Übersetzung für "Ab jahr" in Englisch
Ab
dem
zweiten
Jahr
wird
das
Kontingent
jeweils
am
1.
Januar
eröffnet.
From
the
second
year
onwards
the
quota
will
be
opened
on
1
January
of
each
year.
DGT v2019
Er
hält
bis
zu
vier
ordentliche
Sitzungen
im
Jahr
ab.
It
shall
hold
up
to
four
ordinary
meetings
a
year.
DGT v2019
Wir
hoffen,
daß
ab
dem
Jahr
2000
die
Heranführungsbeihilfen
substantiell
erhöht
werden.
We
hope
that
there
will
be,
as
from
the
year
2000,
a
substantial
increase
in
pre-accession
aid.
Europarl v8
Ab
dem
ersten
Jahr
der
Anwendung
dieser
Verordnung
gilt
Folgendes:
As
from
the
first
year
of
application
of
this
Regulation,
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Ab
dem
nächsten
Jahr
bis
2001
stehen
weitere
100
Millionen
zur
Verfügung.
From
next
year
until
2001,
another
ECU
100
million
will
be
available.
Europarl v8
Weiterhin
stehen
ab
dem
Jahr
2000
die
Verhandlungen
im
Rahmen
der
Welthandelsorganisation
an.
Then
there
are
the
WTO
negotiations
for
the
year
2000.
Europarl v8
Jeder
Sicherheitstitel
hat
eine
Gültigkeit
von
einem
Jahr
ab
dem
Zeitpunkt
der
Ausstellung.
The
period
of
validity
of
a
voucher
shall
be
one
year
from
the
date
of
issue.
DGT v2019
Ab
dem
Jahr
2005
sollten
alle
Selbstzündungsmotoren
in
allen
genannten
Prüfzyklen
getestet
werden.
From
2005,
all
compression-ignition
engines
should
be
tested
on
all
those
test
cycles.
DGT v2019
In
Deutschland
ist
dies
ab
dem
nächsten
Jahr
der
Fall.
In
Germany,
this
will
be
the
case
from
next
year.
Europarl v8
Mit
einem
Schlag
schafften
wir
60 Millionen
MwSt.-Formulare
pro
Jahr
ab.
In
a
single
step
we
removed
the
need
for
60 million
VAT
documents
per
year.
Europarl v8
Ab
nächstes
Jahr
wird
es
auch
in
Finnland
einen
solchen
Gedenktag
geben.
As
from
next
year,
Finland
too
will
have
such
a
national
day.
Europarl v8
Wir
werden
ab
nächstem
Jahr
25
Mitgliedstaaten
sein.
As
of
next
year,
we
will
have
twenty-five
Member
States.
Europarl v8
Ab
dem
kommenden
Jahr
werden
alle
Empfänger
von
Agrarbeihilfen
im
Internet
veröffentlicht.
From
next
year
onwards,
all
recipients
of
agricultural
support
will
be
disclosed
on
the
Internet.
Europarl v8
Im
Sekundarunterricht
dominiert
ab
dem
vierten
Jahr
das
Französische
als
Hauptunterrichtssprache.
In
general
secondary
education,
however,
French
is
the
main
language
from
the
fourth
year
of
study
onwards.
ELRA-W0201 v1
Das
ist
eine
Tankquittung,
hypothetisch,
für
ein
Jahr
ab
jetzt.
This
is
a
gas
receipt,
hypothetically,
for
a
year
from
now.
TED2020 v1
Ab
dem
Jahr
1935
gehörte
Avro
zur
Hawker-Siddeley-Gruppe.
In
1935,
Avro
became
a
subsidiary
of
Hawker
Siddeley.
Wikipedia v1.0
Ab
dem
Jahr
1960
wurde
die
Strecke
von
Marvyn
bis
Hurtsboro.
In
1960,
SR-37
was
extended
southward,
from
Marvyn
to
Hurtsboro.
Wikipedia v1.0
Dieses
Konzept
wurde
in
den
westlichen
Sonnenuhren
ab
dem
Jahr
1446
angewendet.
The
concept
appeared
in
Western
sundials
starting
in
1446.
Wikipedia v1.0
Hasselaer
war
auch
ab
dem
Jahr
1602
in
der
Niederländische
Ostindien-Kompanie
aktiv
tätig.
In
1602
he
was
one
of
the
investors
in
the
Dutch
East
India
Company.
Wikipedia v1.0
Ab
dem
Jahr
1631
wurde
die
Stadt
direkt
in
den
Krieg
einbezogen.
From
1631
the
town
was
directly
involved
in
the
war.
Wikipedia v1.0
Ab
demselben
Jahr
war
der
Abschnitt
zwischen
Glan-Münchweiler
und
Altenglan
ausschließlich
eingleisig
befahrbar.
In
the
same
year,
the
section
between
Glan-Münchweiler
and
Altenglan
was
reduced
to
one
track.
Wikipedia v1.0