Übersetzung für "Abschluss meines studiums" in Englisch
Ich
wollte
nach
Abschluss
meines
deutschen
Studiums
in
den
USA
promovieren.
After
receiving
my
degree
in
Germany,
I
wanted
to
get
my
Ph.D.
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Abschluss
meines
Studiums,
bevor
ich
30
bin…
Finish
my
study
before
I’m
30…
CCAligned v1
Ich
schloss
mich
den
SOPHISTen
im
Herbst
2003
nach
Abschluss
meines
Geografie-Studiums
an.
I
joined
the
SOPHISTs
in
autumn
2003
after
having
graduated
from
university
with
a
degree
in
geography.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
meines
Studiums
wurde
ich
schließlich
als
Konstrukteur
übernommen.
After
finishing
my
degree,
I
was
ultimately
taken
on
as
design
engineer.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
größere
Ziel
ist
der
erfolgreiche
Abschluss
meines
Studiums.“
The
next
big
goal
is
the
successful
completion
of
my
studies."
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
derzeit
Abschluss
meines
Studiums
in
der
Tartu
Art
College.
I
am
currently
finishing
my
studies
in
the
Tartu
Art
College.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Abschluss
meines
Studiums
wollte
ich
noch
eine
"internationale
Erfahrung"
machen.
Before
the
end
of
my
studies
I
wanted
to
have
an
"international
experience."
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
meines
klassischen
Querflöten-Studiums
spielte
ich
zuerst
ausschließlich
frei
improvisierte
Musik
und
Flamenco.
After
concluding
my
classical
flute
studies,
at
first
I
exclusively
played
improvised
music
and
Flamenco.
ParaCrawl v7.1
So
entschied
ich
mich,
nach
Abschluss
meines
Studiums
dauerhaft
nach
Berlin
zu
ziehen.
So
I
decided
to
move
to
Berlin
permanently
when
I
finished
my
degree.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
in
den
Alumni-Club
lag
da
nach
dem
Abschluss
meines
Studiums
dann
auf
der
Hand.
Therefore,
entering
the
Alumni
Club
after
completion
of
my
studies
was
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Abschluss
meines
Studiums
wollte
ich
noch
eine
„internationale
Erfahrung“
machen.
Before
the
end
of
my
studies
I
wanted
to
have
an
“international
experience.”
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen,
die
ich
nach
Abschluss
meines
Studiums
in
EU-
Recht
als
Praktikantin
im
Juristischen
Dienst
der
Kommission
gewinnen
konnte,
veranlassten
mich
den
nächsten
Schritt
zu
tun
und
mich
um
einen
Posten
in
den
Institutionen
zu
bewerben.
After
finishing
my
studies
in
EU
law
it
was
the
experience
as
a
trainee
at
the
Commission’s
Legal
Service
that
inspired
me
to
take
the
next
step
and
apply
for
a
job
in
the
Institutions.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
meines
Studiums
als
Lehrerin
habe
ich
28
Jahre
in
Br+APw-ssel
gelebt,
wo
ich
als
Angestellte
des
Generaldirektors
der
Aussenpolitik
und
sp+AOQ-ter
der
Agrikultur
der
Europ+AOQ-ischen
Union
t+AOQ-tig
war.
I
was
born
in
Gorizia
and
after
finishing
my
studies
for
becoming
a
teacher,
I
went
in
Brussels.
I+IBk-ve
been
living
there
for
28
years,
working
at
the
European
Union,
in
the
staff
of
the
General
Manager
of
External
Relations
and
then
of
Agriculture.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
möchte
ich,
nach
Abschluss
meines
Studiums,
ein
berufsbegleitendes
Master-Studium
absolvieren
und
eine
Position
im
Bereich
Qualitätssicherung
und
Qualitätskontrolle
anstreben.
However,
after
completing
my
course,
I
would
like
to
study
for
a
part-time
Master's
degree
and
then
try
for
a
position
in
quality
assurance
and
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
meines
Studiums
wurde
mir
die
Möglichkeit
eingeräumt,
meine
Masterarbeit
am
Hauptstandort
Attendorn
zu
verfassen.
As
I
was
concluding
my
studies,
I
was
offered
the
opportunity
to
write
my
masters
thesis
at
the
company's
main
site
in
Attendorn.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
meines
Studiums
als
Dolmetscherin
und
Übersetzerin
fÃ1?4r
Englisch
und
Italienisch
1999,
begann
ich
bei
einer
Sprachschule
als
Trainerin
und
Organisatorin
fÃ1?4r
den
Firmensprachbereich
zu
arbeiten.
Portrait
After
receiving
my
degree
as
a
Translator
and
Interpreter
for
English
and
Italian
in
1999,
I
started
to
work
for
a
language
school,
giving
lectures
and
organising
incorporate
language
trainings.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
meines
Studiums
der
Angewandten
Informatik
im
Ruhrgebiet
habe
ich
mich
für
den
Arbeitsstandort
Bonn
entschieden
und
bin
zufällig
über
die
steep
GmbH
gestolpert.
After
completing
my
studies
in
Applied
Computer
Science
in
the
Ruhr
Area,
I
decided
to
work
in
Bonn
and
accidentally
came
across
the
steep
GmbH.
CCAligned v1
Ich
begann
meine
berufliche
Laufbahn
als
Sales
Executive
in
einer
lokalen
Bank
direkt
nach
Abschluss
meines
Studiums
der
Betriebswirtschaftslehre.
I
started
my
professional
career
as
a
Sales
Executive
in
a
local
bank
right
after
finishing
my
degree
in
Business
Administration.
CCAligned v1
Meine
kaufmännische
Berufsausbildung
bei
Voith
hat
mir
Mut
gemacht,
nach
Abschluss
meines
Studiums
weiter
im
HR-Bereich
arbeiten
zu
wollen.
My
commercial
vocational
training
at
Voith
has
encouraged
me
to
continue
working
in
the
field
of
HR
after
I've
completed
my
university
studies.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
meines
Studiums
(Magister
Artium)
an
der
Universität
zu
Köln
im
Jahr
2007
habe
ich
zunächst
als
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
am
Philosophischen
Seminar
der
Universität
zu
Köln
gearbeitet.
CV
I
graduated
from
the
University
of
Cologne
with
an
M.A.
in
2007
with
a
thesis
on
Plotinus'
epistemology.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
meines
MBA-Studiums
2016
wusste
ich,
dass
es
an
der
Zeit
war,
das
an
der
Universität
Gelernte
in
die
Praxis
umzusetzen.
After
I
earned
my
MBA
in
2016,
I
knew
it
was
time
to
challenge
myself
by
using
what
I
had
learned
in
school.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
meines
Studiums
hatte
ich
den
Eindruck,
dieselbe
Qualität
wie
an
einer
deutschen
berufsbildenden
Schule
bekommen
zu
haben,
ohne
das
Land
verlassen
zu
müssen!
At
the
end
of
my
degree
course,
I
felt
I
had
received
the
same
quality
of
education
as
I
would
have
got
in
a
German
vocational
school
-
without
leaving
the
country!
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
als
HR-Spezialistin
bei
Voith
hat
mich
darin
bestärkt,
nach
Abschluss
meines
Studiums
weiter
im
HR-Bereich
arbeiten
zu
wollen.
Working
student
Working
as
HR
Specialist
at
Voith
has
encouraged
me
to
continue
working
in
the
field
of
HR
after
I've
completed
my
university
studies.
ParaCrawl v7.1
Daraus
gingen
dann
die
Arbeiten
auf
Papier
hervor,
mit
denen
ich
2004
angefangen
habe,
drei
Jahre
nach
Abschluss
meines
Studiums
an
der
Akademie.
Later
this
became
the
inspiration
to
start
with
the
work
on
paper
in
2004,
three
years
after
I
finished
at
the
Academy.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
meines
Studiums
der
Geschichte,
Rechtswissenschaften
und
Pädagogik
an
den
Universitäten
Paderborn
und
Hagen
bin
ich
seit
2002
als
Berufsgenealoge
tätig.
I
began
to
work
as
a
professional
genealogist
in
2002,
after
my
final
exams
at
the
universities
of
Paderborn
and
Hagen,
in
History,
jurisprudence,
and
pedagogy.
ParaCrawl v7.1