Übersetzung für "Zerrüttung" in Englisch
Die
Waffen
des
neuen
Terrorismus
sind
Angst,
Zerrüttung
und
Machtgier.
The
weapon
of
new
terrorism
is
fear
and
disruption,
and
hunger
for
power.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
Kriegen
und
wirtschaftlicher
Zerrüttung
hat
Russland
die
Führung
übernommen.
In
the
context
of
wars
and
economic
disruption,
Russia
has
pulled
ahead.
News-Commentary v14
Die
Wahl
zum
Europäischen
Parlament
hingegen
stand
unter
dem
Zeichen
der
Zerrüttung.
The
European
Parliament
election,
by
contrast,
was
an
exercise
in
disruption.
News-Commentary v14
Eine
gesellschaftliche
Zerrüttung
herbeizuführen,
ist
ein
Schlüsselziel
der
Terroristen.
Causing
disruptions
to
society
is
a
key
aim
of
terrorists.
TildeMODEL v2018
Anstatt
Brot
erwarten
uns
Hunger
und
Zerrüttung!
Instead
of
bread,
we'II
get
hunger
and
ruin!
OpenSubtitles v2018
Weite
Teile
der
Vier-Millionen-Bevölkerung
litten
unter
der
Zerrüttung
und
den
schwierigen
Lebensbedingungen.
Large
segments
of
the
four
million
population
suffered
dislocation
and
hardship.
TildeMODEL v2018
In
der
Zerrüttung
werden
die
Bolschewiken
untergehen!
That
ruin
will
be
the
end
of
the
bolsheviks!
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
ist
es,
den
Weg
der
geringsten
Zerrüttung
zu
finden.
My
goal
is
to
find
the
way
of
least
disruption.
OpenSubtitles v2018
Die
niedrige
Fruchtbarkeit
und
die
sich
daraus
ergebenden
Kleinfamilien
leisten
der
Zerrüttung
Vorschub.
Low
fertility
and
consequently
small
families
help
to
facilitate
the
break-up
of
couples.
EUbookshop v2
Nach
seinen
Worten
„droht
unserer
Gesellschaft
die
Zerrüttung".
Your
policy
will
mean
the
destruction
of
Lorraine
and
ruin
for
the
peasants
in
the
South
of
France.
EUbookshop v2
Wir
können
uns
eine
Zerrüttung
des
Welthandels
nicht
leisten.
We
cannot
afford
to
have
any
dislocation
of
world
trade.
EUbookshop v2
Nach
einem
halben
Jahrhundert
der
diktatorischen
Zerrüttung
wurde
die
Demokratie
wiedereingeführt.
Democracy
has
been
restored
after
half-century
of
dictatorial
disruption.
News-Commentary v14
Zerrüttung
und
Commoditization
gehen
tatsächlich
Hand
in
Hand.
Disruption
and
commoditization
actually
go
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
für
die
Zerrüttung
seiner
Familie
verantwortlich.
He
is
responsible
for
the
break-up
of
his
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Zerrüttung
der
Familien
war
im
Krieg
in
die
Folklore
eingegangen.
During
the
war
the
topic
of
family
break-up
became
a
subject
of
folklore.
ParaCrawl v7.1
Entweder
wird
Zerrüttung
seine
Märkte
stehlen,
oder
Commoditization
wird
seine
Gewinne
stehlen.
Either
disruption
will
steal
its
markets,
or
commoditization
will
steal
its
profits.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
er
auch
für
die
Zerrüttung
der
Familie
seines
Nächsten
verantwortlich.
Often,
he
is
also
responsible
for
the
break-up
of
his
neighbour's
family.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
nach
einiger
Zeit
eine
Zerrüttung
der
Lötstelle
auftreten.
In
particular,
a
disruption
of
the
soldering
point
can
occur
after
some
time.
EuroPat v2