Übersetzung für "Abschließend stellung nehmen" in Englisch
Das
Parlament
wird
also
heute
nicht
abschließend
dazu
Stellung
nehmen.
This
means
that
Parliament
will
not
be
able
to
issue
its
final
judgment
today.
EUbookshop v2
Hier
ist
eine
weitere
Klärung
durch
die
schwedischen
Behörden
erforderlich,
damit
die
Kommission
abschließend
Stellung
nehmen
kann.
This
will
need
further
clarification
from
the
Swedish
authorities
to
allow
the
Commission
to
take
a
final
position.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
27.
April
2012
informierte
die
Kommission
die
schwedischen
Behörden
über
die
in
der
Stellungnahme
des
SCHER
ermittelten
Unsicherheiten
und
forderte
sie
auf,
weitere
Erklärungen
vorzulegen,
auf
deren
Grundlage
die
Kommission
abschließend
Stellung
nehmen
könnte.
By
letter
of
27
April
2012,
the
Commission
informed
the
Swedish
authorities
about
the
uncertainties
identified
in
the
SCHER
opinion
and
invited
them
to
provide
further
clarifications
that
would
allow
the
Commission
to
take
a
final
position.
DGT v2019
In
schwierigen
Fällen
kann
der
ersuchte
Mitgliedstaat
innerhalb
von
zwei
Wochen
eine
vorläufige
Antwort
erteilen
und
angeben,
bis
wann
er
abschließend
Stellung
nehmen
kann.
In
the
event
of
particular
difficulties
arising,
the
Member
State
in
question
has
two
weeks
in
which
to
give
a
provisional
reply,
stating
when
it
will
be
able
to
provide
a
definitive
one.
TildeMODEL v2018
Da
der
BdB
den
genauen
Inhalt
dieser
Schreiben
nicht
kenne,
könne
er
hierzu
nicht
abschließend
Stellung
nehmen.
Since
the
BdB
did
not
know
the
exact
content
of
those
letters,
it
could
not
take
a
definitive
position
on
the
matter.
DGT v2019
Da
die
Untersuchungen
noch
im
Gange
sind,
ist
die
Kommission
noch
nicht
in
der
Lage,
zu
dieser
Angelegenheit
abschließend
Stellung
zu
nehmen.
Since
the
investigation
is
still
underway,
the
Commission
is
not
yet
in
a
position
to
make
a
final
decision.
EUbookshop v2