Übersetzung für "Unterredung" in Englisch

An dieser Stelle bat ich um eine private Unterredung mit dem Präsidenten.
It was at this point that I asked to speak to the President in private.
Europarl v8

Zudem hatte ich eine Unterredung mit Vertretern der Vereinten Nationen im Irak.
I also talked to representatives of the United Nations in Iraq.
Europarl v8

Sie haben meine Freundin schriftlich oder mündlich um eine Unterredung gebeten.
You asked my friend, verbally or in writing, for the chance to speak with her.
Books v1

Ich hätte gerne eine kurze Unterredung mit Ihnen.
I'd like to have a little talk with you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bat mich um eine private Unterredung.
Tom asked to speak to me privately.
Tatoeba v2021-03-10

Er bat mich um eine private Unterredung.
He asked to speak to me privately.
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt der Staatsanwalt einer kurzen Unterredung zu?
Will the district attorney consent to a brief conference, with the court's permission?
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine geschäftliche Unterredung mit einem der reichsten Männer der Welt.
A business conference with one of the richest men in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Unterredung mit dem Amerikaner.
I have to talk to that American.
OpenSubtitles v2018