Übersetzung für "Untergang" in Englisch
Und
mehr
als
900
Tote
waren
durch
den
Untergang
der
Estonia
zu
verzeichnen.
Most
notably,
900
lives
were
lost
when
the
Estonia
sank.
Europarl v8
Dies
wird
sehr
schnell
zum
Untergang
kleinerer
und
mittlerer
Betriebe
führen.
This
will
hasten
the
demise
of
small
and
medium-sized
holdings.
Europarl v8
Der
Untergang
der
Erika
hatte
eine
völlig
neue
und
überraschende
Wirkung.
The
sinking
of
the
Erika
had
a
completely
new
and
surprising
effect.
Europarl v8
Heute
möchte
ich
also
mit
Ihnen
gemeinsam
über
den
Untergang
der
Kerle
nachdenken.
So
today,
I
want
us
to
reflect
on
the
demise
of
guys.
TED2013 v1.1
Aufkommen
und
Untergang
dieser
Gräuel
geschahen
schrittweise
unter
scheinbar
gewöhnlichen
Umständen.
Both
the
onset
and
demise
of
these
atrocities
came
gradually,
out
of
seemingly
ordinary
circumstances.
TED2020 v1
Nach
dem
Untergang
der
Republik
wechselte
der
Palast
mehrmals
seine
Besitzer.
Following
the
fall
of
the
Venetian
Republic
in
1797,
the
palace
changed
ownership
several
times.
Wikipedia v1.0
Von
den
807
Besatzungsmitgliedern
an
Bord
überlebten
nur
85
den
Untergang.
Of
the
807
men
aboard
at
the
time
of
her
sinking,
only
85
survived.
Wikipedia v1.0
Was
führte
zum
Untergang
des
Römischen
Reiches?
What
led
to
the
fall
of
the
Roman
Empire?
Tatoeba v2021-03-10