Übersetzung für "Akademische kreise" in Englisch

Nur leider sind bildungserzieherische Institutionen und akademische Kreise ziemlich abwehrend gegenüber populärer Kultur.
But sadly educational institutions and academia are pretty hostile towards popular culture.
QED v2.0a

Ein besonders Merkmal dieser Öffentlichkeitsarbeit im Jahre 2005 war eine Reihe von Veranstaltungen anlässlich des 10. Jahrestags der Einrichtung des Büros des Bürgerbeauftragten, die auf spezielle Zielgruppen ausgerichtet waren, das heißt auf die Zivilgesellschaft, akademische Kreise, die Presse und die Institutionen selbst, darunter ein Empfang zu Ehren des Europäischen Parlaments am 27. September, auf dem Präsident Borrell Fontelles die Ansprache hielt.
A particular feature of these communication activities in 2005 was a series of events to mark the tenth anniversary of the Ombudsman, directed at specific target groups, namely, civil society, academia, the press and the institutions themselves, including a reception in honour of the European Parliament on 27 September, which was addressed by President Borrell Fontelles himself.
Europarl v8

Die Kommission wird eine Reihe von Ansätzen prüfen und die verschiedenen Interessengruppen, darunter Verbraucher- und Patientengruppen, akademische Kreise, Pharmaindustrie und zuständige Behörden in den Mitgliedstaaten, einbeziehen.
The Commission will explore a range of approaches, involving the different stakeholders including consumer and patient groups, academics, the pharmaceutical industry and competent authorities in Member States.
TildeMODEL v2018

Einzelpersonen, Kleinverbraucher, lokale Stellen, akademische Kreise und Kleinunternehmen sind bei den Antworten am wenigsten vertreten.
Generally, individuals, small consumers, local bodies, academic circles and small companies are least well represented in the responses.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ermuntert akademische Kreise, sich an der Debatte zu beteiligen und intensivere Studien zu Themen im Zusammenhang mit der Zukunft der Union zu betreiben.
The Commission has encouraged academic interests to contribute to the debate by making a more in-depth study of themes associated with the future of the European Union.
TildeMODEL v2018

Die globale Partnerschaft muss über die herkömmlichen Kanäle der Zusammenarbeit hinausgehen und wirksamere und integrativere Formen von Multi-Stakeholder-Partnerschaften fördern, die auf allen Ebenen agieren und den Privatsektor und die Zivilgesellschaft einbeziehen, darunter die Sozialpartner, akademische Kreise, Stiftungen, Wissenseinrichtungen und öffentliche Behörden.
Going beyond traditional channels of cooperation, the global partnership needs to promote more effective and inclusive forms of multi-stakeholder partnerships, operating at all levels and involving the private sector and civil society, including social partners, academia, foundations, knowledge institutions and public authorities.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet mit anderen Worten, dass der besagte Ausschuss von seiner Zusammensetzung her so strukturiert sein muss, dass nicht nur die einzelstaatliche Ebene, sondern auch die produktiven und sozialen Kräfte (Sozialpartner, die Zivilgesellschaft ganz allgemein) und die Wissenschaft (akademische Kreise) vertreten sind.
In other words, the said Committee must be structured not only on a national basis, but also on a productive/social basis (social partners – civil society more generally) and a knowledge basis (academic community).
TildeMODEL v2018

Die Site wird von allen Akteuren (politische, akademische, sozioökonomische Kreise, NRO, Zivilgesellschaft) intensiv genutzt, zahlreiche Beiträge werden übermittelt.
It is used widely by all interested parties (e.g. representatives of politics, academic life, the socio-economic environment, NGOs and civil society).
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von Workshops für Interessenträger, in die Vereinigungen, akademische Kreise, Unternehmer/innen und andere Gruppen eingebunden sind.
A series of stakeholder workshops, involving border region associations, academia, entrepreneurs and others.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck ist vorgesehen, die europäischen Netze der Bürgergesellschaft sowie auch politische, akademische und wirtschaftliche Kreise für diese Debatte zu mobilisieren und eine interaktive elektronische Plattform auf europäischer Ebene bereitzustellen, die als universale Zugangsmöglichkeit zu dieser Debatte sowie als Grundlage für die Hervorbringung ihrer Ergebnisse dienen soll.
To this end, it is planned to mobilise the European networks of civil society and political, university and economic circles for the organisation of the debate and to set up an electronic interactive platform at European level in order to ensure general access to the debate and provide a tool for the production of its results.
TildeMODEL v2018

Zu den Abonnenten gehören u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments, Personal der EU und der nationalen Datenschutzbehörden sowie Journalisten, akademische Kreise, Telekommunikationsunternehmen und Anwaltskanzleien.
Subscribers include, among others, members of the European Parliament, EU staff and staff of national data protection authorities, as well as journalists, the academic community, telecommunication companies and law firms.
EUbookshop v2

Er richtet sich an die Allgemeinheit, also auch an die Experten für die Analyse der Beschäftigung und des Arbeitsmarkts, Entscheidungsträger, akademische Kreise und die Sozialpartner.
It is targeted at the general public, including experts in employment and labour market analysis, decision-makers, academia and social partners.
EUbookshop v2

Ein Beweis für das Engagement, die Beziehungen zur Zivilgesellschaft auszubauen und zu verstärken, sind die bisherigen Bemühungen, das EU-Menschenrechtsforum – eine wichtige Diskussionsplattform für die Vertreter von NRO, die Europäischen Organe, die Regierungen und akademische Kreise – effizienter und informativer zu gestalten.
Commitment to developing and strengthening relations with civil society is also evident from theefforts that have been made to render the EU Human Rights Discussion Forum – an importantdiscussion platform for representatives from NGOs, European institutions, Governments andacademic circles – more effective and informative.
EUbookshop v2

Zu den Abonnenten gehören u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments, Bedienstete der EU-Organe und der nationalen Datenschutzbehörden sowie Journalisten, akademische Kreise, Telekommunikationsunternehmenund Anwaltskanzleien.
Subscribers include Members of the European Parliament, staff members from the EU institutions, staff of national data protection authorities, journalists, the academic community, telecommunication companies and law �rms.
EUbookshop v2

Der Prozess des Ausstellungsmachens bedient sich eines anderen Registers und ermöglicht es, die für die Kunstgeschichte typischen Probleme zu überwinden, die darauf zurückzuführen sind, dass sie auf dem geschriebenen Wort basiert und größtenteils auf akademische, meist elitäre Kreise beschränkt ist.
Therefore, the process of exhibition making operates within a different register and allows the overcoming of problems typical of art history, which is based on the written word and largely confined to academic, mostly elitist circles.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftlerin und Aktivistin gibt seit über 50 Jahren ihr Wissen zum ökologischen Landbau insbesondere zur Bodenfruchtbarkeit weiter, sowohl an akademische Kreise, als auch direkt an die Bauern.
For more than 50 years, the scientist and activist has been passing her knowledge about organic cultivation and especially about soil fertility to academic circles as well as directly to the farmers.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wenden sich die Bischöfe abschließend an akademische und wissenschaftliche Kreise, Gesellschaft, Menschenrechtskämpfer, Umweltschützer und Gewerkschaften mit der Bitte, sich weiterhin auf friedliche und gesetzmäßige Weise zu diesem Thema zu äußeren und damit zur Aufklärung über ein derart komplexes Thema wie den Abbau von Mineralstoffen unter freiem Himmel beizutragen.
The statement ends with an exhortation to academic and scientific instances, civil society, human rights activists, ecologists, trade union organisations to continue to protest in a peaceful and lawful manner helping to clarify a very complex matter as open air mining and find suitable alternative industries for the desired integral development of the Guatemalan people.
ParaCrawl v7.1

Die Berufswelt und akademische Kreise wissen noch zu wenig voneinander, stehen einander manchmal sogar misstrauisch gegenüber.
Professional and academic circles tend to ignore one another too much, are even suspicious of one another.
ParaCrawl v7.1

Seit eine Zeitung aus Guangzhou, die Southern Metropolis News, Ende April einen detaillierten Bericht über Suns Fall veröffentlichte, sind Chinas Medien, akademische Kreise und Internet Chat Rooms voll mit Forderungen nach Reformen und sogar der Abschaffung dieses Systems.
Since late April when a Guangzhou newspaper, the Southern Metropolis News, published a detailed account of Sun's case, China's media, academic circles and Internet chat rooms have been abuzz with demands for reform and even abolition of the system.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht ist nicht nur an politische Entscheidungsträger und akademische Kreise gerichtet. Er wendet sich ebenso an die Medien, an die Nichtregierungsorganisationen (NRO), die Sozialpartner, und jeden einzelnen Bürger, der an Einblicken in die heutige Gesellschaft interessiert ist und zur Diskussion über die Europäische Sozialagenda und deren Umsetzung beitragen möchte.
The Report not only addresses the interests of policy makers and the academic community; it is also aimed at people in the socio-economic field, NGOs, social partners and every single citizen who is interested in having an in-depth look at contemporary society and willing to contribute to the debate on and the implementation of the European Social Agenda.
EUbookshop v2

Stattdessen seien Zuschreibungsrechte durch das Vertragsrecht gut geschützt, und weitere Rechtsansprüche würden für allgemeine Formen kollektiver und sequentieller Schöpfung nicht passen. Die breite Variation von Zuschreibungsnormen in verschiedenen Gemeinschaften (zum Beispiel Fandom, akademische Kreise, Filmerstellung und Werbung) zeigt, dass individuelle Gemeinschaften selber entscheiden sollten, wie und wann Zuschreibung am Besten geschehen sollte.
Instead, attribution rights are well-protected by contract law, additional legal rights would be a poor fit for common forms of collective and sequential creation, and the wide variation in attribution norms in different communities (for example, fandom, academia, moviemaking, and advertising) demonstrates that individual communities should be allowed to determine when and how attribution is best accomplished.
ParaCrawl v7.1

Wie die SGP und die IYSSE erklärten, ist die Trivialisierung von Hitlers Verbrechen eng mit dem Wiederaufleben der deutschen Großmachtpolitik und des Militarismus verbunden. Nicht nur traditionell konservative, sondern auch immer mehr ehemals liberale akademische Kreise unterstützen diese Politik.
The SGP and IYSSE have explained how the trivialization of Hitler's crimes is closely linked to the resurgence of German great power politics and militarism, which find increasing support not only in traditionally conservative, but also in formerly liberal academic circles.
ParaCrawl v7.1

Die OTW argumentierte, dass ein Recht auf Integrität die freie Meinungsäußerung beeinträchtigen würde und dass allgemeine Zuschreibungsnormen zwar oft nützlich seien und häufig in Fangemeinschaften Verwendung fänden, sie jedoch nicht rechtskräftig werden sollten. Stattdessen seien Zuschreibungsrechte durch das Vertragsrecht gut geschützt, und weitere Rechtsansprüche würden für allgemeine Formen kollektiver und sequentieller Schöpfung nicht passen. Die breite Variation von Zuschreibungsnormen in verschiedenen Gemeinschaften (zum Beispiel Fandom, akademische Kreise, Filmerstellung und Werbung) zeigt, dass individuelle Gemeinschaften selber entscheiden sollten, wie und wann Zuschreibung am Besten geschehen sollte.
The OTW argued that a right of integrity would harm free expression, an that while in general attribution norms are often beneficial and common within fan communities, they should not be given the force of law. Instead, attribution rights are well-protected by contract law, additional legal rights would be a poor fit for common forms of collective and sequential creation, and the wide variation in attribution norms in different communities (for example, fandom, academia, moviemaking, and advertising) demonstrates that individual communities should be allowed to determine when and how attribution is best accomplished.
ParaCrawl v7.1

Ein vorrangiges Interesse an der G7 richtete sich dabei zunächst auf akademischen Kreise.
At this point, the G7 was primarily interested in cultivating contacts with academic circles.
ParaCrawl v7.1

Vertreten sein sollten die in diesem Land oder dieser Region mit europäischen Integrationsstudien befassten akademischen Kreise.
They should be representative of the academic community in European integration studies in that country or region.
ParaCrawl v7.1