Übersetzung für "Vorsatz für das neue jahr" in Englisch
Das
ist
mein
Vorsatz
für
das
Neue
Jahr.
And
that's
my
New
Year's
resolution.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
je
einen
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
gesetzt?
You
ever
make
a
New
Year's
resolution?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
ist?
You
know
what
my
resolution
is
gonna
be
this
year?
OpenSubtitles v2018
Der
gute
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
lautet
deshalb:
Fortsetzung
folgt.
The
New
Year's
resolution
is
therefore:
To
be
continued.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
war,
As
my
New
Year's
resolution,
ParaCrawl v7.1
Denn
Steuer
sparen
macht
Spaß
–
ein
guter
Vorsatz
für
das
Neue
Jahr!
Because
tax
save
makes
fun
-
a
good
resolution
for
the
new
year!
ParaCrawl v7.1
Und
hier
fängt
mein
Auftrag
und
mein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
an.
Working
on
myself
for
myself
is
my
New
Years
Resolution.
ParaCrawl v7.1
Wie
lautet
euer
Vorsatz
für
das
neue
Jahr?
Your
New
Year's
Resolution
ParaCrawl v7.1
Erfreulicherweise
wurde
der
gute
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
zumindest
von
jemandem
ernst
genommen.
To
our
delight,
finally
someone
took
their
New
Year's
Resolution
seriously.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
war,
mit
Diät
halten
aufzuhören,
mir
keine
Sorgen
mehr
über
mein
Gewicht
zu
machen
und
zu
lernen,
achtsamer
zu
essen.
As
my
New
Year's
resolution,
I
gave
up
dieting,
stopped
worrying
about
my
weight,
and
learned
to
eat
mindfully.
TED2020 v1
In
diesen
Tagen
–
um
deine
Frage
zu
beantworten
–
habe
ich
gedacht,
dass
das
ein
guter
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
wäre:
etwas
mehr
zu
beten.
In
these
days,
in
answer
to
your
question,
I
thought
that
a
resolution
for
the
coming
year
could
be
this,
to
pray
a
little
bit
more.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
kein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
ist,
das
wir
mit
der
spritzigen
Suite
einläuten!
If
that’s
not
a
worthy
resolution
for
the
New
Year
that
we
ring
in
with
this
cheerful
suite!
ParaCrawl v7.1
Die
Vorfreude
hat
sogar
mich
zu
meinem
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
inspiriert,
wieder
öfter
auf
den
Plätz
zu
gehen
und
ein
paar
Bälle
zu
schlagen.
The
anticipation
has
even
inspired
a
promise
to
myself
to
get
out
on
the
court
and
hit
the
ball
around
a
bit
more
than
I
did
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
harmonische
Farbschema,
das
die
ineinandergreifenden
grafischen
Elemente
komplementiert,
illustriert
die
Idee,
zu
einem
fruchtbaren
Austausch
zwischen
der
chinesischen
und
der
westlichen
Welt
beizutragen
–
ein
guter
Vorsatz
für
das
neue
Jahr.
Complementing
the
intertwining
graphical
elements,
the
harmonious
colour
scheme
illustrates
the
idea
of
contributing
to
a
fruitful
exchange
between
China
and
the
Western
world
–
a
good
New
Year's
resolution.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
ehrlich,
wie
viele
von
euch
da
draußen
machen
wirklich
ein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
mit
Überzeugung?
Be
honest,
how
many
of
you
out
there
really
make
a
New
Year's
resolution
with
conviction?
ParaCrawl v7.1
Anne:
"Mein
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
ist
es,
direkt
aus
dem
Herzen
heraus
zu
singen
und
zu
leben.
Anne:
"My
resolution
for
the
New
Year
is
to
sing
and
live
from
my
heart.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
haben
Sie
einen
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
gefasst,
dass
Sie
gerne
etwas
Neues
oder
Abenteuerliches
unternehmen
würden.
You
may
have
a
new
resolution
to
start
doing
new
and
adventurous
thinks
in
the
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Und
entgegen
aller
schrecklichen
Klischees,
die
sich
um
gute
Vorsätze
ranken,
kann
der
richtige
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
sehr
motivierend
wirken.
For
all
the
awful
clichés
surrounding
New
Year's
resolutions,
if
you
make
the
right
ones
they
can
be
very
motivating.
ParaCrawl v7.1
In
Barcelona
wurde
vereinbart,
dass
3
%
des
BIP
in
die
Forschung
investiert
werden
sollen.
Es
hat
allerdings
den
Anschein,
als
sei
es
mit
diesem
Ziel
so
wie
mit
meinem
guten
Vorsatz
für
das
neue
Jahr,
weniger
zu
essen
und
mehr
Sport
zu
treiben:
Der
Vorsatz
ist
noch
nicht
in
die
Tat
umgesetzt
worden,
und
ein
bisschen
mehr
Anstrengung
wäre
wirklich
angebracht!
A
3%
target
for
investment
in
research
was
set
in
Barcelona,
but
it
is
beginning
to
look
like
my
New
Year's
resolution
-
to
eat
less
and
take
more
exercise
-
in
that
it
has
not
been
kept
and
really
needs
a
bit
more
effort!
Europarl v8
Wie
Sie
Ihren
guten
Vorsatz
diesmal
umsetzen
12.
Januar
2016
Endlich
mit
dem
Rauchen
aufhören,
sich
gesünder
ernähren,
mehr
Sport
treiben...Fast
jeder
hat
sich
vermutlich
schon
einmal
einen
guten
Vorsatz
für
das
neue
Jahr
überlegt.
Vor
allem
einen
großen
Wunsch
haben
viele:
Endlich
mehr
Zeit
für
Familie
und
Freunde
zu
haben.
January
12th
2016
Finally
quitting
smoking,
eating
more
healthily,
doing
more
exercise...
Almost
everyone
has
considered
making
a
New
Year's
resolution
at
some
stage
or
another.
Above
all,
many
people
wish
that
they
could
finally
have
some
more
time
to
spend
with
friends
and
family.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
deine
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
What
are
your
Pole
resolutions
for
the
new
year?
CCAligned v1
Es
gibt
viele
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr:
There
are
lots
of
good
New
Year's
resolutions:
CCAligned v1
Was
sind
Ihre
guten
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
What
are
your
New
Year’s
resolutions?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Deine
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
What
are
your
resolutions
for
the
New
Year?
ParaCrawl v7.1
Spätestens
in
der
Silvesternacht
wurden
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
geschmiedet.
By
New
Year’s
Eve
at
the
latest,
resolutions
for
the
coming
year
had
been
set.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
einer
Eurer
guten
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
What
is
one
of
your
goals
for
the
new
year?
ParaCrawl v7.1
Hast
du
Ziele
oder
Vorsätze
für
das
neue
Jahr?
Do
you
have
any
goals
or
resolutions
for
the
New
Year?
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
10
Pole
Vorsätze
für
das
neue
Jahr,
die
sich
eigentlich
jeder
setzen
sollte.
Now
10
Pole
resolutions
for
the
new
year
that
actually
everyone
should
have.
CCAligned v1
Share:
Zeit
für
Europa,
ein
paar
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
zu
fassen!
Share:
Time
for
some
New
Year
resolutions
for
Europe!
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
gefeiert,
und
es
werden
Wünsche
und
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
gefasst.
This
is
a
moment
of
happiness,
hope
and
good
intentions
for
the
year
to
come.
ParaCrawl v7.1
Zeit
für
Europa,
ein
paar
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
zu
fassen!
Time
for
some
New
Year
resolutions
for
Europe!
ParaCrawl v7.1
Verwirkliche
deine
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
und
mach
2019
zu
einem
unvergesslichen
Jahr!
Make
your
New
Year’s
resolutions
come
true
and
make
2019
an
unforgettable
year!
ParaCrawl v7.1
So
wie
bei
uns
Verbesserungen
möglich
sind,
haben
wir
jedoch
auch
für
Bangladesch
einige
Empfehlungen
als
gute
Vorsätze
für
das
Neue
Jahr.
While
there
is
room
for
improvement
in
Europe
too,
we
also
have
a
few
suggestions
for
Bangladesh
in
terms
of
New
Year’s
resolutions.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
neue
Jahr,
Neuanfänge
und
die
bis
jetzt
größte
Spielzeit
haben
wir
einige
unserer
Hauptdarsteller
nach
ihren
Vorsätzen
für
das
neue
Jahr
gefragt.
In
light
of
the
New
Year,
new
beginnings,
and
our
biggest
season
ever,
we
asked
some
of
our
principal
performers
about
their
New
Year
resolutions.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Instagram
Stories
wollten
wir
von
euch
wissen,
welche
guten
Vorsätze
ihr
für
das
neue
Jahr
habt.
We
have
been
asking
you
to
tell
us
your
New
Year’s
resolutions
on
our
Instagram
Stories.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Römer
machten
gute
Vorsätze
für
das
neue
Jahr,
indem
sie
dem
Gott
Janus,
dem
Gott
mit
zwei
Gesichtern,
von
denen
das
eine
in
die
Vergangenheit
und
das
andere
in
die
Zukunft
schaute,
Opfer
machten
und
Versprechungen
abgaben
im
kommenden
Jahr
eine
bessere
Person
zu
sein.
The
Romans
also
made
New
Year's
resolutions
by
making
sacrifices
and
promises
to
Janus,
the
2
faced
god
with
one
face
looking
to
the
past
and
one
to
the
future,
promising
to
be
a
better
person
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Sein
sich
lang
erstreckender
Irrgarten,
angefüllt
mit
Rätseln,
Überraschungen
und
Gefahren,
und
ihn
zu
lösen,
sollen
definit
auf
Ihrer
Liste
guter
Vorsätze
für
das
neue
Jahr
stehen,
wenn
er
das
noch
nicht
ist
…
It's
sprawling
maze
filled
with
puzzles,
suprises
and
dangers,
and
solving
it
should
definitely
be
on
your
list
of
New
Year's
resolutions,
if
it
isn't
already
…
ParaCrawl v7.1