Übersetzung für "Akademische kreise" in Englisch
Nur
leider
sind
bildungserzieherische
Institutionen
und
akademische
Kreise
ziemlich
abwehrend
gegenüber
populärer
Kultur.
But
sadly
educational
institutions
and
academia
are
pretty
hostile
towards
popular
culture.
QED v2.0a
Ein
besonders
Merkmal
dieser
Öffentlichkeitsarbeit
im
Jahre
2005
war
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
anlässlich
des
10.
Jahrestags
der
Einrichtung
des
Büros
des
Bürgerbeauftragten,
die
auf
spezielle
Zielgruppen
ausgerichtet
waren,
das
heißt
auf
die
Zivilgesellschaft,
akademische
Kreise,
die
Presse
und
die
Institutionen
selbst,
darunter
ein
Empfang
zu
Ehren
des
Europäischen
Parlaments
am
27.
September,
auf
dem
Präsident
Borrell
Fontelles
die
Ansprache
hielt.
A
particular
feature
of
these
communication
activities
in
2005
was
a
series
of
events
to
mark
the
tenth
anniversary
of
the
Ombudsman,
directed
at
specific
target
groups,
namely,
civil
society,
academia,
the
press
and
the
institutions
themselves,
including
a
reception
in
honour
of
the
European
Parliament
on
27
September,
which
was
addressed
by
President
Borrell
Fontelles
himself.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
eine
Reihe
von
Ansätzen
prüfen
und
die
verschiedenen
Interessengruppen,
darunter
Verbraucher-
und
Patientengruppen,
akademische
Kreise,
Pharmaindustrie
und
zuständige
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten,
einbeziehen.
The
Commission
will
explore
a
range
of
approaches,
involving
the
different
stakeholders
including
consumer
and
patient
groups,
academics,
the
pharmaceutical
industry
and
competent
authorities
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einzelpersonen,
Kleinverbraucher,
lokale
Stellen,
akademische
Kreise
und
Kleinunternehmen
sind
bei
den
Antworten
am
wenigsten
vertreten.
Generally,
individuals,
small
consumers,
local
bodies,
academic
circles
and
small
companies
are
least
well
represented
in
the
responses.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ermuntert
akademische
Kreise,
sich
an
der
Debatte
zu
beteiligen
und
intensivere
Studien
zu
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Zukunft
der
Union
zu
betreiben.
The
Commission
has
encouraged
academic
interests
to
contribute
to
the
debate
by
making
a
more
in-depth
study
of
themes
associated
with
the
future
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
globale
Partnerschaft
muss
über
die
herkömmlichen
Kanäle
der
Zusammenarbeit
hinausgehen
und
wirksamere
und
integrativere
Formen
von
Multi-Stakeholder-Partnerschaften
fördern,
die
auf
allen
Ebenen
agieren
und
den
Privatsektor
und
die
Zivilgesellschaft
einbeziehen,
darunter
die
Sozialpartner,
akademische
Kreise,
Stiftungen,
Wissenseinrichtungen
und
öffentliche
Behörden.
Going
beyond
traditional
channels
of
cooperation,
the
global
partnership
needs
to
promote
more
effective
and
inclusive
forms
of
multi-stakeholder
partnerships,
operating
at
all
levels
and
involving
the
private
sector
and
civil
society,
including
social
partners,
academia,
foundations,
knowledge
institutions
and
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
mit
anderen
Worten,
dass
der
besagte
Ausschuss
von
seiner
Zusammensetzung
her
so
strukturiert
sein
muss,
dass
nicht
nur
die
einzelstaatliche
Ebene,
sondern
auch
die
produktiven
und
sozialen
Kräfte
(Sozialpartner,
die
Zivilgesellschaft
ganz
allgemein)
und
die
Wissenschaft
(akademische
Kreise)
vertreten
sind.
In
other
words,
the
said
Committee
must
be
structured
not
only
on
a
national
basis,
but
also
on
a
productive/social
basis
(social
partners
–
civil
society
more
generally)
and
a
knowledge
basis
(academic
community).
TildeMODEL v2018
Die
Site
wird
von
allen
Akteuren
(politische,
akademische,
sozioökonomische
Kreise,
NRO,
Zivilgesellschaft)
intensiv
genutzt,
zahlreiche
Beiträge
werden
übermittelt.
It
is
used
widely
by
all
interested
parties
(e.g.
representatives
of
politics,
academic
life,
the
socio-economic
environment,
NGOs
and
civil
society).
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Workshops
für
Interessenträger,
in
die
Vereinigungen,
akademische
Kreise,
Unternehmer/innen
und
andere
Gruppen
eingebunden
sind.
A
series
of
stakeholder
workshops,
involving
border
region
associations,
academia,
entrepreneurs
and
others.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
ist
vorgesehen,
die
europäischen
Netze
der
Bürgergesellschaft
sowie
auch
politische,
akademische
und
wirtschaftliche
Kreise
für
diese
Debatte
zu
mobilisieren
und
eine
interaktive
elektronische
Plattform
auf
europäischer
Ebene
bereitzustellen,
die
als
universale
Zugangsmöglichkeit
zu
dieser
Debatte
sowie
als
Grundlage
für
die
Hervorbringung
ihrer
Ergebnisse
dienen
soll.
To
this
end,
it
is
planned
to
mobilise
the
European
networks
of
civil
society
and
political,
university
and
economic
circles
for
the
organisation
of
the
debate
and
to
set
up
an
electronic
interactive
platform
at
European
level
in
order
to
ensure
general
access
to
the
debate
and
provide
a
tool
for
the
production
of
its
results.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Abonnenten
gehören
u.
a.
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments,
Personal
der
EU
und
der
nationalen
Datenschutzbehörden
sowie
Journalisten,
akademische
Kreise,
Telekommunikationsunternehmen
und
Anwaltskanzleien.
Subscribers
include,
among
others,
members
of
the
European
Parliament,
EU
staff
and
staff
of
national
data
protection
authorities,
as
well
as
journalists,
the
academic
community,
telecommunication
companies
and
law
firms.
EUbookshop v2
Er
richtet
sich
an
die
Allgemeinheit,
also
auch
an
die
Experten
für
die
Analyse
der
Beschäftigung
und
des
Arbeitsmarkts,
Entscheidungsträger,
akademische
Kreise
und
die
Sozialpartner.
It
is
targeted
at
the
general
public,
including
experts
in
employment
and
labour
market
analysis,
decision-makers,
academia
and
social
partners.
EUbookshop v2
Ein
Beweis
für
das
Engagement,
die
Beziehungen
zur
Zivilgesellschaft
auszubauen
und
zu
verstärken,
sind
die
bisherigen
Bemühungen,
das
EU-Menschenrechtsforum
–
eine
wichtige
Diskussionsplattform
für
die
Vertreter
von
NRO,
die
Europäischen
Organe,
die
Regierungen
und
akademische
Kreise
–
effizienter
und
informativer
zu
gestalten.
Commitment
to
developing
and
strengthening
relations
with
civil
society
is
also
evident
from
theefforts
that
have
been
made
to
render
the
EU
Human
Rights
Discussion
Forum
–
an
importantdiscussion
platform
for
representatives
from
NGOs,
European
institutions,
Governments
andacademic
circles
–
more
effective
and
informative.
EUbookshop v2
Zu
den
Abonnenten
gehören
u.
a.
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments,
Bedienstete
der
EU-Organe
und
der
nationalen
Datenschutzbehörden
sowie
Journalisten,
akademische
Kreise,
Telekommunikationsunternehmenund
Anwaltskanzleien.
Subscribers
include
Members
of
the
European
Parliament,
staff
members
from
the
EU
institutions,
staff
of
national
data
protection
authorities,
journalists,
the
academic
community,
telecommunication
companies
and
law
�rms.
EUbookshop v2
Der
Prozess
des
Ausstellungsmachens
bedient
sich
eines
anderen
Registers
und
ermöglicht
es,
die
für
die
Kunstgeschichte
typischen
Probleme
zu
überwinden,
die
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
sie
auf
dem
geschriebenen
Wort
basiert
und
größtenteils
auf
akademische,
meist
elitäre
Kreise
beschränkt
ist.
Therefore,
the
process
of
exhibition
making
operates
within
a
different
register
and
allows
the
overcoming
of
problems
typical
of
art
history,
which
is
based
on
the
written
word
and
largely
confined
to
academic,
mostly
elitist
circles.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftlerin
und
Aktivistin
gibt
seit
über
50
Jahren
ihr
Wissen
zum
ökologischen
Landbau
insbesondere
zur
Bodenfruchtbarkeit
weiter,
sowohl
an
akademische
Kreise,
als
auch
direkt
an
die
Bauern.
For
more
than
50
years,
the
scientist
and
activist
has
been
passing
her
knowledge
about
organic
cultivation
and
especially
about
soil
fertility
to
academic
circles
as
well
as
directly
to
the
farmers.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wenden
sich
die
Bischöfe
abschließend
an
akademische
und
wissenschaftliche
Kreise,
Gesellschaft,
Menschenrechtskämpfer,
Umweltschützer
und
Gewerkschaften
mit
der
Bitte,
sich
weiterhin
auf
friedliche
und
gesetzmäßige
Weise
zu
diesem
Thema
zu
äußeren
und
damit
zur
Aufklärung
über
ein
derart
komplexes
Thema
wie
den
Abbau
von
Mineralstoffen
unter
freiem
Himmel
beizutragen.
The
statement
ends
with
an
exhortation
to
academic
and
scientific
instances,
civil
society,
human
rights
activists,
ecologists,
trade
union
organisations
to
continue
to
protest
in
a
peaceful
and
lawful
manner
helping
to
clarify
a
very
complex
matter
as
open
air
mining
and
find
suitable
alternative
industries
for
the
desired
integral
development
of
the
Guatemalan
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufswelt
und
akademische
Kreise
wissen
noch
zu
wenig
voneinander,
stehen
einander
manchmal
sogar
misstrauisch
gegenüber.
Professional
and
academic
circles
tend
to
ignore
one
another
too
much,
are
even
suspicious
of
one
another.
ParaCrawl v7.1
Seit
eine
Zeitung
aus
Guangzhou,
die
Southern
Metropolis
News,
Ende
April
einen
detaillierten
Bericht
über
Suns
Fall
veröffentlichte,
sind
Chinas
Medien,
akademische
Kreise
und
Internet
Chat
Rooms
voll
mit
Forderungen
nach
Reformen
und
sogar
der
Abschaffung
dieses
Systems.
Since
late
April
when
a
Guangzhou
newspaper,
the
Southern
Metropolis
News,
published
a
detailed
account
of
Sun's
case,
China's
media,
academic
circles
and
Internet
chat
rooms
have
been
abuzz
with
demands
for
reform
and
even
abolition
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
ist
nicht
nur
an
politische
Entscheidungsträger
und
akademische
Kreise
gerichtet.
Er
wendet
sich
ebenso
an
die
Medien,
an
die
Nichtregierungsorganisationen
(NRO),
die
Sozialpartner,
und
jeden
einzelnen
Bürger,
der
an
Einblicken
in
die
heutige
Gesellschaft
interessiert
ist
und
zur
Diskussion
über
die
Europäische
Sozialagenda
und
deren
Umsetzung
beitragen
möchte.
The
Report
not
only
addresses
the
interests
of
policy
makers
and
the
academic
community;
it
is
also
aimed
at
people
in
the
socio-economic
field,
NGOs,
social
partners
and
every
single
citizen
who
is
interested
in
having
an
in-depth
look
at
contemporary
society
and
willing
to
contribute
to
the
debate
on
and
the
implementation
of
the
European
Social
Agenda.
EUbookshop v2
Stattdessen
seien
Zuschreibungsrechte
durch
das
Vertragsrecht
gut
geschützt,
und
weitere
Rechtsansprüche
würden
für
allgemeine
Formen
kollektiver
und
sequentieller
Schöpfung
nicht
passen.
Die
breite
Variation
von
Zuschreibungsnormen
in
verschiedenen
Gemeinschaften
(zum
Beispiel
Fandom,
akademische
Kreise,
Filmerstellung
und
Werbung)
zeigt,
dass
individuelle
Gemeinschaften
selber
entscheiden
sollten,
wie
und
wann
Zuschreibung
am
Besten
geschehen
sollte.
Instead,
attribution
rights
are
well-protected
by
contract
law,
additional
legal
rights
would
be
a
poor
fit
for
common
forms
of
collective
and
sequential
creation,
and
the
wide
variation
in
attribution
norms
in
different
communities
(for
example,
fandom,
academia,
moviemaking,
and
advertising)
demonstrates
that
individual
communities
should
be
allowed
to
determine
when
and
how
attribution
is
best
accomplished.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
SGP
und
die
IYSSE
erklärten,
ist
die
Trivialisierung
von
Hitlers
Verbrechen
eng
mit
dem
Wiederaufleben
der
deutschen
Großmachtpolitik
und
des
Militarismus
verbunden.
Nicht
nur
traditionell
konservative,
sondern
auch
immer
mehr
ehemals
liberale
akademische
Kreise
unterstützen
diese
Politik.
The
SGP
and
IYSSE
have
explained
how
the
trivialization
of
Hitler's
crimes
is
closely
linked
to
the
resurgence
of
German
great
power
politics
and
militarism,
which
find
increasing
support
not
only
in
traditionally
conservative,
but
also
in
formerly
liberal
academic
circles.
ParaCrawl v7.1
Die
OTW
argumentierte,
dass
ein
Recht
auf
Integrität
die
freie
Meinungsäußerung
beeinträchtigen
würde
und
dass
allgemeine
Zuschreibungsnormen
zwar
oft
nützlich
seien
und
häufig
in
Fangemeinschaften
Verwendung
fänden,
sie
jedoch
nicht
rechtskräftig
werden
sollten.
Stattdessen
seien
Zuschreibungsrechte
durch
das
Vertragsrecht
gut
geschützt,
und
weitere
Rechtsansprüche
würden
für
allgemeine
Formen
kollektiver
und
sequentieller
Schöpfung
nicht
passen.
Die
breite
Variation
von
Zuschreibungsnormen
in
verschiedenen
Gemeinschaften
(zum
Beispiel
Fandom,
akademische
Kreise,
Filmerstellung
und
Werbung)
zeigt,
dass
individuelle
Gemeinschaften
selber
entscheiden
sollten,
wie
und
wann
Zuschreibung
am
Besten
geschehen
sollte.
The
OTW
argued
that
a
right
of
integrity
would
harm
free
expression,
an
that
while
in
general
attribution
norms
are
often
beneficial
and
common
within
fan
communities,
they
should
not
be
given
the
force
of
law.
Instead,
attribution
rights
are
well-protected
by
contract
law,
additional
legal
rights
would
be
a
poor
fit
for
common
forms
of
collective
and
sequential
creation,
and
the
wide
variation
in
attribution
norms
in
different
communities
(for
example,
fandom,
academia,
moviemaking,
and
advertising)
demonstrates
that
individual
communities
should
be
allowed
to
determine
when
and
how
attribution
is
best
accomplished.
ParaCrawl v7.1
Ein
vorrangiges
Interesse
an
der
G7
richtete
sich
dabei
zunächst
auf
akademischen
Kreise.
At
this
point,
the
G7
was
primarily
interested
in
cultivating
contacts
with
academic
circles.
ParaCrawl v7.1
Vertreten
sein
sollten
die
in
diesem
Land
oder
dieser
Region
mit
europäischen
Integrationsstudien
befassten
akademischen
Kreise.
They
should
be
representative
of
the
academic
community
in
European
integration
studies
in
that
country
or
region.
ParaCrawl v7.1