Übersetzung für "Abschluss der bauarbeiten" in Englisch

Für welches Jahr ist der Abschluss der Bauarbeiten vorgesehen?
In what year is the work expected to be completed?
Europarl v8

Nach Abschluss der Bauarbeiten werden die Grundstücke zu Marktpreisen verkauft oder verpachtet.
When construction works are finalised, the WDA will sell or lease property at market prices.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der Bauarbeiten 1974 bildete die Decke der Tiefgarage das neue Platzniveau.
After completion of the construction work in 1974, the ceiling of the underground car park formed the new course level.
WikiMatrix v1

Nach Abschluss der eigentlichen Bauarbeiten erfolgte die aufwändige Installation der Kommunikationstechnologie.
As communication technologies developed, so did the serious study of communication.
WikiMatrix v1

Der Abschluss der Bauarbeiten war für Frühjahr 2003 vorgesehen.
The completion of construction works was scheduled for the spring of 2003.
WikiMatrix v1

Um 1700 wurde der Architekt Pompeo Ferrari mit dem Abschluss der Bauarbeiten beauftragt.
The architect Pompeo Ferrari was commissioned to complete the work c. 1700.
ParaCrawl v7.1

Die Krane werden bis zum Abschluss der Bauarbeiten am Einsatzort bleiben.
A full report will be in the next issue of Cranes & Access magazine.
ParaCrawl v7.1

Die Amortisation beginnt erst nach dem geplanten Abschluss der Bauarbeiten.
Amortization starts only after the planned completion of the construction work.
ParaCrawl v7.1

Rund 140 Handwerker haben zum Abschluss der Bauarbeiten am Bauabschlussfest teilgenommen.
Around 140 craftsmen came to help us celebrate completing the construction work at the ifa.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Bauarbeiten wird bis zum Sommer 2018 erwartet.
The completion of construction is expected until the summer of 2018.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten werden diese Flächen miteinander verbunden sein.
When construction is complete these areas will be linked to one another.
ParaCrawl v7.1

Und nach Abschluss der Bauarbeiten erhalten Sie eine Rückerstattung.
And after the completion of construction to receive a refund.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Bauarbeiten ist für Februar 2010 geplant.
The construction work is due to be completed by February 2010.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss aller Bauarbeiten ist für August 2017 vorgesehen.
The project is scheduled to be completed by August 2017.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten werden sämtliche historischen Wand- und Deckenverkleidungen wieder eingebaut.
On conclusion of the building work, all the historic wall and ceiling paneling will be reinstalled.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Bauarbeiten wird im Frühjahr 2019 erwartet.
The completion of construction is expected in Spring 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsteinlegung erfolgt 2014 und der Abschluss der Bauarbeiten ist für 2018 geplant.
In 2014 they break ground and construction will be completed in 2018.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten wird er laut Anschreiben der Gemeinde wiedereröffnet .
After construction it is reopened, according to letter of the community.
ParaCrawl v7.1

Wenige Monate vor Abschluss der Bauarbeiten sind langfristigeMietverträge unterzeichnet worden.
Long-term lease agreements have been signed a few months before finishing construction works.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten soll in der äußeren Oberfläche beginnen.
After the completion of construction work should begin in the outer finish.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten wurde das Ruedihus als Pension betrieben.
After the construction work was completed, the Ruedihus became an inn again.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude wurde nach Abschluss der Bauarbeiten im Juni 1994 am 6. April 1995 eröffnet.
Works were concluded in June 1994, and the building was inaugurated on 6th April 1995.
ParaCrawl v7.1

Die Inszenierung ist ein Verweis auf die Wohnungsbesichtigungen, die nach Abschluss der Bauarbeiten stattfinden.
The staging is a reference to the flat viewings that are arranged when a building is completed.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten im Jahr 2016 soll das Gebäude drei Produktionslinien und 75 Mitarbeiter beherbergen.
Upon completion in 2016 the tailor-made building will accommodate production lines and 75 employees.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzucht und die Verarbeitung von Marihuana als Genussmittel werden nach Abschluss der Bauarbeiten wiederaufgenommen.
Cultivation and processing of recreational marijuana will resume when construction is complete.
ParaCrawl v7.1

Der Preis ist für den aktuellen Bauabschnitt, nach Abschluss der Bauarbeiten erhöht sich der Preis.
The price is for the current stage of construction, after the completion of the works price will increase.
ParaCrawl v7.1

Letztlich entschied man sich nach Abschluss der Bauarbeiten, das Gebäude doch als Kirche zu nutzen.
After having finished works, the authorities decided to use the Madeleine as a church in the end.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten wird der Biodom schließlich alle anderen Attraktionen des Zoos überragen.
When the construction work is complete, the biodome will tower over all other attractions at the zoo.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Bauarbeiten und die Eröffnung des Neubaus wäre dann für das Frühjahr 2018 vorgesehen.
The construction work and the opening of the new building would be intended for spring 2018.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2009 erhielt das neue Gebäude nach Abschluss der Bauarbeiten die BREEAM-Spitzenbewertung „Ausgezeichnet“.
In Spring 2009, when closing the “post construction assessment” the EIB’s East Building was granted the top BREEAM rating.
ParaCrawl v7.1