Übersetzung für "Ableitung für" in Englisch

Ferner weist der Behälter eine Zu- und eine Ableitung für ein Kühlmedium auf.
The container further has an input and output line for a cooling medium.
EuroPat v2

Zunächst wird die Ableitung der Steuersignale für den Empfangsvorgang beschrieben.
The derivation of control signals for the receiving process will first be described.
EuroPat v2

Die Ableitung von Stellbefehlen für die zonale Farbführung ist dann nicht möglich.
The derivation of actuating commands for controlling the zonal ink feeding is then not possible.
EuroPat v2

Die Ableitung 20 für Abluft mündet in einem nicht dargestellten Kamin.
The outgoing line 20 for outgoing air ends in a chimney not shown in the drawing.
EuroPat v2

Die Ableitung 33 für Abluft mündet in einem nicht dargestellten Kamin.
The outlet line 33 for outgoing air ends in a chimney which is not shown in the drawing.
EuroPat v2

Aber sie werden nur als Ableitung für die echte Mission verwendet.
But they are only used as decoys for the real mission.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ablaufseite 15 ist eine Ableitung 16 für das Hopfen-Jungbier-Gemisch vorgesehen.
An outlet pipe 16 for the hop—“young beer” mixture is provided on the outflow side 15 .
EuroPat v2

Das Thermoblechmodul weist eine Zuleitung 4 und eine Ableitung 5 für Kühlwasser auf.
The thermal sheet module has a feed line 4 and a discharge line 5 for cooling water.
EuroPat v2

Die Mehrzahl der Punkte erlaubt eine Ableitung verschiedener Informationen für die betrachtete Position.
The plurality of points permits derivation of different information for the position considered.
EuroPat v2

Wushu ist eine moderne Ableitung für traditionelle chinesische Kampfkünste wie beispielsweise Kung Fu.
Wushu is a modern derivation of traditional Chinese martial arts such as kung-fu.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Bestandsaufnahme und Ableitung von Handlungsbedarf für den Wirtschaftsraum Mecklenburg–Vorpommern.
Ecological Analysis and recommendations for the economy in Mecklenburg – Western Pomerania.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns beginnen, ist eine Ableitung für die künstliche Oberfl?¤che.
Let's begin, make a drainage for the artificial surface.
ParaCrawl v7.1

Die bestehenden Statistiken dürfen bestenfalls zur Ableitung von Trends für die Abfallerzeugung insgesamt herangezogen werden.
Existing statistics can at most be used to infer trends for waste generation as a whole.
TildeMODEL v2018

Die Ringkammer 16 besitzt eine Zuleitung 17 und eine Ableitung 18 für das Kühlmittel.
The annular chamber 16 has a supply line 17 and a drain 18 for the cooling agent.
EuroPat v2

Die Bluteingangskonzentration Cbi läßt sich aus der obigen Ableitung nur für wässrige Lösungen bestimmen.
The blood inlet concentration Cbi can be determined from the above derivation for aqueous solutions only.
EuroPat v2

Mit dem zweiten Sammelkanal 11 ist eine Ableitung 12 für das Heizgas H verbunden.
An outflow line 12 for the heating gas H communicates with the second collecting conduit 11.
EuroPat v2

Die Ringkammer 16 besitzt eine Zuleitung 17 und eine Ableitung 18 für das verflüssigte Gas.
The annular chamber 16 has a supply line 17 and a drain 18 for the cooling agent.
EuroPat v2

An den Boden der kolonne ist eine Ableitung 26 für das flüssige Sumpfprodukt angeschlossen.
A drain 26 for the liquid bottom product is connected to the bottom of the column.
EuroPat v2

Die Zuleitung und Ableitung für das Reinigungsmittel werden an den entsprechenden Stellen an dem Ventil angeschlossen.
The intake line and drain line for the cleaning means are connected to the valve at the appropriate places.
EuroPat v2

An den Anschlußkopf 58 ist eine Zuleitung 65 und eine Ableitung 66 für das Kühlmittel angeschlossen.
A feed line 65 and a drain line 66 for the coolant are connected at the connecting head 58.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jede Regenerationszone eine Ableitung für Strippdampf aufweist.
Apparatus according to claim 1, wherein each regenerating zone is provided with a duct for withdrawing stripping vapor.
EuroPat v2

Der Hohlraum 7 ist mit einer eine Zu- bzw. Ableitung 9 für das Wirkmedium 8 versehen.
The cavity 7 is provided with a feed and drain line 9 for the active medium 8 .
EuroPat v2

In jedem Modul verläuft die Zuleitung und die Ableitung für die Kühlluft parallel zu den Speicherzellen.
In each module, the feedline and discharge line for the cooling air extends parallel to the storage cells.
EuroPat v2

Das Ziel ist die Ableitung von Gestaltungsparametern für einen ersten hochschulspezifischen Berichtsstandard in Deutschland.
The aim is to derive design parameters for a first university-specific reporting standard in Germany.
ParaCrawl v7.1

Jetzt Bose konnte zur Ableitung der Formel für den Strahlenschutz von Boltzmann 's Statistik.
Now Bose was able to derive the formula for radiation from Boltzmann 's statistics.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung führt zum Begriff der Ableitung beziehungsweise für das zweidimensionale Bild zum Begriff des Gradienten.
The change leads to the concept of the derivation or, for the two-dimensional image, to the concept of the gradient.
EuroPat v2

In dem Träger ist sowohl eine Zuleitung als auch eine Ableitung für den Kraftstoff vorgesehen.
The support has both an inlet and an outlet for the fuel.
EuroPat v2

Die Reinigungsvorrichtung kann mit einer Zu- und/oder Ableitung für Reinigungsflüssigkeit verbunden sein.
The cleaning device can be connected to a supply and/or discharge line for cleaning fluid.
EuroPat v2

Der Nachkondensator 6 besitzt ebenfalls eine Zuleitung 8 und eine Ableitung 9 für Kühlwasser.
Also the secondary condenser 6 possesses a feed line 8 and a discharge line 9 for cooling water.
EuroPat v2

Eine vom Behälter wegführende Ableitung für im Ölgehalt aufkonzentriertes Gemisch ist ebenfalls Teil der Vorrichtung.
A discharge line leading away from the container for mixture which has been concentrated in oil content is likewise part of the device.
EuroPat v2