Übersetzung für "Verweben" in Englisch
Diese
Filamente
zeigen
aber
eine
auffällige
Neigung
zur
Fibrillierung
beim
Verweben.
However,
these
filaments
show
an
abnormal
tendency
to
fibrillate
on
weaving.
EuroPat v2
Es
ist
eine
knifflige
Sache,
das
Alte
mit
dem
Neuen
zu
verweben.
It's
a
tricky
thing...
weaving
the
old
into
the
new.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
das
verweben
und
es
zu
einem
werden
lassen?
How
can
we
intertwine
them
and
make
them
one?
QED v2.0a
Aus
ihrem
sich
miteinander
Verweben
kommen
Formen
und
Gestalten
zur
Erscheinung.
Forms
and
figures
emerge
from
their
interweaving.
ParaCrawl v7.1
Als
Gruppe
verweben
wir
diese
Lieder
zu
einem
geeinten
Klang
aus
individuellen
Gefühlen.
As
an
ensemble
we
weave
these
songs
into
a
joint
sound
of
individual
emotions.
ParaCrawl v7.1
Wir
verweben
die
Handlungsstränge
Ihrer
Geschichte
zu
einem
einzigen,
alles
umfassenden
Erlebnis.
We
weave
the
strands
of
your
story
into
one,
totally
comprehensive
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler
verweben
Fiktion
und
Wirklichkeit
zu
einem
Mosaikbild
des
vergangenen
Jahres.
The
artists
weave
fiction
and
reality
into
a
mosaic
image
of
the
past
year.
ParaCrawl v7.1
Das
vierte
ist
ein
Verweben
Thread,
Freundschaft
symbolisiert.
The
fourth
is
an
interweaving
thread
that
symbolizes
friendship.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
des
Stückes
verweben
sich
die
Klänge
allmählich
miteinander.
In
the
course
of
the
piece,
the
sounds
gradually
interweave
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
Sie
die
Bereiche
der
Sicherheit
und
Anwendungsentwicklung
enger
miteinander
verweben.
You
also
want
to
bring
the
domains
of
security
and
application
development
more
closely
together.
ParaCrawl v7.1
Filmtypische
Elemente
verweben
sich
mit
Zeitgenössischem
Tanz,
Schauspiel
und
Martial
Arts.
Typical
film
elements
interweave
with
contemporary
dance,
acting
and
martial
arts.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
beispielsweise
durch
Verweben
oder
Verflechten
von
Fasern
beziehungsweise
Faserfilamenten
hergestellt.
They
are
produced
by
way
of
example
via
weaving
or
braiding
of
fibers
or
fiber
filaments.
EuroPat v2
Eine
solche
Verbindung
kann
etwa
durch
Verweben
oder
Verflechten
erfolgen.
Such
a
connection
can
be
established
by
weaving
or
braiding,
for
example.
EuroPat v2
Aus
den
aufgelisteten
Monofilamenten
wurden
durch
Verweben
auf
einer
Breitwebmaschine
ein
Gewebe
hergestellt.
From
the
monofilaments
listed,
a
fabric
was
produced
by
weaving
on
a
broad
loom.
EuroPat v2
Diese
Litze
ist
nicht
zum
Verweben
von
Fasenbändern
geeignet.
A
heddle
of
this
type
is
not
suitable
for
the
weaving
with
fiber
bands.
EuroPat v2
Simultan
vorhandene
Stimmen
verweben
sich
als
soziales
und
abstraktes
miteinander-Werden.
Co-present
voices
interweave
as
a
social
and
abstract
becoming-with.
ParaCrawl v7.1
Satin
ist
kein
Material,
sondern
eine
Art,
Baumwollfäden
zu
verweben.
Satin
is
not
a
material,
but
a
way
of
interweaving
cotton
threads.
ParaCrawl v7.1
Lyrische
Texte
verweben
sich
mit
großen
Bildern,
mal
laut
und
mal
leise.
Lyrical
texts
interweave
with
big
pictures,
sometimes
loud
and
sometimes
quiet.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verweben
von
Realität
und
Spiritualität
findet
sich
in
vielen
NATIVe
-Filmen.
Such
an
interweaving
of
reality
and
spirituality
can
be
found
in
many
NATIVe
films.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
versucht,
die
Stränge
zu
verweben
und
zu
verdichten.
The
documentary
attempts
to
intertwine
and
intensify
these
different
strands.
ParaCrawl v7.1
Geschichte
und
Zukunft
sind
in
unserem
Garten
verweben.
History
and
the
future
come
together
in
our
garden.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Verweben
von
zwei
Farben
im
Schussgarnwurde
diese
neue
bicolore
Wirkung
erzielt.
A
completely
new
bicolor
effect
is
achieved
simply
by
weaving
two
colors
in
the
weft.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Fall
bedeutet
dieser,
franko-schwyzerische
Jazzbilder
mit
weißrussischen
Folkloreweisen
zu
verweben.
In
this
particular
case,
this
means
to
interweave
Franco-Swiss
jazz
images
with
Belarusian
folklore
tunes.
ParaCrawl v7.1
Sie
verweben
tatsächlich
Ihr
Denken
mit
dem
Atmungsprozesse.
You
do
in
fact
interweave
your
thinking
with
the
breathing
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
als
Eins
überall
auf
der
Welt
zusammen
verweben.
We
will
weave
ourselves
together
as
One
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1