Übersetzung für "Abschluss der bauarbeiten" in Englisch
Für
welches
Jahr
ist
der
Abschluss
der
Bauarbeiten
vorgesehen?
In
what
year
is
the
work
expected
to
be
completed?
Europarl v8
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
werden
die
Grundstücke
zu
Marktpreisen
verkauft
oder
verpachtet.
When
construction
works
are
finalised,
the
WDA
will
sell
or
lease
property
at
market
prices.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
1974
bildete
die
Decke
der
Tiefgarage
das
neue
Platzniveau.
After
completion
of
the
construction
work
in
1974,
the
ceiling
of
the
underground
car
park
formed
the
new
course
level.
WikiMatrix v1
Nach
Abschluss
der
eigentlichen
Bauarbeiten
erfolgte
die
aufwändige
Installation
der
Kommunikationstechnologie.
As
communication
technologies
developed,
so
did
the
serious
study
of
communication.
WikiMatrix v1
Der
Abschluss
der
Bauarbeiten
war
für
Frühjahr
2003
vorgesehen.
The
completion
of
construction
works
was
scheduled
for
the
spring
of
2003.
WikiMatrix v1
Um
1700
wurde
der
Architekt
Pompeo
Ferrari
mit
dem
Abschluss
der
Bauarbeiten
beauftragt.
The
architect
Pompeo
Ferrari
was
commissioned
to
complete
the
work
c.
1700.
ParaCrawl v7.1
Die
Krane
werden
bis
zum
Abschluss
der
Bauarbeiten
am
Einsatzort
bleiben.
A
full
report
will
be
in
the
next
issue
of
Cranes
&
Access
magazine.
ParaCrawl v7.1
Die
Amortisation
beginnt
erst
nach
dem
geplanten
Abschluss
der
Bauarbeiten.
Amortization
starts
only
after
the
planned
completion
of
the
construction
work.
ParaCrawl v7.1
Rund
140
Handwerker
haben
zum
Abschluss
der
Bauarbeiten
am
Bauabschlussfest
teilgenommen.
Around
140
craftsmen
came
to
help
us
celebrate
completing
the
construction
work
at
the
ifa.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Bauarbeiten
wird
bis
zum
Sommer
2018
erwartet.
The
completion
of
construction
is
expected
until
the
summer
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
werden
diese
Flächen
miteinander
verbunden
sein.
When
construction
is
complete
these
areas
will
be
linked
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
erhalten
Sie
eine
Rückerstattung.
And
after
the
completion
of
construction
to
receive
a
refund.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Bauarbeiten
ist
für
Februar
2010
geplant.
The
construction
work
is
due
to
be
completed
by
February
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
aller
Bauarbeiten
ist
für
August
2017
vorgesehen.
The
project
is
scheduled
to
be
completed
by
August
2017.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
werden
sämtliche
historischen
Wand-
und
Deckenverkleidungen
wieder
eingebaut.
On
conclusion
of
the
building
work,
all
the
historic
wall
and
ceiling
paneling
will
be
reinstalled.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Bauarbeiten
wird
im
Frühjahr
2019
erwartet.
The
completion
of
construction
is
expected
in
Spring
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundsteinlegung
erfolgt
2014
und
der
Abschluss
der
Bauarbeiten
ist
für
2018
geplant.
In
2014
they
break
ground
and
construction
will
be
completed
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
wird
er
laut
Anschreiben
der
Gemeinde
wiedereröffnet
.
After
construction
it
is
reopened,
according
to
letter
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Monate
vor
Abschluss
der
Bauarbeiten
sind
langfristigeMietverträge
unterzeichnet
worden.
Long-term
lease
agreements
have
been
signed
a
few
months
before
finishing
construction
works.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
soll
in
der
äußeren
Oberfläche
beginnen.
After
the
completion
of
construction
work
should
begin
in
the
outer
finish.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
wurde
das
Ruedihus
als
Pension
betrieben.
After
the
construction
work
was
completed,
the
Ruedihus
became
an
inn
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
im
Juni
1994
am
6.
April
1995
eröffnet.
Works
were
concluded
in
June
1994,
and
the
building
was
inaugurated
on
6th
April
1995.
ParaCrawl v7.1
Die
Inszenierung
ist
ein
Verweis
auf
die
Wohnungsbesichtigungen,
die
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
stattfinden.
The
staging
is
a
reference
to
the
flat
viewings
that
are
arranged
when
a
building
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
im
Jahr
2016
soll
das
Gebäude
drei
Produktionslinien
und
75
Mitarbeiter
beherbergen.
Upon
completion
in
2016
the
tailor-made
building
will
accommodate
production
lines
and
75
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzucht
und
die
Verarbeitung
von
Marihuana
als
Genussmittel
werden
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
wiederaufgenommen.
Cultivation
and
processing
of
recreational
marijuana
will
resume
when
construction
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ist
für
den
aktuellen
Bauabschnitt,
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
erhöht
sich
der
Preis.
The
price
is
for
the
current
stage
of
construction,
after
the
completion
of
the
works
price
will
increase.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
entschied
man
sich
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten,
das
Gebäude
doch
als
Kirche
zu
nutzen.
After
having
finished
works,
the
authorities
decided
to
use
the
Madeleine
as
a
church
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
wird
der
Biodom
schließlich
alle
anderen
Attraktionen
des
Zoos
überragen.
When
the
construction
work
is
complete,
the
biodome
will
tower
over
all
other
attractions
at
the
zoo.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Bauarbeiten
und
die
Eröffnung
des
Neubaus
wäre
dann
für
das
Frühjahr
2018
vorgesehen.
The
construction
work
and
the
opening
of
the
new
building
would
be
intended
for
spring
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
2009
erhielt
das
neue
Gebäude
nach
Abschluss
der
Bauarbeiten
die
BREEAM-Spitzenbewertung
„Ausgezeichnet“.
In
Spring
2009,
when
closing
the
“post
construction
assessment”
the
EIB’s
East
Building
was
granted
the
top
BREEAM
rating.
ParaCrawl v7.1