biotite
Accessory
minerals
are
muscovite,
zircon,
apatite
and
opaques.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Vorschriften
bestätigen
im
Gegenteil,
daß
das
Brüsseler
Übereinkommen
das
Schicksal
von
Anträgen,
die
als
akzessorisch'
an
gesehen
werden,
nicht
an
das
des
Hauptantrags
knüpft.
On
the
contrary,
various
provisions
confirm
that
the
Convention
does
not
link
the
treatment
of
claims
classified
as
'ancillary'
to
the
treatment
of
the
principal
claim.
EUbookshop v2
Verschiedene
Vorschriften
bestätigen
im
Gegenteil,
daß
das
Brüsseler
Übereinkommen
das
Schicksal
von
Anträgen,
die
als
.akzessorisch'
an
gesehen
werden,
nicht
an
das
des
Hauptantrags
knüpft.
On
the
contrary,
various
provisions
confirm
that
the
Convention
does
not
link
the
treatment
of
claims
classified
as
'ancillary'
to
the
treatment
of
the
principal
claim.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Urteils
des
Gerichtshofes
stehe
für
die
innerstaatlichen
Gerichte
bindend
fest,
daß
entgegen
der
Rechtsmeinung
des
Oberlandesgerichts
das
Brüsseler
Übereinkommen
auch
auf
gerichtliche
Entscheidungen
über
Unterhaltsansprüche
Anwendung
finde,
die
akzessorisch
zu
einem
anhängigen
Scheidungsstreit
ergangen
seien,
so
daß
die
angefochtene
Entscheidung
keinen
Bestand
haben
könne.
The
Bundesgerichtshof
held
that
asa
result
of
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
the
domestic
courts
were
bound
to
recognize
that,
contrary
to
the
opinion
of
the
Oberlandesgericht,
the
Brussels
Convention
also
applied
to
judicial
decisions
on
maintenance
claims,
even
though
those
decisions
were
ancillary
to
pending
divorce
proceedings,
with
the
result
that
the
contested
decision
could
have
no
validity.
EUbookshop v2
Alle
Regelungen,
die
Einreise
und
aufenthaltsrechtliche
Fragen,
sind
als
akzessorisch
zu
dieser
Dienstleistungsfreiheit
zu
sehen.
All
provisions,
i.e.
issues
relating
to
entry
into
the
EU
and
to
the
law
pertaining
to
residence
rights,
should
be
regarded
as
ancillary
to
this
freedom
to
provide
services.
Europarl v8
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Vermögensverwalter,
Treuhänder,
Geldwechsler,
Dienstleister
für
den
Zahlungsverkehr
und
Rechtsanwälte
und
Notare,
die
akzessorisch
finanzintermediäre
Dienstleistungen
anbieten.
This
non-banking
sector
includes
the
asset
managers,
fiduciaries,
money
changers
and
payments
services
providers,
as
well
as
lawyers
and
notaries
who
offer
ancillary
financial
services
and
others.
ParaCrawl v7.1