Übersetzung für "Vollgas geben" in Englisch
Da
heißt
es
wieder
Vollgas
geben.
Since
it's
full
throttle
again.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrdienstleiter
von
Hydra
erlaubte
ihm,
Vollgas
zu
geben.
Hydra
dispatcher
gave
him
permission
to
open
up
the
throttle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere
Leute,
die
Vollgas
geben.
But
I
admire
that
in
a
man.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
fünf
Minuten,
wir
geben
Vollgas.
Give
me
five
minutes,
we'll
put
some
moves
on
that
mother.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Kreisverkehr
kann
man
Vollgas
geben.
You
can
go
around
the
rotary...
OpenSubtitles v2018
Tenzer
scheint
da
Vollgas
zu
geben.
Oh,
seems
like
Tenzer'd
go
balls
to
the
wall
for
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diesmal
wirklich
Vollgas
geben.
Now
look,
I
wanna
pull
out
all
the
stops
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Freude
zeigen
unsere
Vierbeiner,
wenn
sie
Vollgas
geben
dürfen.
Our
four-legged
friends
show
the
greatest
joy
when
they
can
go
full
speed.
CCAligned v1
Gleichzeitig
motiviert
dieser
Erfolg,
auch
in
diesem
Jahr
wieder
Vollgas
zu
geben.
At
the
same
time,
this
success
motivates
us
to
go
full
throttle
again
this
year.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
muss
man
als
verantwortungsbewusster
Trailer-Hersteller
ständig
Vollgas
geben.
Here
too,
one
also
has
to
go
full
speed
ahead
as
a
responsible
trailer
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
von
der
ersten
Minute
an
Vollgas
geben
möchtest,
sei
vorbereitet.
If
you
want
to
go
crazy
from
the
first
minute
you
better
be
ready.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gegen
die
Hertha
Vollgas
geben
und
wir
wollen
drei
Punkte
holen.
We
will
give
everything
against
Hertha
and
we
will
fight
for
the
points.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Stages
galt
es,
von
Anfang
an
Vollgas
zu
geben.
The
stages
were
about
riding
full
on
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Aber
vielmehr
ist
es
Ansporn,
weiter
Vollgas
zu
geben.
However,
it
is
in
fact
an
incentive
to
keep
pushing
hard.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Philippinen
bis
zu
den
Niederlanden,
die
neuen
Busbahnhöfe
geben
Vollgas.
19.08.2017
From
the
Philippines
to
the
Netherlands,
bus-station
projects
are
revving
up.
ParaCrawl v7.1
Bei
Adrenalin
Speed
darfst
du
so
richtig
Vollgas
geben.
The
Adrenaline
Speed
discipline
is
your
opportunity
to
go
all
out.
ParaCrawl v7.1
Vollgas
geben
–
und
dabei
Spaß
haben,
nicht
vergessen!
Push
hard,
and
remember
to
enjoy
it!
ParaCrawl v7.1
Alternativ
Choke
voll
setzen,
einige
Sekunden
warten
und
dann
ruckartig
Vollgas
geben.
Engage
full
choke,
wait
a
few
seconds
and
open
the
throttle
suddenly.
ParaCrawl v7.1
Aber
du
musst
Vollgas
geben.
But
you've
gotta
give
it
everything.
OpenSubtitles v2018
Ab
Hausberg
musst
du
wieder
Vollgas
geben
und
an
nichts
anderes
denken,
als
zu
attackieren.
From
mountain
you
have
to
go
full
throttle
again
and
think
of
nothing
else
than
to
attack.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
müssen
wir
aber
Vollgas
geben
und
ein
Wunder
in
sehr
kurzer
Zeit
bekommen.
This
is
a
case
where
we
actually
have
to
drive
at
full
speed
and
get
a
miracle
in
a
pretty
tight
timeline.
TED2020 v1
Wir
geben
Vollgas,
nehmen
den
Laden
auseinander
und
feiern,
bis
eure
Eltern
euch
abholen.
YEAH,
WE'RE
GONNA
RIP
IT
UP,
TEAR
IT
APART,
PARTY
TILL
THE...
PARENTS
COME
AND
PICK
YOU
UP.
OpenSubtitles v2018