Übersetzung für "Verlängern" in Englisch
Ich
bin
gerne
bereit,
die
Fragestunde
ein
andermal
zu
verlängern.
I
am
happy
to
extend
Question
Time
on
some
other
occasion.
Europarl v8
Ich
will
das
Verfahren
nicht
verlängern.
I
do
not
wish
to
prolong
the
procedure.
Europarl v8
Statt
dessen
sollten
wir
es
verlängern.
What
we
should
have
instead
is
an
extension
of
that
arms
embargo.
Europarl v8
Es
empfiehlt
sich,
diese
Ausschreibung
bis
zum
29.
Juli
2004
zu
verlängern.
The
time
limit
for
this
procedure
should
be
extended
to
29
July.
DGT v2019
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
empfiehlt
es
sich,
diesen
Neunmonatszeitraum
zu
verlängern.
In
the
light
of
the
experience
gained,
it
is
appropriate
to
extend
the
nine-month
period.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Frist
jedoch
auf
30
Monate
verlängern.“
However,
Member
States
may
extend
the
above
time-limit
to
30
months.’
DGT v2019
Ferner
sollten
die
Niederlande
die
Maßnahme
nicht
um
weitere
zehn
Jahre
verlängern
dürfen.
In
addition,
the
Netherlands
should
not
be
allowed
to
extend
the
measure
by
another
ten
years.
DGT v2019
Dann
versucht
sie,
grundlegend
fehlerhafte
Verordnungen
um
weitere
18
Monate
zu
verlängern.
Then
it
seeks
to
reimpose
fundamentally
flawed
regulations
for
a
further
18
months.
Europarl v8
Man
bat
das
Europäische
Parlament,
die
Kofinanzierungsfrist
zu
verlängern.
Parliament
was
asked
to
extend
the
co-financing
period.
Europarl v8
Die
Behörde
kann
diese
Frist
um
höchstens
sechs
weitere
Monate
verlängern.
The
Authority
may
extend
the
said
period
by
a
maximum
period
of
a
further
six
months.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
kann
die
Amtszeit
einmal
um
bis
zu
fünf
Jahre
verlängern.
They
may
be
extended
by
the
Management
Board
once
for
another
period
of
up
to
five
years.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
kann
beschließen,
die
Amtszeit
des
Direktors
zu
verlängern.
The
Governing
Board
may
decide
to
extend
the
term
of
office
of
the
Director.
DGT v2019
Ich
möchte
die
Debatte
nicht
verlängern.
I
do
not
wish
to
prolong
the
debate.
Europarl v8
Alles
andere
wird
Zeitverschwendung
sein
und
diese
Schande
verlängern.
Anything
else
will
be
a
waste
of
time
and
will
prolong
this
disgrace.
Europarl v8
Finanzprotektionismus
allein
würde
nur
die
Lebensdauer
nicht
konkurrenzfähiger
Aktivitäten
verlängern.
Financial
protectionism
on
its
own
would
simply
extend
the
life
of
uncompetitive
activities.
Europarl v8
Ich
bin
dafür,
die
Laufzeit
aller
Bildungsprogramme
für
junge
Leute
zu
verlängern.
I
am
in
favour
of
extending
the
operation
of
all
educational
programmes
for
young
people.
Europarl v8
Damit
würde
man
mit
Sicherheit
die
Lebenszeit
verkürzen
und
nicht
verlängern.
That
would
certainly
shorten
rather
than
extend
their
lifespan.
Europarl v8
Der
Lenkungsausschuss
kann
dieses
Mandat
um
zwei
Jahre
verlängern.
The
Steering
Board
may
grant
a
two-year
extension.
DGT v2019
Der
Präsident
kann
diese
Frist
verlängern.
That
period
may
be
extended
by
the
President.
DGT v2019
Kollektive
Ausgaben
für
öffentliche
Dienstleistungen
verlängern
unser
Leben.
Collective
expenditure
on
public
services
prolongs
our
lives.
Europarl v8
Warum
wollen
wir
die
Umsetzungsfristen
verlängern?
Why
do
we
want
to
extend
them?
Europarl v8
Er
sollte
diese
befristete
Schutzmaßnahme
bis
zum
Jahr
2003
verlängern.
That
he
extend
this
temporary
and
defensive
measure
until
2003.
Europarl v8