Übersetzung für "Absolut üblich" in Englisch
Dieses
Verfahren
ist
aber
beispielsweise
in
England
absolut
üblich.
However,
in
England
this
process
is
very
commonly
used.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
es
absolut
üblich,
übergewichtigen
oder
fettleibigen
Menschen
zu
sehen.
At
present,
very
often
you
can
see,
being
overweight
or
obese
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Vorschüssen,
die
im
Erfolgsfalle
zurückzuzahlen
sind,
sind
im
Luftfahrtsektor
absolut
üblich.
Advances
of
this
kind,
repayable
in
the
event
of
a
successful
outcome
of
research
activities,
are
very
common
in
the
aircraft
industry.
DGT v2019
Ich
muß
sagen,
daß
ich
über
die
Reaktion
auf
meine
Wortmeldung
sehr
überrascht
war,
da
es
-
wie
jeder
in
diesem
Haus
weiß
-
absolut
üblich
ist,
daß
Abgeordnete
das
Haus
darauf
aufmerksam
machen,
daß
auf
der
Tribüne
Gäste
sind,
die
an
dem
gerade
in
der
Aussprache
behandelten
Thema
interessiert
sind.
I
must
say
that
I
was
astounded
at
the
reaction
to
that
intervention
because
it
is
normal
practice,
as
everybody
in
this
House
knows,
for
Members
to
draw
the
attention
of
the
House
to
the
fact
that
there
are
people
in
the
Gallery
during
debates
on
certain
items
in
which
they
are
interested.
Europarl v8
Dies
hat
einerseits
den
Vorteil,
dass
der
Transportbehälter
nicht
in
spezieller
Weise
ausgebildet
sein
muss,
schließlich
ist
die
Verwendung
von
nach
oben
offenen
und
einen
umlaufenden
Rand
aufweisenden
Transportbehältern
absolut
üblich,
und
andererseits
sind
eine
Vielzahl
von
Einrichtungen
bekannt,
über
die
eine
solche
"Randerkennung"
schnell
erreicht
werden
kann.
On
the
one
hand
this
has
the
advantage
that
the
container
need
not
be
designed
in
a
specific
way,
as
the
use
of
transport
containers
with
an
open
top
and
a
peripheral
edge
is
very
common,
and
on
the
other
hand,
a
large
number
of
devices
are
known,
by
means
of
which
such
an
“edge
detection”
can
be
made
quickly.
EuroPat v2
In
der
Tat
ist
der
Ruf
nicht
ganz
unbegründet,
sind
doch
schon
1971
Hohlraumversiegelung,
vier
Scheibenbremsen
zur
aktiven
und
verbesserter
Seiten-Aufprallschutz
zur
passiven
Sicherheit
in
dieser
Klasse
absolut
nicht
üblich.
In
fact,the
reputation
is
not
entirely
unfounded,
in
1971
are
body
cavity
preservation,
four
disc
brakes
for
active
and
better
side
crash
protection
for
passive
safety
in
this
class
absolutely
not
common.
ParaCrawl v7.1
Und
Kinder
sind
ausreichend
starke
Kreaturen
-
necken
das
Kind
von
der
Masse
abhebt,
die
nicht
diese
oder
jene
modischen
Dinge
für
sie
hat,
ist
absolut
üblich.
And
children
are
sufficiently
violent
creatures
-
tease
stand
out
from
the
crowd
of
a
child
who
does
not
have
this
or
that
fashionable
things
for
them
is
absolutely
normal
practice.
ParaCrawl v7.1
Man
bestellt
jeweils
eine
Portion
zum
Teilen,
das
ist
dort
absolut
üblich
und
wird
gern
gesehen.
You
order
a
portion
to
share,
which
is
absolutely
normal
and
welcome
there.
ParaCrawl v7.1
In
der
Adoleszenz,
ist
es
absolut
üblich,
fettige
Haut
mit
Mitessern
und
Pickeln,
Akne
erhalten.
In
adolescence,
it
is
very
common
to
have
oily
skin
with
blackheads
and
pimples,
acne.
ParaCrawl v7.1
Früher
hat
die
Mehrzahl
der
Menschen
vor
allem
draußen
gearbeitet
–
man
denke
z.B.
an
Bauern
und
Feldarbeiter
–
d.h.
dem
natürlichen
Sonnenlicht
ausgesetzt
zu
sein
war
absolut
üblich
und
vollkommen
normal.
When
previously
most
people
were
working
somewhere
outdoors
–
farmers
for
instance
–
exposure
to
natural
daylight
was
common
and
absolutely
normal.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Merkmale
stimmen
absolut
mit
der
üblichen
Version
eines
Kinderwagens
überein..
All
other
characteristics
absolutely
coincide
with
the
usual
version
of
the
stroller
for
one
child..
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Eigenschaften
stimmen
absolut
mit
der
üblichen
Version
des
Kinderwagens
für
ein
Kind
überein..
All
other
characteristics
absolutely
coincide
with
the
usual
version
of
the
stroller
for
one
child..
ParaCrawl v7.1