Übersetzung für "Ahnst nicht" in Englisch
Du
ahnst
nicht,
wie
ich
gelitten
habe.
Can't
you
imagine
how
I
suffered?
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
besorgt
ich
um
dein
Wohlergehen
war.
You've
no
idea
how
concerned
I've
been
for
your
welfare.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
ahnst
nicht,
wie
viele
Mädchen
schon
hier
waren.
I
hate
to
tell
you
how
many
girls
have
been
through
that
door.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
dich
hasse.
You've
no
idea
how
much
I
hate
you.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
guter
Ramses,
wie
gemein
sie
sind.
Those
people
have
no
scruples.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
ja
nicht,
wie
erleichtert
ich
bin..
Good
boy.
You
don't
know
what
a
relief
this
is
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
er
mir
das
Leben
zur
Hölle
macht.
You
can't
imagine
what
it's
like
living
with
a
man
like
that.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
ja
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast.
You
don't
know
half
of
the
good
you
do
me.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
was
es
mir
bedeutet.
You
don't
know
what
this
means
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
gar
nicht,
wie
still
es
dort
ist.
You've
no
idea
how
calm
it
is
there.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
froh
ich
bin,
dass
wir
geheiratet
haben.
Betty,
you
don't
know
how
glad
I
am
that
I
married
you.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
hässlich
sie
ist.
You
can't
imagine
how
bad
it
is.
OpenSubtitles v2018
Mein
Liebes,
du
ahnst
nicht,
wie
du
mir
gefehlt
hast.
Oh,
my
dear,
you've
no
idea
how
much
I've
missed
you.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
ich
mich
freue,
dich
zu
sehen.
Ah,
you
don't
know
how
glad
I
am
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Meister,
du
ahnst
nicht,
wie
lange
lange
ich
darauf
gewartet
habe.
Master,
you
do
not
know
how
long
I've
waited
to
do
this
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
viel
besser
es
mir
geht.
Oh,
you
have
no
idea
how
much
better
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
was
mir
das
bedeutet.
I
can't
tell
you
what
it
does
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
mit
wem
du
dich
da
einlässt.
You
don't
know
who
you'd
be
going
up
against.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht...
welche
Nebenwirkungen
die
hat.
You
can't...
imagine
the
side-effects.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
schlimm
die
Schule
für
mich
ist.
You
don't
know
what
high
school
is
like
for
a
loser
like
me.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
gar
nicht,
wie
wichtig
du
für
all
das
hier
bist.
Your
music.
So
tell
me,
what
are
you
doing
for
the
dream?
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
was
für
Sexorgien
hier
abgehen.
You
have
no
idea
how
much
boning
goes
on
here.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
was
ich
mit
dir
anstelle.
You
got
no
idea
what
I'll
do
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
was
ich
alles
geopfert
habe.
You
don't
have
any
idea
how
much
I've
sacrificed.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
du
ahnst
nicht,
auf
wen
du
dich
einlässt.
Baby,
you
have
no
idea
who
you're
dancing
with.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht,
wie
gerne
ich
das
täte.
I
want
to
kill
you
so
bad
right
now.
I
said
kick
the
fuck
back.
OpenSubtitles v2018
Du
ahnst
nicht
mal,
wie
schlecht
es
ihm
geht!
He's
really
hurting.
You
have
no
idea!
OpenSubtitles v2018