Übersetzung für "Abhängiges beschäftigungsverhältnis" in Englisch
Vorstellbar
ist
etwa,
dass
durch
eine
Abfolge
von
Geschäftsverträgen
mit
ein-
und
demselben
Kunden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Vertragsseiten
nunmehr
als
abhängiges
Beschäftigungsverhältnis
bezeichnet
werden
muss.
For
example,
one
possibility
would
be
for
continuous
commercial
contracts
with
the
same
client
over
a
certain
time
period
to
lead
to
the
reclassification
of
the
relationship
between
the
parties
as
an
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Vorstellbar
ist
etwa,
dass
durch
eine
Abfolge
von
Geschäftsverträgen
mit
ein-
und
demselben
Kunden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Vertragsseiten
nunmehr
als
abhängiges
Beschäftigungsverhältnis
bezeichnet
werden
muss.
For
example,
one
possibility
would
be
for
continuous
commercial
contracts
with
the
same
client
over
a
certain
time
period
to
lead
to
the
reclassification
of
the
relationship
between
the
parties
as
an
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Vorstellbar
ist
etwa,
dass
durch
eine
Abfolge
von
Geschäftsverträgen
mit
ein-
und
demselben
Kunden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Vertragsseiten
nunmehr
als
abhängiges
Beschäftigungsverhältnis
bezeichnet
werden
muss.
For
example,
one
possibility
would
be
for
continuous
commercial
contracts
with
the
same
client
over
a
certain
time
period
to
lead
to
the
reclassification
of
the
relationship
between
the
parties
as
an
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Vorstellbar
ist
etwa,
dass
durch
eine
Abfolge
von
Geschäftsverträgen
mit
ein-
und
demselben
Kunden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Vertragsseiten
nunmehr
als
abhängiges
Beschäftigungsverhältnis
bezeichnet
werden
muss.
For
example,
one
possibility
would
be
for
continuous
commercial
contracts
with
the
same
client
over
a
certain
time
period
to
lead
to
the
reclassification
of
the
relationship
between
the
parties
as
an
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Vorstellbar
ist
etwa,
dass
durch
eine
Abfolge
von
Geschäftsverträgen
mit
ein-
und
demselben
Kunden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Vertragsseiten
nunmehr
als
abhängiges
Beschäftigungsverhältnis
bezeichnet
werden
muss.
For
example,
one
possibility
would
be
for
continuous
commercial
contracts
with
the
same
client
over
a
certain
time
period
to
lead
to
the
reclassification
of
the
relationship
between
the
parties
as
an
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Eurobarometer-Erhebung
hat
sich
erwiesen,
dass
Personen
mit
selbständig
erwerbstätigen
Eltern
stärker
auf
eine
selbständige
Erwerbstätigkeit
ausgerichtet
waren
als
diejenigen
mit
Eltern
in
einem
abhängigen
Beschäftigungsverhältnis.
Respondents
in
the
Eurobarometer
survey
with
self-employed
parents
were
found
to
be
more
‘self-employed-oriented’
than
those
with
parents
who
were
employees.
TildeMODEL v2018
Als
Ausdruck
eines
Grundsatzes
des
Sozialrechts
der
Gemeinschaft,
der
nicht
restriktiv
ausgelegt
werden
darf,
ist
Paragraf
4
der
Rahmenvereinbarung
über
befristete
Arbeitsverträge,
die
im
Anhang
der
Richtlinie
1999/70
zu
der
EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinba-rung
über
befristete
Arbeitsverträge
enthalten
ist,
dahin
auszulegen,
dass
die
Beschäftigungsbedingungen
im
Sinne
dieses
Paragrafen
die
Bedingungen
umfassen,
die
die
Vergütung
sowie
diejenigen
Versorgungsbezüge
betreffen,
die
von
dem
Beschäftigungsverhältnis
abhängen,
nicht
dagegen
die
Bedingungen
betreffend
die
Versorgungsbezüge
aus
einem
gesetzlichen
System
der
sozialen
Sicherheit.
Articulating
a
principle
of
Community
social
law
which
cannot
be
interpreted
restrictively,
Clause
4
of
the
framework
agreement
on
fixedterm
work,
which
is
annexed
to
Directive
1999/70
concerning
the
framework
agreement
on
fixedterm
work
concluded
by
ETUC,
UNICE
and
CEEP,
must
be
interpreted
as
meaning
that
employment
conditions
within
the
meaning
of
that
clause
encompass
conditions
relating
to
pay
and
to
pensions
which
depend
on
the
employment
relationship,
to
the
exclusion
of
conditions
relating
to
pensions
arising
under
a
statutory
social-security
scheme.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
ist
auf
die
fünfte
Frage
zu
antworten,
dass
Paragraf
4
der
Rahmenvereinbarung
dahin
auszulegen
ist,
dass
die
Beschäftigungsbedingungen
im
Sinne
dieses
Paragrafen
die
Bedingungen
umfassen,
die
die
Vergütung
sowie
diejenigen
Versorgungsbezüge
betreffen,
die
von
dem
Beschäftigungsverhältnis
abhängen,
nicht
dagegen
die
Bedingungen
betreffend
die
Versorgungsbezüge
aus
einem
gesetzlichen
System
der
sozialen
Sicherheit.
In
the
light
of
the
foregoing,
the
answer
to
the
fifth
question
must
be
that
Clause
4
of
the
framework
agreement
must
be
interpreted
as
meaning
that
employment
conditions
within
the
meaning
of
that
clause
encompass
conditions
relating
to
pay
and
to
pensions
which
depend
on
the
employment
relationship,
to
the
exclusion
of
conditions
relating
to
pensions
arising
under
a
statutory
social-security
scheme.
EUbookshop v2
So
wird
die
Rolle
der
arbeitenden
Frau
in
der
Landwirtschaft
zum
Sinnbild
einer
umfassenderen
Sicherheitsproblematik,
die
auf
Gemeinschaftsebene
behandelt
werden
sollte,
um
durch
verstärkte
Bemühungen
zu
erreichen,
daß
die
Frauen,
die
nicht
in
einem
abhängigen
Beschäftigungsverhältnis
stehen
und
die
häufig
die
Familie
versorgen
durch
entsprechende
Vorschriften,
die
auf
ihre
Würde
und
ihre
Gesundheit
unter
Wahrung
ihrer
Rechte
Rücksicht
nehmen,
einen
angemessenen
Schutz
erhalten.
The
role
of
working
women
is
therefore
becoming
a
symbol
of
a
wider
discussion
of
safety,
which
must
find
its
natural
place
in
the
Community
institutions
and
where
it
is
necessary
to
stress
more
and
more
the
need
to
ensure
that
working
women
who
are
not
employees
-
and
who
often
care
for
their
families
-
are
adequately
covered
by
rules
to
protect
their
well-being
and
health.
EUbookshop v2