Übersetzung für "Vollgas geben" in Englisch

Da heißt es wieder Vollgas geben.
Since it's full throttle again.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrdienstleiter von Hydra erlaubte ihm, Vollgas zu geben.
Hydra dispatcher gave him permission to open up the throttle.
OpenSubtitles v2018

Ich bewundere Leute, die Vollgas geben.
But I admire that in a man.
OpenSubtitles v2018

Gib mir fünf Minuten, wir geben Vollgas.
Give me five minutes, we'll put some moves on that mother.
OpenSubtitles v2018

In diesem Kreisverkehr kann man Vollgas geben.
You can go around the rotary...
OpenSubtitles v2018

Tenzer scheint da Vollgas zu geben.
Oh, seems like Tenzer'd go balls to the wall for this one.
OpenSubtitles v2018

Ich will diesmal wirklich Vollgas geben.
Now look, I wanna pull out all the stops on this one.
OpenSubtitles v2018

Die größte Freude zeigen unsere Vierbeiner, wenn sie Vollgas geben dürfen.
Our four-legged friends show the greatest joy when they can go full speed.
CCAligned v1

Gleichzeitig motiviert dieser Erfolg, auch in diesem Jahr wieder Vollgas zu geben.
At the same time, this success motivates us to go full throttle again this year.
ParaCrawl v7.1

Auch hier muss man als verantwortungsbewusster Trailer-Hersteller ständig Vollgas geben.
Here too, one also has to go full speed ahead as a responsible trailer manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Wenn du von der ersten Minute an Vollgas geben möchtest, sei vorbereitet.
If you want to go crazy from the first minute you better be ready.
ParaCrawl v7.1

Wir werden gegen die Hertha Vollgas geben und wir wollen drei Punkte holen.
We will give everything against Hertha and we will fight for the points.
ParaCrawl v7.1

Bei den Stages galt es, von Anfang an Vollgas zu geben.
The stages were about riding full on right from the start.
ParaCrawl v7.1

Aber vielmehr ist es Ansporn, weiter Vollgas zu geben.
However, it is in fact an incentive to keep pushing hard.
ParaCrawl v7.1

Von den Philippinen bis zu den Niederlanden, die neuen Busbahnhöfe geben Vollgas.
19.08.2017 From the Philippines to the Netherlands, bus-station projects are revving up.
ParaCrawl v7.1

Bei Adrenalin Speed darfst du so richtig Vollgas geben.
The Adrenaline Speed discipline is your opportunity to go all out.
ParaCrawl v7.1

Vollgas geben – und dabei Spaß haben, nicht vergessen!
Push hard, and remember to enjoy it!
ParaCrawl v7.1

Alternativ Choke voll setzen, einige Sekunden warten und dann ruckartig Vollgas geben.
Engage full choke, wait a few seconds and open the throttle suddenly.
ParaCrawl v7.1

Aber du musst Vollgas geben.
But you've gotta give it everything.
OpenSubtitles v2018

Ab Hausberg musst du wieder Vollgas geben und an nichts anderes denken, als zu attackieren.
From mountain you have to go full throttle again and think of nothing else than to attack.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall müssen wir aber Vollgas geben und ein Wunder in sehr kurzer Zeit bekommen.
This is a case where we actually have to drive at full speed and get a miracle in a pretty tight timeline.
TED2020 v1

Wir geben Vollgas, nehmen den Laden auseinander und feiern, bis eure Eltern euch abholen.
YEAH, WE'RE GONNA RIP IT UP, TEAR IT APART, PARTY TILL THE... PARENTS COME AND PICK YOU UP.
OpenSubtitles v2018