Übersetzung für "Aktualität des themas" in Englisch

Die Aktualität des Themas bedarf keiner Hervorhebung.
The relevance of the topic needs no underlining.
ParaCrawl v7.1

Die Aktualität des Themas zeigte sich in der sehr großen Resonanz.
The relevance of this theme was proven by the number of participants.
ParaCrawl v7.1

Die Aktualität des Themas wird vor allem durch die Diskussion um die integrierte Qualitätsregulierung betont.
The actuality of this topic is emphasized by the discussion about an integrated quality regulation.
ParaCrawl v7.1

Fast ein Jahr später hat sich an der Aktualität des Themas nichts verändert, im Gegenteil.
Almost a year later, the relevance of the subject hasn't diminished – on the contrary.
ParaCrawl v7.1

Wie komplex dieser Prozess ist, zeigt die hohe Aktualität des Themas in der Innovationsforschung.
The burning topicality of this issue in innovation research testifies to the complexity of the process.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Aktualität des Themas und der gemeinsamen Besorgnis asiatischer und europäischer ASEMMitglieder wird eine Unterstützung bei der Behandlung des akuten Problems der Umweltzerstörung, wie ich hoffe, zu den zur Sprache gebrachten Themen gehören.
Given the topicality of the issue and the shared concern of Asian and European members of ASEM, assistance in dealing with acute environmental degradation will, I hope, be among the subjects raised.
Europarl v8

Der Berichterstatter, Herr BUFFETAUT, betont die Aktualität des Themas, dem der zukünftige niederländische Ratsvorsitz hohe Bedeutung beimesse und daher zusätzlich um die Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme mit dem Titel "Umwelt als wirtschaftliche Möglichkeit" gebeten habe.
The rapporteur, Mr Buffetaut, highlighted the topical nature of the subject of the opinion; the forthcoming Netherlands presidency of the Council attached considerable importance to the matter and had therefore requested a further exploratory opinion on that issue, to be entitled " the economic feasibility of the environment".
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Meinung, dass dies nichts an der Aktualität des Themas ändert und dass ganz im Gegenteil das Governance-Konzept der Kommission wesentliche Vorarbeiten und Klarstellungen für die künftigen Überlegungen zur Zukunft Europas bietet.
The Committee does not think this makes the governance issue any less relevant: on the contrary, the Commission's work on governance is vital in paving the way and clearing the ground for future discussions about Europe's future.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erläutert die Stellungnahme der CCMI und hebt dabei das allgemeine Interesse, die politische Relevanz und die Aktualität des bearbeiteten Themas hervor.
The rapporteur presented the CCIC Opinion, highlighting the issue’s general interest, political relevance and topicality.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin stellt den Entwurf der Initiativstellungnahme vor und hebt dabei die Relevanz und die Aktualität des Themas betreffend die Möglichkeiten und Risiken in Verbindung mit einer alternden Bevölkerung und der digitalen Wirtschaft hervor.
The rapporteur presented the draft of the own-initiative opinion, highlighting the relevance and timeliness of the topic of opportunities and risks associated with an ageing population and the digital economy.
TildeMODEL v2018

Herr BERNABEI erläutert diesen und betont die Aktualität des Themas "Telekommunikation und Satelliten", die auf dem Europäischen Rat in Lissabon deutlich geworden sei.
Mr Bernabei presented the draft opinion, emphasising the topicality of the "telecommunication and satellites" question, as demonstrated at the Lisbon European Council.
TildeMODEL v2018

Herr CARROLL, der Vorsitzende der Fachgruppe Außenbeziehungen, Außenhan­dels- und Entwicklungspolitik, weist die Mitglieder auf die Aktualität des Themas hin, bei dem es im Grunde genommen darum gehe, daß die Menschen das Recht auf ein Zusammenleben in einer von gegenseitiger Achtung geprägten Atmosphäre haben müssen.
Mr Carroll, president of the Section for External Relations, Trade and Development Policy, highlighted the topical nature of the issue under discussion which involved people's rights to live together and enjoy both respect and dignity.
TildeMODEL v2018

Herr NYBERG erläutert die Stellungnahme und unterstreicht die Aktualität des Themas angesichts der Ausarbeitung einer Verfassung auf der Regierungskonferenz.
Mr Nyberg introduced the opinion, drawing attention to the topicality of the issue against the background of the drawing-up of the constitution at the IGC.
TildeMODEL v2018

In der allgemeinen Aussprache, die aufgrund der Bedeutung und Aktualität des Themas rege Beteiligung findet, geht es hauptsächlich um die von Stefano PALMIERI und Pierre GENDRE zum Vorentwurf der Stellungnahme eingereichten Änderungsanträge.
The general discussion, widely participated due to the importance and actuality of the issue, mainly focused on the amendments to the preliminary draft, proposed by Mr Palmieri and Mr Gendre.
TildeMODEL v2018

Sie weist sodann auf die Aktualität des Themas und die Zweck­mäßigkeit seiner Behandlung durch den EWSA hin.
She pointed out that the issue was of great topical importance and that it was extremely appropriate for the EESC to be addressing it.
TildeMODEL v2018

Die Aktualität des Themas und die Originalität des Vor­schlags werden sicherlich Interesse erwecken und Reaktionen hervorrufen, und so laden wir unsere Leser ein, der Redaktion alle ihre Be­merkungen, die sie hierzu äussern wollen, zu übermitteln.
The Commission of the European Communities or any persons acting on its behalf disclaim all liability with respect to the completeness of the Information contained in this periodical as well as to any damage which might result from the use of information disclosed or of equipment, methods or processes described therein.
EUbookshop v2

In den Eröffnungsansprachen hoben alle Redner die Zweckmässigkeit und Aktualität des Themas sowie die Notwendigkeit hervor, den Bevölkerungen der Länder, die sich gegenwärtig diesem Anpassungsprozess unterziehen, eine zusätzliche Hilfe zukommen zu lassen.
In the opening speeches, all speakers emphasized that the issue was apposite and topical and stressed the need for additional aid for the peoples of countries undergoing adjustment.
EUbookshop v2

Wegen der Aktualität des Themas liegt es nahe, daß auch politische Entscheidungsträger und Vertreter der Wirtschaft hinzugezogen werden, dies ist jedoch keine Vorbedingung, da die Aktion hauptsächlich auf den Beitrag ausgerichtet ist, den die sozialwissenschaftliche Forschung leistet und der auch zu dieser Forschungsarbeit geleistet werden kann.
The inclusion of actors such as policy-makers and industrialists will come naturally because of the actuality of the topic but will not be an essential as the focus of the action is on the contribution by and to social science research.
EUbookshop v2

Die hohe Anzahl der Teilnehmer, die bei rund 300 lag, zeugte von der Wichtigkeit und der Aktualität des Themas.
The high number of participants, which was around 300, was the evidence for the importance and relevance of the subject.
CCAligned v1

Die Aktualität und Bedeutung des Themas zeigen tief greifende Änderungen in der Kosmetik- und Chemikalienpolitik der EU, die tierversuchsfreie Methoden zur Bewertung des Gefährdungspotenzials von Substanzen gesetzlich verankern.
Topicality and significance of this subject are reflected by profound changes in the cosmetics and chemicals policy of the European Union (EU), legally anchoring animal experiment-free methods for the assessment of the hazard potential of substances.
ParaCrawl v7.1

Der Nahe Osten findet keinen Frieden, und die Aktualität des Themas nach 9/11 liegt auf der Hand, betrachtet man die internationale politische Situation, das Auferstehen eines religiösen Fanatismus, sowohl im Westen wie im Osten.
The Middle East is not coming to peace and the actuality of this conflict is even more evident after 9/11 and when looking at the complicated political situation in the region and the revival of religious fanaticism – in the West as in the East.
ParaCrawl v7.1

Um die Zuhörerschaft in die Dramatik und die Aktualität des Themas einzuführen, habe ich einige Worte aus einem christlich-islamischen Dialog des 14. Jahrhunderts zitiert, mit denen der christliche Gesprächspartner – der byzantinische Kaiser Manuel II. Palaeologos – auf für uns unverständlich schroffe Art dem islamischen Gesprächspartner das Problem des Verhältnisses von Religion und Gewalt vorlegte.
To introduce my audience to the drama and timeliness of the topic, I cited some words from a 14th-century Christian-Islamic dialogue, with which the Christian interlocutor, the Byzantine Emperor Manuel II Paleologus - in an incomprehensibly brusque way for us - presented to his Islamic interlocutor the problem of relations between religion and violence.
ParaCrawl v7.1

Die Jury legt bei ihrer Beurteilung besonderes Augenmerk auf die Aktualität des Themas und die Relevanz für die Praxis.
The jury puts special attention to the topicality of the topic and the relevance for practice when its evaluation.
ParaCrawl v7.1

Die Relevanz und Aktualität des Themas sowie die hohe Kompetenz bayerischer Forschungseinrichtungen auf dem Gebiet der Pflanzenforschung ist durch die Beteiligung exzellenter Forscher und Arbeitsgruppen aus ganz Bayern dokumentiert.
Relevance and timeliness of this topic as well as the outstanding expertise of Bavarian research in the field of plant sciences is visible through participation of experts from all over Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Die Aktualität und Relevanz des Themas lässt wieder rund 500 Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus dem In- und Ausland erwarten.
Owing to the timeliness and relevance of the subject, approximately 500 guests from Germany and abroad are expected to participate.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten von fünf zeitgenössischen Künstlerinnen und Künstlern, die mit Aspekten japanischer Ästhetik zu tun haben, weisen auf die transkulturelle Aktualität des Themas »Fragilität des Daseins« und bilden zugleich ein Echo auf das ferne, innerlich so nahe Japan.
Works by five contemporary artists, which are related to aspects of Japanese aesthetics, draw attention to the transcultural currency of the theme "fragility of existence", while at the same time representing an echo of the distant, yet inwardly so near Japan.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der hohen Aktualität des Themas erstaunt es, dass abermals 42 Prozent aller Befragten angeben, eine solche Strategie erst für das kommende Jahr zu planen.
Given the high relevance, it is surprising that 42 percent of all respondents indicate a plan to implement a general strategy for 2015/2016 and 23 percent are planning no strategy at all.
ParaCrawl v7.1

Die Zuspitzung verschiedener politisch-religiöser Konflikte auf der Welt hat die Aktualität des Themas in den vergangenen Jahren weiter verschärft.
The aggravation of several political-religious conflicts in the world has further intensified the topicality of the subject in recent years.
ParaCrawl v7.1