Übersetzung für "Ab 2012" in Englisch
Ab
2012
wird
es
einen
Schengen-Luftraum
geben.
From
2012
we
will
have
a
Schengen
airspace.
Europarl v8
Es
wird
eine
rückwirkende
Anwendung
ab
2012
beantragt.
The
request
covers
the
period
from
January
2012
to
December
2016.
DGT v2019
Ab
2012
gilt
die
Bemautung
der
Lkws
ab
3,7
Tonnen
als
Regel.
From
2012,
charging
tolls
on
lorries
weighing
3.7 tonnes
or
more
will
be
the
rule.
Europarl v8
Ab
2012
wird
ein
einheitlicher
Mindestbetrag
in
Höhe
von
500
000
EUR
gelten
.
As
from
2012
a
common
minimum
threshold
of
Euros
500,000
will
be
introduced
.
ECB v1
Ab
2012
soll
dann
die
Verkehrsleistung
im
Rahmen
des
Wettbewerbsverfahrens
bestellt
werden.
From
2012,
the
operations
of
services
would
be
put
to
open
tender.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Staffel
wurde
ab
Oktober
2012
in
Großbritannien
gezeigt.
Filming
began
in
March
2012,
and
episodes
began
broadcasting
from
10
October.
Wikipedia v1.0
Ab
Mitte
2012
wird
der
Wagen
als
Renault
Talisman
nach
China
exportiert
werden.
The
Talisman
takes
its
name
from
a
2001
concept
car
and
was
unveiled
at
the
2012
Auto
China.
Wikipedia v1.0
Ab
September
2012
wurden
die
drei
anderen
Manualwerke
und
die
Pedaltürme
eingebaut.
The
building
of
the
three
other
manuals
and
the
pedal
towers
started
in
September
2012.
Wikipedia v1.0
Michelle
Williams
arbeitete
ab
Mitte
2012
an
ihrem
vierten
Album.
In
2010,
she
started
work
on
her
fourth
studio
album.
Wikipedia v1.0
Ab
Januar
2012
spielte
er
für
die
Chicago
Bulls.
He
was
called
up
by
the
Chicago
Bulls
on
January
11,
2012,
but
released
on
January
28.
Wikipedia v1.0
Ab
2012
widmet
er
sich
dem
Para-Cycling
und
wird
Mitglied
des
luxemburgischen
Handbike-Teams.
He
became
interested
in
paracycling
in
2012,
and
joined
the
Luxembourg
handbike
team.
ELRA-W0201 v1
Auch
wird
angenommen,
dass
ab
2012
Finanzierungen
in
Fremdwährungen
leichter
zugänglich
werden.
As
mentioned
above,
most
of
Glitnir's
domestic
assets
and
liabilities
were
transferred
to
Íslandsbanki
in
the
course
of
October
2008.
DGT v2019
Beispiele
für
derartige
Bereiche,
die
ab
2012
in
Erwägung
gezogen
werden
könnten:
Some
examples
of
such
areas
that
could
be
considered
as
from
2012
are:
TildeMODEL v2018
Der
OTC-Handel
verzeichnete
ab
2012
deutliche
Zuwächse.
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
87-90,
in
this
case,
the
Commission
considers
that
the
liquidity
of
the
Czech
wholesale
market
is
sufficient
to
allow
the
retailers
to
have
access
under
competitive
conditions
to
the
wholesale
gas
either
through
wholesale
markets
or
through
imports.
DGT v2019
Ab
2012
soll
die
Abwicklungszeit
auf
einen
Bankgeschäftstag
reduziert
werden.
From
2012,
the
processing
time
is
to
be
reduced
to
one
bank
working
day.
TildeMODEL v2018
Ab
2012
werden
die
verkehrsbedingten
Treibhausgasemissionen
jährlich
um
durchschnittlich
1
%
gesenkt.
There
will
be
on
average
a
1%
yearly
reduction,
beginning
in
2012,
in
transport
GHG
emissions.
TildeMODEL v2018
Ab
2012
wird
die
EASA
die
Aufsicht
im
Bereich
Sicherheit
von
ESSP
übernehmen.
From
2012
onwards,
EASA
will
take
over
ESSP’safety
oversight.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollen
die
neuen
Mitgliedstaaten
ab
2012
die
Modulation
anwenden
können.
It
is
also
proposed
that
the
New
Member
States
become
eligible
for
modulation
as
of
2012.
TildeMODEL v2018
Das
gesetzliche
Rentenalter
wird
ab
2012
schrittweise
auf
67
Jahre
angehoben.
The
statutory
retirement
age
will
rise
in
steps
to
67
years
from
2012
onwards.
TildeMODEL v2018
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
ist
voraussichtlich
ab
2012
verwirklicht.
Free
movement
of
workers
should
be
completed
by
2012.
TildeMODEL v2018
Ab
1.
Januar
2012
wird
es
eine
einheitliche
Regelung
geben.
As
from
1
January
2012,
a
unified
regime
will
be
in
place.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2002/6/EG
wird
ab
19.
Mai
2012
aufgehoben.
Directive
2002/6/EC
shall
be
repealed
as
of
19
May
2012.
DGT v2019
Ab
1.
Januar
2012
wird
es
eine
völlig
einheitliche
Regelung
geben.“
From
1
January
2012,
a
fully
unified
regime
will
be
in
place.’
DGT v2019
Der
SCHER
gab
seine
Stellungnahme
am
27.
Februar
2012
ab
[15].
SCHER
adopted
its
opinion
on
27
February
2012
[15].
DGT v2019