Übersetzung für "Abschließend stellung nehmen" in Englisch

Das Parlament wird also heute nicht abschließend dazu Stellung nehmen.
This means that Parliament will not be able to issue its final judgment today.
EUbookshop v2

Hier ist eine weitere Klärung durch die schwedischen Behörden erforderlich, damit die Kommission abschließend Stellung nehmen kann.
This will need further clarification from the Swedish authorities to allow the Commission to take a final position.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 27. April 2012 informierte die Kommission die schwedischen Behörden über die in der Stellungnahme des SCHER ermittelten Unsicherheiten und forderte sie auf, weitere Erklärungen vorzulegen, auf deren Grundlage die Kommission abschließend Stellung nehmen könnte.
By letter of 27 April 2012, the Commission informed the Swedish authorities about the uncertainties identified in the SCHER opinion and invited them to provide further clarifications that would allow the Commission to take a final position.
DGT v2019

In schwierigen Fällen kann der ersuchte Mitgliedstaat innerhalb von zwei Wochen eine vorläufige Antwort erteilen und angeben, bis wann er abschließend Stellung nehmen kann.
In the event of particular difficulties arising, the Member State in question has two weeks in which to give a provisional reply, stating when it will be able to provide a definitive one.
TildeMODEL v2018

Da der BdB den genauen Inhalt dieser Schreiben nicht kenne, könne er hierzu nicht abschließend Stellung nehmen.
Since the BdB did not know the exact content of those letters, it could not take a definitive position on the matter.
DGT v2019

Da die Untersuchungen noch im Gange sind, ist die Kommission noch nicht in der Lage, zu dieser Angelegenheit abschließend Stellung zu nehmen.
Since the investigation is still underway, the Commission is not yet in a position to make a final decision.
EUbookshop v2