Übersetzung für "Abgreifen" in Englisch
Nationale
Unternehmen
können
nach
wie
vor
unkontrolliert
Subventionen
abgreifen
und
Regionen
schädigen.
National
undertakings
can
still
go
on
taking
up
aid
unchecked
and
thereby
damage
regions.
Europarl v8
Lass
uns
ein
paar
Sachen
abgreifen,
solange
es
noch
was
gibt.
We
should
try
to
grab
some
provisions
while
the
grabbing'
is
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
diese
Schwarzgebrannten
saufenden
Hinterwäldler
einen
nach
dem
anderen
abgreifen.
We
should
start
picking
off
these
moonshine-drinking
rednecks
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
so
viele
Meilen
abgreifen,
wie
ich
kann.
I
plan
on
grabbing
as
many
miles
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
welche
abgreifen,
habe
ich
gehört.
They're
making
a
grab,
I
hear.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nur
'n
paar
Donuts
abgreifen
und,
und
'n
bisschen
Kleingeld.
Just
supposed
to
grab
some
doughnuts,
and
a
couple
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
kann
das
einfach
abgreifen?
You
think
I
can
just
walk
in
and
take
this
shit?
OpenSubtitles v2018
Reingehen,
Filme
abgreifen,
gut.
Go
in,
grab
the
film,
fine.
OpenSubtitles v2018
Da
konnte
man
immer
leicht
was
abgreifen.
You
could
pick
up
a
little
swag.
OpenSubtitles v2018
Ferner
ist
ein
zum
Abgreifen
der
gewünschten
Teilerspannung
dienender
Abgriff
vorgesehen.
A
tap
serving
to
tap
off
the
desired
divider
voltage
is
also
provided.
EuroPat v2
Hierzu
sind
gesteuerte
Spannungsquellen
vorgesehen,
die
ihr
Steuersignal
vom
Integrationskondensator
abgreifen.
For
this
purpose,
controlled
voltage
sources
are
provided
which
pick
off
their
control
signal
from
the
integration
capacitor.
EuroPat v2
Die
Metallisierung
bildet
dabei
gleichzeitig
den
zum
Abgreifen
der
gewünschten
Teilerspannung
dienenden
Abgriff.
The
metal
film
simultaneously
acts
as
the
tap
for
tapping
off
the
desired
divider
voltage.
EuroPat v2
Ein
Abgreifen
von
Meßsignalen
an
der
sich
drehenden
Rührwerkswelle
ist
nicht
erforderlich.
It
is
not
necessary
to
take
measurement
signals
from
the
rotating
stirring
mechanism
shaft.
EuroPat v2
Diese
sind
in
bekannter
Weise
mit
einem
Spannungsdetektor
zum
Abgreifen
einer
Spannungsdifferenz
verbunden.
As
is
generally
known,
these
are
connected
to
a
voltage
detector
for
picking
up
a
difference
in
voltage.
EuroPat v2
Sie
denken,
das
ist
nur
zum
Daten
abgreifen.
You're
thinking
this
is
one
big
data
grab.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
wartet
doch
nur
darauf,
dass
wir's
abgreifen.
That
money's
just
sitting
there
waiting
for
us
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
knackiges
Fleisch
abgreifen.
I
don't
give
a
shit
about
the
other
ones.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
hübschen
Lohn
abzugreifen,
und
du
wirst
ihn
abgreifen.
There'll
be
a
handsome
salary
to
draw
and
you'll
draw
it
charmingly!
OpenSubtitles v2018
Im
Running-Segment
lassen
sich
noch
gezielt
Marktanteile
abgreifen.
In
the
running
segment,
market
shares
can
still
be
tapped
selectively.
ParaCrawl v7.1