Übersetzung für "Ab 2013" in Englisch

Dieses Protokoll findet ab 1. Juli 2013 Anwendung.
This Protocol shall be applied with effect from 1 July 2013.
DGT v2019

Ab 2013/2014 können wir beim Betrieb des Modells wieder PPP anwenden.
As from 2013/2014 we shall be able to apply the PPP again when using the model.
Europarl v8

Ab Mai 2013 stand er beim HC Lev Prag unter Vertrag.
On May 22, 2013, he signed a two-year contract in the Kontinental Hockey League with HC Lev Praha of the Czech Republic.
Wikipedia v1.0

Ab Oktober 2013 entstanden in Puerto Rico neun Episoden.
Ten episodes were ordered, with production beginning in Puerto Rico on October 15, 2013.
Wikipedia v1.0

Ab 1. Januar 2013 gelten diese Bestimmungen für alle Betriebe.
From 1 January 2013 those provisions shall apply to all holdings.
JRC-Acquis v3.0

Ab Dezember 2013 sollten Triebwagen des Typs LINT 54 zum Einsatz kommen.
From December 2013 class 54 LINT railcars will be used.
Wikipedia v1.0

Ab Mai 2013 stand Quint beim HK Spartak Moskau unter Vertrag.
On May 1, 2013 he signed a two year contract with HC Spartak Moscow.
Wikipedia v1.0

Ab Mitte 2013 konnten Züge nach Spreewitz wieder elektrisch bespannt werden.
From mid-2013, electrically operated trains could run to Spreewitz again.
Wikipedia v1.0

Dies führte ab 2013 zu Verlusten des Wirtschaftszweigs der Union.
Most importantly, the industry has become loss-making: profitability has deteriorated during the period considered, reaching the worst result in the IP.
DGT v2019

Die Amtszeit von dreizehn Richtern beim Gericht läuft am 31. August 2013 ab.
The terms of office of 13 Judges of the General Court are due to expire on 31 August 2013.
DGT v2019

Dazu benötigt sie bereits ab 2013 zusätzliches Personal.
To meet this goal, increase in staffing level is required already starting with 2013.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschaftszweig der Union machte ab 2013 Verluste.
Most importantly, the industry has become loss-making: profitability has deteriorated during the period considered, reaching the worst result in the IP with an 18,3 % loss.
DGT v2019

November 2013 ab 14.30 Uhr als Webcast auf der EZB-Website übertragen.
The final session with the President will be webcast via our website on 5 November 2013 starting at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Ab 2013 dürfen gemäß der derzeitigen Richtlinie sämtliche Zertifikate versteigert werden.
From 2013 onwards, the current Directive allows all allowances to be auctioned.
TildeMODEL v2018

Ab 2013 sollte sich dieser Anteil erhöhen.
A greater proportion should be covered from 2013.
TildeMODEL v2018

Ab 2013 würde ECHA dann alle im Vorschlag aufgeführten Aufgaben wahrnehmen.
From 2013, ECHA would then be responsible for the different tasks set out in the proposal.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Aufgabe ist ab 2013 die Erhebung der Abgabe wegen Emissionsüberschreitung.
In addition, from 2013 onwards, the collection of Excess Emission Premiums in case of non-compliance will have to be ensured.
TildeMODEL v2018

Zudem wird die Sparkasse ab 2013 die volle Vergütung für die Beihilfemaßnahmen zahlen.
Furthermore, starting from 2013 Sparkasse KölnBonn will fully remunerate the aid measures.
DGT v2019

Ab 1. Januar 2013 werden 15 % der Zertifikate versteigert.
From 1 January 2013, 15 % of allowances shall be auctioned.
DGT v2019

Artikel 16 Absatz 3 Unterabsatz 2, der ab 11. Januar 2013 gilt.
Article 16(3) second subparagraph, which shall apply from 11 January 2013.
DGT v2019