Übersetzung für "Verwendungszweck" in Englisch

Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck sind Gegenstand von Maßnahmen auf EU-Ebene.
Export controls on dual-use products are the subject of measures at EU level.
Europarl v8

Die Blockierung der ersten sechs Monate des Jahres ist nicht sein einziger Verwendungszweck.
Clogging up the first six months of the year is not its only use.
Europarl v8

Die Bedingungen der Genehmigung sind von dem Verwendungszweck der Immobilien abhängig.
Legal persons (regardless of the form or place of residence) can acquire state agriculture land from the state only if a building, which they already own, is built on it or if this land is indispensable for the use of such building.
DGT v2019

Darüber hinaus unterschieden sich Preis und Verwendungszweck dieser Waren erheblich.
In addition, it was argued that these products have significant differences in price and use.
DGT v2019

Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind keine Nischenprodukte.
Dual-use items are not niche goods.
Europarl v8

Die Rüstungszusammenarbeit erfordert eine besondere Beachtung der Technologien mit doppeltem Verwendungszweck.
Cooperation on arms issues requires special consideration of technologies with dual applications.
Europarl v8

Die Mischung muss für den Verwendungszweck des Reifens geeignet sein.
The material compound must be suitable for the intended use of the tyre.
DGT v2019

Soweit mir bekannt ist, war das auch der eigentliche Verwendungszweck der Mittel.
I understand that was what the money was actually used for.
Europarl v8

Sein Verwendungszweck müsste klar eingegrenzt werden, und die Regeln müssten eindeutig sein.
Its purpose would have to be clearly defined and the rules made clear.
Europarl v8

Natürlich wollen wir keine nukleare oder militärische Forschung oder Forschung mit doppeltem Verwendungszweck.
Of course we want no nuclear, military or dual-use research.
Europarl v8

Der Verwendungszweck derartiger Geräte lässt sich jedoch nicht immer im Voraus bestimmen.
However it is not always possible to determine in advance what use such equipment will be put to.
Europarl v8

Die Haupt-Zertifizierungsstelle ist für diesen Verwendungszweck als„ abzulehnend“ markiert.
The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the purpose you tried to use it for.
KDE4 v2

Dieses Tool wird je nach Verwendungszweck, d.h. für jedes Gutachten, bezahlt.
This tool charges according to the use, for each appraisal.
WMT-News v2019

Der Haupt-Zertifizierungsstelle wird für den angewandten Verwendungszweck des Zertifikates nicht vertraut.
The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried to use this certificate for.
KDE4 v2

Ein Bezugskraftstoff für diesen Verwendungszweck wird (derzeit) entwickelt.
Development of a reference fuel for this application is underway.
DGT v2019

Auch Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck könnten aus dem EU-Haushalt gefördert werden.
The EU budget could also support dual-use products and technologies.
TildeMODEL v2018

Das Biozid-Produkt kann vorbehaltlich angemessener Sicherheits­vorkeh­rungen für den beantragten Verwendungszweck zugelassen werden.
The biocidal product can be authorised for its proposed use pattern subject to appropriate precautions in use.
TildeMODEL v2018

Bei gemischter Verwendung erfolgt eine anteilige Besteuerung für jeden Verwendungszweck.
Where mixed use takes place, taxation shall apply in proportion to each type of use.
TildeMODEL v2018

Dieses Verbot sollte sich auch auf Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck erstrecken.
This prohibition should include dual-use goods and technology.
DGT v2019