Übersetzung für "Zuleitung" in Englisch
Remicade
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
Do
not
infuse
Remicade
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
EMEA v3
Flixabi
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
Do
not
infuse
Flixabi
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
ELRC_2682 v1
Über
die
Zuleitung
20
wird
frisches
Wasser
in
den
Wasserkessel
geleitet.
Fresh
water
is
conveyed
to
the
boiler
via
supply
line
20.
EuroPat v2
Nach
Zuleitung
zu
Synchron-Winkel-Wandlern
SWW1
bis
SWWn
ergeben
sich
nach
Schaltungsart
der
Fig.
After
supply
to
synchro
to
angle-converters
SWW1
through
SWWn,
in
accordance
with
the
circuit
type
of
FIG.
EuroPat v2
Nach
einer
besonderen
Ausführungsform
ist
jeder
Zuleitung
ein
besonderes
Dichtemeßgerät
zugeordnet.
According
to
a
particular
embodiment,
each
feed
pipe
is
provided
with
a
density
measuring
instrument.
EuroPat v2
Die
ganze
Steuereinheit
und
Zuleitung
werden
dann
lediglich
durch
Anschrauben
des
Ventils
bewerkstelligt.
The
complete
control
unit
and
the
water
inlet
are
then
simply
produced
by
screwing
on
the
valve.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
21
führt
dann
koaxial
durch
den
Rohrkondensator.
The
lead
21
then
passes
coaxially
through
the
tubular
capacitor.
EuroPat v2
An
die
Ringkammer
7
ist
eine
Zuleitung
10
für
flüssigen
Stickstoff
angeschlossen.
A
supply
line
10
for
liquid
nitrogen
is
connected
to
the
annular
chamber
7.
EuroPat v2
Der
Motor
5
wird
durch
eine
Zuleitung
6
gespeist.
The
motor
5
is
supplied
with
power
by
way
of
a
supply
line
6.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
zum
Einzelstrahler
22
ist
mit
25
bezeichnet.
The
supply
line
to
the
individual
radiator
22
is
referenced
25.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
4
kann
in
der
Stirnwand
12
der
Vorkammer
3
angeordnet
sein.
The
supply
pipe
4
can
be
situated
in
the
frontal
wall
12
of
the
ante-chamber
3.
EuroPat v2
Die
zweite
dieser
Öffnungen
hat
eine
Zuleitung
mit
Hahn.
The
second
of
these
openings
has
a
feed
line
with
a
cock.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
für
Heizkörper
und
Thermoelemente
erfolgt
in
Längsnuten
der
Graphitträger.
The
heating
element
and
thermocouple
leads
are
passed
along
longitudinal
grooves
in
the
graphite
holders.
EUbookshop v2
Nach
einer
besonderen
Ausführungsform
ist
jeder
Zuleitung
ein
besonderes
radiometrisches
Dichtemeßgerät
zugeordnet.
According
to
a
particular
embodiment,
each
feed
pipe
is
provided
with
a
density
measuring
instrument.
EuroPat v2
Die
obere
Stromzuführung
erfolgt
über
eine
flexible
Zuleitung
in
Form
eines
Metallbalges.
The
upper
current
supply
takes
place
by
way
of
a
flexible
lead
in
the
shape
of
a
metal
bellows.
EuroPat v2
Über
die
Zuleitung
werden
stündlich
36
bis
40
kg
Edeldampf
eingeführt.
Through
the
inlet
36
to
40
kg
of
super-pure
steam
are
supplied
per
hour.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
6
wird
in
diesem
Fall
durch
das
Kerzeninnere
nach
außen
geführt.
The
supply
line
6
is
carried
to
the
outside
by
way
of
the
interior
of
the
spark
plug.
EuroPat v2
Schließlich
ist
zweckmäßig
in
einer
Zuleitung
zum
Adaptersockel
eine
Temperatursicherung
angeordnet.
Lastly
it
is
expedient
to
arrange
a
temperature
fuse
in
a
lead
to
the
adapter
socket.
EuroPat v2
Durch
diese
Zuleitung
wird
filtrierter
Lack
in
die
Dose
gepumpt.
Filtered
lacquer
is
pumped
through
this
feed
pipe
into
the
can.
EuroPat v2