Übersetzung für "Unterstützung für die wohnung" in Englisch

Diese Vorgehensweise befindet sich auch in völligem Einklang mit Artikel 34 der Charta der Grundrechte, die sich auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung all derer bezieht, die nicht über ausreichende Mittel verfügen.
This approach is also fully in line with Article 34 of the Charter of Fundamental Rights, which refers to social and housing assistance for all those who lack sufficient resources.
Europarl v8

So ist das Recht auf Wohnung auf das Recht auf "eine Unterstützung für die Wohnung " reduziert, während das Recht auf Arbeit durch ein "Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst " ersetzt worden ist.
The right to housing, for example, has been reduced to the right to "housing assistance" , while the right to work has been replaced by the "right of access to placement services" .
Europarl v8

Das Recht auf Unterstützung für die Wohnung werde in Artikel 34 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union genannt, und in diesem Bereich sei eine kohärente EU-Politik erforderlich.
The right to housing assistance was enshrined in Article 34 of the EU Charter of Fundamental Rights and a coherent EU policy was needed in that area.
TildeMODEL v2018

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wird das Recht auf soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung, die allen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein menschenwürdiges Dasein sicherstellen sollen, das Recht auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge und auf ärztliche Versorgung und das Recht auf gesunde Arbeitsbedingungen festgehalten.
The European Charter of Fundamental Rights specifies the right to: social and housing assistance to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources; access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment; and to working conditions which respect health.
TildeMODEL v2018

In Artikel 34 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist das Recht auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung, die allen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein menschenwürdiges Dasein sicherstellen sollen, festgelegt.
Article 34 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides for the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources.
DGT v2019

In der Charta der Grundrechte wird im Übrigen jedem das "Recht auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung" anerkannt.
The Charter of Fundamental Rights acknowledges that everyone has the right to social and housing assistance.
TildeMODEL v2018

In der Charta der Grundrechte der Europäische Union verankert sind das Recht auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung, die allen ein menschenwürdiges Dasein sicherstellen sollen (Artikel 34), die Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzniveaus (Artikel 38) und der Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (Artikel 36).
The European Charter of Fundamental Rights recognises the right to social and housing assistance to ensure a decent existence (Article 34), the obligation to ensure a high level of consumer protection (Article 38) and the fundamental right of access to public services (Article 36).
TildeMODEL v2018

In der Grundrechtecharta der Europäischen Union heißt es: "Um die soziale Ausgrenzung und die Armut zu bekämpfen, anerkennt und achtet die Union das Recht auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung, die allen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein men­schenwürdiges Dasein sicherstellen sollen, nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts und der einzel­staatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten".
The European Union's own Charter of Fundamental Rights stipulates that "In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Community law and national laws and practices".
TildeMODEL v2018

Sie ist zu achten und zu schützen" (Artikel 1), und weiter: "Um die soziale Ausgrenzung und die Armut zu bekämpfen, anerkennt und achtet die Union das Recht auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung, die allen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein menschenwürdiges Dasein sicherstellen sollen" (Artikel 34 Absatz 3).
It must be protected and respected" (Article 1) and that “to combat social exclusion and poverty the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources” (Article 34(3)).
TildeMODEL v2018