Übersetzung für "Ablauf der probezeit" in Englisch

Nach Ablauf der Probezeit wird das Abonnement automatisch verlängert.
Monthly subscription fee automatically applied after free trial period. Learn more
ParaCrawl v7.1

Was passiert nach Ablauf der kostenlosen Probezeit von 14 Tagen?
What happens after the free 14-day trial period?
CCAligned v1

Nach Ablauf der Probezeit wird das Abonnement bis zur Kündigung automatisch verlängert.
Plan automatically renews after trial until cancelled.
ParaCrawl v7.1

F.: Wie kann ich nach Ablauf der Probezeit Dragon Drive!
Q: How can I subscribe to Dragon Drive! Messaging after the test period?
ParaCrawl v7.1

Spätestens bei Ablauf der Probezeit wird dem Bediensteten schriftlich die Bestätigung oder Kündigung seines Erstvertrags mitgeteilt.
At the end of the probationary period, or earlier, the staff member shall receive notice in writing that his contract is confirmed or terminated.
DGT v2019

Wurde der Betroffene nach Ablauf der Probezeit dauerhaft eingestellt, wurden die restlichen 40 % gezahlt.
If a participant got permanent work after the probation period, the final 40% was paid.
EUbookshop v2

Die Kündigung des Arbeitsvertrags muß allerdings während der Probezeit und nicht nach Ablauf der Probezeit erfolgen.
If there is a probationary period, it must be formalised in writing. It is understood that a probationary period does not exist if there is no written record of it.
EUbookshop v2

Der Unterschied liegt in der Ungewißheit darüber, was nach Ablauf der Probezeit geschieht.
The only difference from other forms of employment is what happens after the probationary period expires.
EUbookshop v2

Sollten Sie Ihr Abo aber vor Ablauf der Probezeit kündigen, wird Ihre Kreditkarte nicht belastet.
But if you cancel before the trial period is over, there won't be any charges.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Probezeit (3 Jahre) wird die ADKV die Vereinsaktivitäten des Kunstvereins prüfen.
When the probationary period has ended (after 3 years) ADKV will review the Kunstverein's activities.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Probezeit haben Sie als registrierter Benutzer von Investtech weiterhin Zugang zu:
After the trial subscription you will as a registered user of Investtech still have access to: Â Â
ParaCrawl v7.1

Die sagten, dass sich Daiga nach dem Ablauf der Probezeit entschiedenen hatte, nicht weiterzumachen.
When I asked the other cashiers, they said that Daiga had decided not to continue after her training period ended.
ParaCrawl v7.1

Spätestens einen Monat vor Ablauf der Probezeit ist ein Bericht über die Befähigung des Vertragsbediensteten zur Wahrnehmung der mit seinem Amt verbundenen Aufgaben sowie über seine dienstlichen Leistungen und seine dienstliche Führung zu erstellen.
Not less than one month before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the member of the contract staff to perform the duties pertaining to his post and also on his conduct and efficiency in the service.
DGT v2019

Die Anstellungsbehörde kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, den Vertragsbediensteten vor Ablauf der Probezeit unter Einhaltung einer einmonatigen Kündigungsfrist zu entlassen.
On the basis of the report, the AACC may decide to dismiss the member of the contract staff before the end of the probationary period by giving him one month's notice.
DGT v2019

Auf Verlangen des Zentrums muss sich der Bedienstete vor Ablauf der Probezeit einer Kontrolluntersuchung beim Vertrauensarzt des Zentrums unterziehen.
At the request of the Centre, staff members agree to undergo a medical examination by the Centre's medical officer before the end of the trial period.
DGT v2019

Spätestens einen Monat vor Ablauf der Probezeit ist ein Bericht über die Befähigung des Bediensteten auf Zeit zur Wahrnehmung der mit seinem Amt verbundenen Aufgaben sowie über seine dienstlichen Leistungen und seine dienstliche Führung zu erstellen.
Not less than one month before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the member of the temporary staff to perform the duties pertaining to his post and also on his conduct and efficiency in the service.
DGT v2019

Die Anstellungsbehörde kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, den Bediensteten auf Zeit vor Ablauf der Probezeit unter Einhaltung einer einmonatigen Kündigungsfrist zu entlassen.
On the basis of the report, the AACC may decide to dismiss the member of the temporary staff before the end of the probationary period by giving him one month's notice.
DGT v2019

Spätestens einen Monat vor Ablauf der Probezeit wird eine Beurteilung der Befähigung des Bediensteten zur Erfuellung der ihm übertragenen Aufgaben sowie eine Beurteilung seiner Leistung und seiner dienstlichen Führung erstellt .
Not less than one month before the expiry to the probationary period, a report shall be made on the ability of the staff member to perform the duties pertaining to his post and also on his efficiency and conduct in the service.
JRC-Acquis v3.0

Die Anstellungsbehörde kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, diesen Bediensteten auf Zeit vor Ablauf der Probezeit mit einmonatiger Kündigungsfrist zu entlassen oder — im Ausnahmefall — die Probezeit um höchstens sechs Monaten zu verlängern und den Bediensteten auf Zeit gegebenenfalls für die verbleibende Probezeit einer anderen Dienststelle zuzuweisen.
The report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate superior of the member of the temporary staff to the AACC.
DGT v2019

Wenn die Leistungen des Vertragsbediensteten offensichtlich unzulänglich sind, kann zu jedem Zeitpunkt vor Ablauf der Probezeit ein Bericht über ihn erstellt werden.
A member of the contract staff whose contract is concluded for a duration of at least one year shall serve a probationary period for the first six months of his period of employment if he is in function group I and for the first nine months if he is in any other function group.
DGT v2019

Die in Artikel 6 Absatz 1 bezeichnete Stelle kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, den Vertragsbediensteten vor Ablauf der Probezeit unter Einhaltung einer einmonatigen Kündigungsfrist zu entlassen.
On the basis of the report, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may decide to dismiss the member of the contract staff before the end of the probationary period by giving him one month's notice.
TildeMODEL v2018

In einigen einzelstaatlichen Rechts­vor­schriften oder Übereinkommen der Mitgliedstaaten ist von einer "nach Ablauf der Probezeit gleich­wertigen Qualifikation eines Beschäftigten auf derselben Arbeitsstelle" die Rede.
The national legislation or conventions of certain Member States contain provisions referring to "an equivalent level of qualification, after a trial period, to a full-time employee in the same post".
TildeMODEL v2018