Übersetzung für "Untermiete" in Englisch
Er
hat
die
ganze
Zeit
bei
ihr
zur
Untermiete
gewohnt?
You're
saying
all
this
time
he's
been
subletting
from
her?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wohnt
sie
ja
zur
Untermiete
in
New
York.
Well,
maybe
she's
got
a
sublet
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Grund
treibt
jeder
Handel
+
Untermiete
Vertrag
von
9
Jahren.
Bottom
everything
trades
+
subletting
contract
of
9
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
erlaubt
das
Juwo
eine
Untermiete
unter
folgenden
Kriterien:
In
general,
Juwo
allows
subletting
under
following
conditions:
CCAligned v1
Die
Untermiete
kann
nur
für
die
Dauer
des
Hauptmietverhältnisses
erstreckt
werden.
A
sub-lease
may
be
extended
only
within
the
duration
of
the
principal
lease.
ParaCrawl v7.1
Das
Ehepaar
wohnte
in
Berlin
in
der
Pariser
Straße
18
a
zur
Untermiete.
The
couple
lived
in
Berlin
as
subtenants
at
Pariser
Strasse
18
a.
ParaCrawl v7.1
Dort
lebten
die
Hammerschlags
zur
Untermiete,
"bei
Blankenstein".
Here
the
Hammerschlags
were
sub-tenants
at
"bei
Blankenstein".
ParaCrawl v7.1
Berthas
Bruder
Sally
Abrahams
hatte
eine
zeitlang
in
der
Grindelallee
zur
Untermiete
gewohnt.
Bertha's
brother,
Sally
Abrahams,
had
lived
in
Grindelallee
as
a
subtenant
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheint
immer
zur
Untermiete
gewohnt
zu
haben.
She
seems
to
have
been
a
subtenant
throughout.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1937
zog
Emma
Hornemann
zur
Untermiete
bei
Magda
Benzihn
ein.
In
Oct.
1937,
Emma
Hornemann
moved
in
with
Magda
Benzihn
as
a
subtenant.
ParaCrawl v7.1
Zwischendurch
wohnten
sie
in
St.
Georg
am
Kleinen
Pulverteich
20
zur
Untermiete.
In
between,
they
lived
in
the
St.
Georg
quarter
at
Kleine
Pulverteich
20
as
subtenants.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
gehört
sie
doch
mir
und
Réjeanne
wohnt
hier
zur
Untermiete.
After
all
she
belongs
to
me
and
Réjeanne
only
leaves
here
as
subtenant.
ParaCrawl v7.1
Das
Studentenwerk
München
vermittelt
auch
Privatzimmer,
entweder
in
Wohngemeinschaften
oder
zur
Untermiete.
The
Studentenwerk
München
also
arranges
private
rooms,
either
in
apartment
communities
or
to
sublet.
ParaCrawl v7.1
Er
wohnte
unter
diversen
Anschriften
zur
Untermiete.
He
lived
as
a
subtenant
at
various
addresses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
in
seinen
Zwanzigern
steckt,
ist
es
in
Ordnung,
zur
Untermiete
zu
wohnen.
For
someone
in
their
twenties,
it's
fine
to
live
in
a
sublet.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vereinbart,
dass
Popmuseum
in
zwei
Räumen
in
Erdgeschoss
zur
Untermiete
sein
wird.
The
deal
was
that
Unijazz
will
sublet
two
rooms
in
the
basement
to
the
Popmuseum.
ParaCrawl v7.1
Nun
musste
er
die
Wohnung
Beim
Schlump
54
aufgeben
und
sich
ein
Zimmer
zur
Untermiete
nehmen.
Now
he
was
forced
to
give
up
the
apartment
at
Beim
Schlump
54,
getting
a
room
as
a
subtenant.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Scheidung
lebte
Robert
Bachmann
in
der
Moltkestraße
19
zur
Untermiete
bei
Aron.
After
the
divorce,
Robert
Bachmann
lived
at
Moltkestrasse
19
as
a
subtenant
at
Aron's.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
verlor
Familie
Bezen
ebenfalls
und
musste
zur
Untermiete
in
den
Eppendorfer
Weg
9
ziehen.
The
Bezen
family
lost
their
apartment
as
well,
having
to
move
to
Eppendorfer
Weg
9
as
subtenants.
ParaCrawl v7.1