Übersetzung für "Verweben" in Englisch

Diese Filamente zeigen aber eine auffällige Neigung zur Fibrillierung beim Verweben.
However, these filaments show an abnormal tendency to fibrillate on weaving.
EuroPat v2

Es ist eine knifflige Sache, das Alte mit dem Neuen zu verweben.
It's a tricky thing... weaving the old into the new.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir das verweben und es zu einem werden lassen?
How can we intertwine them and make them one?
QED v2.0a

Aus ihrem sich miteinander Verweben kommen Formen und Gestalten zur Erscheinung.
Forms and figures emerge from their interweaving.
ParaCrawl v7.1

Als Gruppe verweben wir diese Lieder zu einem geeinten Klang aus individuellen Gefühlen.
As an ensemble we weave these songs into a joint sound of individual emotions.
ParaCrawl v7.1

Wir verweben die Handlungsstränge Ihrer Geschichte zu einem einzigen, alles umfassenden Erlebnis.
We weave the strands of your story into one, totally comprehensive experience.
ParaCrawl v7.1

Die Künstler verweben Fiktion und Wirklichkeit zu einem Mosaikbild des vergangenen Jahres.
The artists weave fiction and reality into a mosaic image of the past year.
ParaCrawl v7.1

Das vierte ist ein Verweben Thread, Freundschaft symbolisiert.
The fourth is an interweaving thread that symbolizes friendship.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf des Stückes verweben sich die Klänge allmählich miteinander.
In the course of the piece, the sounds gradually interweave with each other.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollten Sie die Bereiche der Sicherheit und Anwendungsentwicklung enger miteinander verweben.
You also want to bring the domains of security and application development more closely together.
ParaCrawl v7.1

Filmtypische Elemente verweben sich mit Zeitgenössischem Tanz, Schauspiel und Martial Arts.
Typical film elements interweave with contemporary dance, acting and martial arts.
ParaCrawl v7.1

Sie werden beispielsweise durch Verweben oder Verflechten von Fasern beziehungsweise Faserfilamenten hergestellt.
They are produced by way of example via weaving or braiding of fibers or fiber filaments.
EuroPat v2

Eine solche Verbindung kann etwa durch Verweben oder Verflechten erfolgen.
Such a connection can be established by weaving or braiding, for example.
EuroPat v2

Aus den aufgelisteten Monofilamenten wurden durch Verweben auf einer Breitwebmaschine ein Gewebe hergestellt.
From the monofilaments listed, a fabric was produced by weaving on a broad loom.
EuroPat v2

Diese Litze ist nicht zum Verweben von Fasenbändern geeignet.
A heddle of this type is not suitable for the weaving with fiber bands.
EuroPat v2

Simultan vorhandene Stimmen verweben sich als soziales und abstraktes miteinander-Werden.
Co-present voices interweave as a social and abstract becoming-with.
ParaCrawl v7.1

Satin ist kein Material, sondern eine Art, Baumwollfäden zu verweben.
Satin is not a material, but a way of interweaving cotton threads.
ParaCrawl v7.1

Lyrische Texte verweben sich mit großen Bildern, mal laut und mal leise.
Lyrical texts interweave with big pictures, sometimes loud and sometimes quiet.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verweben von Realität und Spiritualität findet sich in vielen NATIVe -Filmen.
Such an interweaving of reality and spirituality can be found in many NATIVe films.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation versucht, die Stränge zu verweben und zu verdichten.
The documentary attempts to intertwine and intensify these different strands.
ParaCrawl v7.1

Geschichte und Zukunft sind in unserem Garten verweben.
History and the future come together in our garden.
ParaCrawl v7.1

Durch das Verweben von zwei Farben im Schussgarnwurde diese neue bicolore Wirkung erzielt.
A completely new bicolor effect is achieved simply by weaving two colors in the weft.
ParaCrawl v7.1

Im konkreten Fall bedeutet dieser, franko-schwyzerische Jazzbilder mit weißrussischen Folkloreweisen zu verweben.
In this particular case, this means to interweave Franco-Swiss jazz images with Belarusian folklore tunes.
ParaCrawl v7.1

Sie verweben tatsächlich Ihr Denken mit dem Atmungsprozesse.
You do in fact interweave your thinking with the breathing process.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns als Eins überall auf der Welt zusammen verweben.
We will weave ourselves together as One all over the world.
ParaCrawl v7.1