Übersetzung für "Untermiete" in Englisch

Er hat die ganze Zeit bei ihr zur Untermiete gewohnt?
You're saying all this time he's been subletting from her?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wohnt sie ja zur Untermiete in New York.
Well, maybe she's got a sublet in New York.
OpenSubtitles v2018

Grund treibt jeder Handel + Untermiete Vertrag von 9 Jahren.
Bottom everything trades + subletting contract of 9 years.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen erlaubt das Juwo eine Untermiete unter folgenden Kriterien:
In general, Juwo allows subletting under following conditions:
CCAligned v1

Die Untermiete kann nur für die Dauer des Hauptmietverhältnisses erstreckt werden.
A sub-lease may be extended only within the duration of the principal lease.
ParaCrawl v7.1

Das Ehepaar wohnte in Berlin in der Pariser Straße 18 a zur Untermiete.
The couple lived in Berlin as subtenants at Pariser Strasse 18 a.
ParaCrawl v7.1

Dort lebten die Hammerschlags zur Untermiete, "bei Blankenstein".
Here the Hammerschlags were sub-tenants at "bei Blankenstein".
ParaCrawl v7.1

Berthas Bruder Sally Abrahams hatte eine zeitlang in der Grindelallee zur Untermiete gewohnt.
Bertha's brother, Sally Abrahams, had lived in Grindelallee as a subtenant for a while.
ParaCrawl v7.1

Sie scheint immer zur Untermiete gewohnt zu haben.
She seems to have been a subtenant throughout.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1937 zog Emma Hornemann zur Untermiete bei Magda Benzihn ein.
In Oct. 1937, Emma Hornemann moved in with Magda Benzihn as a subtenant.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch wohnten sie in St. Georg am Kleinen Pulverteich 20 zur Untermiete.
In between, they lived in the St. Georg quarter at Kleine Pulverteich 20 as subtenants.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich gehört sie doch mir und Réjeanne wohnt hier zur Untermiete.
After all she belongs to me and Réjeanne only leaves here as subtenant.
ParaCrawl v7.1

Das Studentenwerk München vermittelt auch Privatzimmer, entweder in Wohngemeinschaften oder zur Untermiete.
The Studentenwerk München also arranges private rooms, either in apartment communities or to sublet.
ParaCrawl v7.1

Er wohnte unter diversen Anschriften zur Untermiete.
He lived as a subtenant at various addresses.
ParaCrawl v7.1

Wenn man in seinen Zwanzigern steckt, ist es in Ordnung, zur Untermiete zu wohnen.
For someone in their twenties, it's fine to live in a sublet.
ParaCrawl v7.1

Es wurde vereinbart, dass Popmuseum in zwei Räumen in Erdgeschoss zur Untermiete sein wird.
The deal was that Unijazz will sublet two rooms in the basement to the Popmuseum.
ParaCrawl v7.1

Nun musste er die Wohnung Beim Schlump 54 aufgeben und sich ein Zimmer zur Untermiete nehmen.
Now he was forced to give up the apartment at Beim Schlump 54, getting a room as a subtenant.
ParaCrawl v7.1

Nach der Scheidung lebte Robert Bachmann in der Moltkestraße 19 zur Untermiete bei Aron.
After the divorce, Robert Bachmann lived at Moltkestrasse 19 as a subtenant at Aron's.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung verlor Familie Bezen ebenfalls und musste zur Untermiete in den Eppendorfer Weg 9 ziehen.
The Bezen family lost their apartment as well, having to move to Eppendorfer Weg 9 as subtenants.
ParaCrawl v7.1