Übersetzung für "Abgeklärt" in Englisch

Wein ist ein reines und klares Naturprodukt, abgeklärt und golden im Glas.
Wine is a pure and clear product of nature, clear and golden in the glass.
Europarl v8

Verschlechterung einer bestehenden Dyspnoe berichten, so sollte dies vollständig abgeklärt werden.
If a patient reports new, prolonged or worsened dyspnoea this should be investigated fully and if not tolerated, treatment with Possia
ELRC_2682 v1

Andere Ursachen der Leberenzymerhöhungen sollten abgeklärt werden.
Alternative causes of the liver enzyme elevations should be investigated.
ELRC_2682 v1

Jegliche Makrohämaturie soll vor Aufnahme der Therapie abgeklärt werden.
Any macroscopic haematuria should be investigated before starting therapy.
ELRC_2682 v1

Dies wird von Ihrem Arzt abgeklärt werden.
This will be checked by your doctor.
EMEA v3

Jegliche Makrohämaturie sollte vor Aufnahme einer Pioglitazon-Therapie abgeklärt werden.
Any macroscopic haematuria should be investigated before starting pioglitazone therapy.
ELRC_2682 v1

Bei allen Patienten mit Diarrhö muss eine Clostridioides-difficile-assoziierte Erkrankung abgeklärt werden.
Clostridioides difficileassociated disease must be considered in all patients who present with diarrhoea.
ELRC_2682 v1

Auf Waldwirtschaft beruhende Einkommensentwicklungsmöglich­keiten und damit verbundene Folgen müssten abgeklärt werden.
The potential for developing forest-based activities and their likely effects should be examined in depth.
TildeMODEL v2018

Etwaige Widersprüche zwischen diesen Bestimmungen sollten abgeklärt werden.
Possible contradictions between these provisions need to be clarified.
TildeMODEL v2018

Unklare Reaktionen sollen gegebenenfalls durch eine histopathologische Untersuchung abgeklärt werden.
Histopathological examination should be considered to clarify equivocal responses.
DGT v2019

Diese auf Waldwirtschaft beruhenden Einkommensentwicklungsmöglich­keiten und die damit verbundenen Folgen müssten abgeklärt werden.
The potential for developing these forest-based activities and their likely effects should be examined in depth.
TildeMODEL v2018

Die Vereinbarkeit dieser Beihilfen muß in dem nun folgenden Verfahren abgeklärt werden.
The compatibility of such holdings with the common market must be clarified in the course of the investigation.
TildeMODEL v2018

Synjardy ist zumindest vorübergehend abzusetzen, bis die Situation abgeklärt ist.
Synjardy should be discontinued, at least temporarily, until the situation is clarified.
TildeMODEL v2018

Jentadueto ist zumindest vorübergehend abzusetzen, bis die Situation abgeklärt ist.
Jentadueto should be discontinued, at least temporarily, until the situation is clarified.
TildeMODEL v2018

Ich habe es mit Griggs abgeklärt.
I checked with Griggs.
OpenSubtitles v2018

Du hast das mit deinen Eltern abgeklärt, oder?
I thought you'd enjoy it. You cleared it with your folks, right?
OpenSubtitles v2018

Hat Ferguson anscheinend mit dem Arzt abgeklärt.
As long as Ferguson's cleared it with the doctor, it's worked for her before.
OpenSubtitles v2018