Übersetzung für "Abgefedert" in Englisch
Allerdings
hat
der
Binnenmarkt
die
Nebenwirkungen
der
Krise
abgefedert.
However,
the
Single
Market
has
softened
the
side
effects
of
the
crisis;
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
könnten
aber
durch
den
vorausschauenden
Abschluss
von
Versicherungen
abgefedert
werden.
Even
so,
with
foresight,
insurance
could
have
softened
the
flow.
TildeMODEL v2018
Die
Konsequenzen
dieses
Wandels
für
den
Arbeitsmarkt
müssen
sozial
begleitet
und
abgefedert
werden.
The
consequences
of
this
change
for
the
labour
market
must
be
cushioned
by
accompanying
social
measures.
TildeMODEL v2018
Einige
negative
Auswirkungen
des
Assoziierungsabkommens
könnten
durch
übergangsweise
angewandte
Ausgleichsmaßnahmen
weitgehend
abgefedert
werden.
He
reassured
that
compensatory
transitional
measures
can
significantly
soften
some
negative
effects
of
the
AA.
TildeMODEL v2018
Einkommensunterschiede
werden
durch
Sozialtransfers,
Steuern
und
Sozialleistungen
abgefedert.
Income
inequality
is
alleviated
by
social
transfers,
taxes
and
benefits.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
sollten
außergewöhnliche
Härten
bei
privaten
Haushalten
und
Kleinverbrauchern
abgefedert
werden.
In
addition,
exceptional
hardship
to
private
households
and
small
consumers
should
be
alleviated.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
finanziellen
Unterstützung
der
Gemeinschaft
könnten
die
Kosten
jedoch
abgefedert
werden.
However,
with
Community
financial
support
the
costs
involved
could
be
limited.
TildeMODEL v2018
Bei
jeder
Erweiterung
hat
die
Union
die
damit
verbundenen
Belastungen
abgefedert.
In
every
enlargement,
the
Union
has
absorbed
the
shocks.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
finanziellen
Unterstützung
der
Gemeinschaft
könnten
die
Kosten
jedoch
abgefedert
werden
.
However
,
with
Community
financial
support
the
costs
involved
could
be
limited
.
ECB v1
Der
Rahmen
4
ist
durch
Primärfedern
7
gegen
den
Drehgestellrahmen
3
abgefedert.
The
frame
structure
4
is
spring-suspended
relative
to
the
truck
frame
3
via
primary
springs
7.
EuroPat v2
Anders
als
beim
Colt-Browning-System
ist
der
Laufanschlag
jedoch
abgefedert.
Differing
from
the
Colt-Browning
system,
the
barrel
stop
is,
however,
spring-loaded.
EuroPat v2
Außerdem
werden
allzu
hohe
Preßkräfte
auf
den
empfindlichen
Silikonschlauch
abgefedert
oder
abgedämpft.
In
addition,
too-high
pressing
forces
on
the
delicate
silicone
tubing
are
cushioned
or
dampened.
EuroPat v2
Ein
verbleibender
Teil
könnte
durch
die
Luft
"abgefedert"
werden.
The
remaining
part
could
be
“dampened”
by
the
air.
EuroPat v2
Durch
ein
aktives
Kapazitätsmanagement
konnte
der
erwartete
Nachfragerückgang
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
abgefedert
werden.
Thanks
to
active
capacity
management,
the
expected
decline
in
demand
caused
by
the
economic
crisis
was
cushioned.
ParaCrawl v7.1
Stöße
und
Vibrationen
werden
dadurch
perfekt
abgefedert.
Blows
and
vibrations
are
completely
dampened.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Impulskräfte
werden
durch
einen
Mechanismus
einfach
abgefedert.
Any
impulse
forces
are
simply
cushioned
by
a
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Im
un-kommpressiblen
Äther
kann
diese
Bewegung
nicht
´abgefedert´
werden.
That
motion
can
not
be
´cushioned´
within
in-compressible
aether.
ParaCrawl v7.1
Bergab
müssen
vom
Fahrer
permanent
Schläge
abgefedert
werden.
Downhill
a
rider
has
to
permanently
absorb
impacts.
ParaCrawl v7.1
Somit
könnten
in
Zukunft
finanzielle
Probleme
einzelner
EU-Staaten
leichter
abgefedert
werden.
That
way,
it
would
be
easier
to
cushion
financial
problems
of
individual
EU
States
in
future.
ParaCrawl v7.1
Kunstrasenflächen
haben
traditionell
durch
die
Verwendung
von
Gummigranulat
abgefedert
worden.
Artificial
turf
surfaces
have
traditionally
been
cushioned
by
the
use
of
rubber
granules.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Ihre
Schritte
durch
das
gute
Dämpfungssystem
angenehm
abgefedert.
Your
steps
are
well
cushioned
by
the
good
shock
absorption
system.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
ein
Teil
der
durch
den
Rundballen
eingebrachten
Energie
abgefedert.
Thus
part
of
the
energy
introduced
by
the
round
bale
is
dampened.
EuroPat v2