Übersetzung für "Abbau von ängsten" in Englisch

Das Projekt bot die folgenden Maßnahmen zum Abbau von Ängsten an:
The model offered the following measures to reduce anxiety:
ParaCrawl v7.1

Der erste Schritt zum Abbau von Ängsten ist, daß sie als solche erkannt werden.
The first step in dealing effectively with fears is to recognize them.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch soll ein Beitrag zum Abbau von Ängsten und negativer Einstel­lungen auf beiden Seiten geleistet werden, die durch fehlende Kenntnis der jeweils anderen Seite verursacht werden.
This should contribute counteracting fears and attitudes on both sides that stem from the lack of knowledge of each another.
TildeMODEL v2018

Die Informationen für BDSMler umfassen hierbei insbesondere Praxistipps sowie Sicherheitshinweise, während gegenüber der allgemeinen Öffentlichkeit ein Werben um Akzeptanz und der Abbau von Ängsten und Vorbehalten im Vordergrund stehen.
The information for BDSM members includes in particular practical tips as well as safety instructions, while towards the general public promotion of acceptance and the dismantling of fears and reservations are in the foreground.
WikiMatrix v1

Angstabbau: Allein die Nutzung des NP3 ist eine sehr entspannende und unterhaltsame Erfahrung - es enthält darüber hinaus aber auch spezifische Sitzungen für den Abbau von Ängsten und kann sogar dabei helfen, die Schwere und Häufigkeit von Angstattacken zu reduzieren.
Anxiety Relief: Using NP3 alone is a very relaxing, pleasurable experience - but it also comes with specific sessions meant to reduce anxiety and may even help reduce the severity and frequency of anxiety in the future.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich die Kids: Hier geht es um den Abbau von unberechtigten Ängsten bei den Eltern.
And of course the kids: This is about reducing the parents' unjustified fears.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger sind jetzt die nachhaltige Intensivierung der Kontakte zwischen den Kulturmetropolen Wien, Bratislava und Budapest in der Realisierung gemeinsamer Kunstprojekte zum Abbau von Ängsten und stereotypen Vorstellungen.
In this context a sustainable intensification of the contacts between the culture metropolises Vienna, Bratislava and Budapest in the realisation of mutual art projects is becoming all the more important in order to dismantle fears and stereotype constructions.
ParaCrawl v7.1

Parzinger: Orientierungswissen ist eine der entscheidenden Aufgaben des Humboldt Forums, zur Förderung von Toleranz und Respekt ebenso wie zum Abbau von Vorbehalten und Ängsten, und zwar im besten Humboldt‘schen Sinne: durch erfreuen und belehren.
Parzinger:A key element of the Humboldt Forum's mission is to communicate knowledge as a means of orientation, with the aim of promoting tolerance and respect as well as eliminating reservations and anxieties – and to do so in line with Alexander von Humboldt's own convictions: through delight and instruction.
ParaCrawl v7.1

Eltern bestätigen mir die positiven Wirkungen von Kinderyoga wie etwa die Verbesserung der Körper- und Sinneswahrnehmung, den Abbau von Ängsten und Aggressionen und die Erhöhung des Selbstwertgefühls sowie der Konzentrationsfähigkeit.
Parents reaffirm the positive effects of yoga for children such as improved body-awareness and heightened awareness of their senses, reduced anxiety and aggression, as well as increased self-esteem and concentration.
ParaCrawl v7.1

Von Natur aus eher Einzelgängerin entdeckte sie während dieserzehn Tage ihr verborgenesTalent als Anführerin.Einer der Vorteile beim Eintauchen in einunbekanntes Umfeld besteht im Abbau von Ängsten, die man im Alltag niemals abschüttelnkönnte.
Evenwith the help of a number of encyclopaedias, itwas not very easy to get a realistic idea of thiscountry of forests and marshes, with its cooland wet climate, which used to be part of the Soviet Union.
EUbookshop v2

Nur wenn es gelingt, daß unsere Jugendlichen einander kennenlernen und voneinander lernen, können sie gemeinsam europäische Wege für die Zukunft suchen, deren Grundvoraussetzung äußerer und innerer Frieden ist, der Abbau von Angst, Ab bau von Arbeitslosigkeit voraussetzt.
On 10 September 1985, the ministerial meeting on political cooperation decided on a series of positive measures regarding South Africa.
EUbookshop v2

Es ist sehr wichtig, zu vermeiden Ausfällen physikalischen Faktoren, Abbau von Stress und Angst sind wichtige medizinische Methoden.
It is very important to avoid precipitating physical factors, reduce stress and anxiety are important medical methods.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt engagierte sich die Sängerin in Budapest bei einem Projekt, das aktiv und spielerisch zum Abbau von Angst vor Fremden beitrug.
Just recently the singer was involved in a project in Budapest that actively and playfully contributed to reducing the fear of foreigners.
ParaCrawl v7.1

Dort habe ich gelernt, wie grundlegend der systematische Abbau von Angst ist, um ein fruchtbares Ökosystem für Innovationen zu fördern.
One key lesson I learnt there was how important the systematic reduction of fear is, in fostering a f ruitful innovation ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Einen weiteren Effekt erhoffen wir uns natürlich auf der Seite des Publikums, indem durch den Schritt in eine breitere Öffentlichkeit im Rahmen des Festivals oder eventueller späterer TV Ausstrahlungen Einblicke in die Welt und das Leben dieser Jugendlichen gegeben werden und diese dann hoffentlich zum Abbau von Angst und eventuell vorhandenen Ressentiments in der österreichischen Bevölkerung beitragen.
Another effect we are hoping for is on the side of the audience. By stepping out into a wider public during the festival and also in possible future TV broadcasts we will open a gap for the audience to see the world of these kids and refugees in general and we are hoping that this will contribute to reduce fear and potential animosity amongst the Austrian people.
ParaCrawl v7.1