Übersetzung für "Untergang" in Englisch

Und mehr als 900 Tote waren durch den Untergang der Estonia zu verzeichnen.
Most notably, 900 lives were lost when the Estonia sank.
Europarl v8

Dies wird sehr schnell zum Untergang kleinerer und mittlerer Betriebe führen.
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings.
Europarl v8

Der Untergang der Erika hatte eine völlig neue und überraschende Wirkung.
The sinking of the Erika had a completely new and surprising effect.
Europarl v8

Heute möchte ich also mit Ihnen gemeinsam über den Untergang der Kerle nachdenken.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
TED2013 v1.1

Aufkommen und Untergang dieser Gräuel geschahen schrittweise unter scheinbar gewöhnlichen Umständen.
Both the onset and demise of these atrocities came gradually, out of seemingly ordinary circumstances.
TED2020 v1

Nach dem Untergang der Republik wechselte der Palast mehrmals seine Besitzer.
Following the fall of the Venetian Republic in 1797, the palace changed ownership several times.
Wikipedia v1.0

Von den 807 Besatzungsmitgliedern an Bord überlebten nur 85 den Untergang.
Of the 807 men aboard at the time of her sinking, only 85 survived.
Wikipedia v1.0

Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?
What led to the fall of the Roman Empire?
Tatoeba v2021-03-10