Übersetzung für "Unglückliche" in Englisch
Dies
ist
eine
äußerst
schlechte
und
auf
tragische
Weise
unglückliche
Lösung.
This
is
a
very
poor
and
tragically
unfortunate
solution.
Europarl v8
Außerdem
hat
Europa
seine
eigene
unglückliche
Erfahrung
in
politischer
Beschwichtigung.
Besides,
Europe
has
its
own
unhappy
experience
of
political
appeasement.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unglückliche
Folge
der
heutigen
Diskussion.
This
is
an
unfortunate
consequence
of
today's
debate.
Europarl v8
Die
Einführung
einer
Exportabgabe
durch
die
Kommission
war
eine
unglückliche
Maßnahme.
The
introduction
of
an
export
levy
by
the
Commission
was
an
unfortunate
measure.
Europarl v8
Im
Nachhinein
betrachtet
erwies
sich
dies
als
unglückliche
Investition.
With
the
benefit
of
hindsight,
this
turned
out
to
be
an
unfortunate
investment.
DGT v2019
Das
ist
wiederum
eine
aus
der
Sicht
der
Öffentlichkeit
unglückliche
Einschränkung.
Again,
an
unfortunate
limitation
from
the
point
of
view
of
the
public
interest.
Europarl v8
Es
hat
diesbezüglich
einige
sehr
unglückliche
Pressemitteilungen
gegeben.
It
gave
out
a
few,
very
unfortunate,
press
releases
in
this
regard.
Europarl v8
Stattdessen
tun
wir
das
Gegenteil,
mit
verheerenden
Folgen
für
dieses
unglückliche
Land.
Instead,
we
are
doing
the
opposite
with
calamitous
consequences
for
that
unhappy
country.
Europarl v8
Es
gab
unglückliche
Beispiele
in
der
Vergangenheit,
die
zu
dramatischen
Situationen
führten.
We
have
had
unfortunate
examples
in
the
past
that
have
led
to
tragic
situations.
Europarl v8
Das
ist
eine
unglückliche
Regelung
und
diese
kann
willkürlich
ausgelegt
werden.
This
is
an
unfortunate
rule
which
may
be
interpreted
arbitrarily.
Europarl v8
Durch
unglückliche
Beschlüsse
in
der
Vergangenheit
sitzen
wir
in
einem
unangemessenen
System
fest.
We
are
stuck
with
an
unreasonable
system
because
of
unfortunate
decisions
in
the
past.
Europarl v8
Es
war,
als
ob
der
Unglückliche
die
Ankunft
eines
Erretters
begrüßte.
It
was
like
the
arrival
of
a
Saviour,
which
the
unhappy
man
was
greeting.
Books v1
Das
war
vielleicht
die
erste
Thräne,
welche
der
Unglückliche
jemals
vergossen
hatte.
It
was
the
first,
in
all
probability,
that
the
unfortunate
man
had
ever
shed.
Books v1
Die
Unglückliche
zitterte
am
ganzen
Körper.
The
unhappy
girl
quivered
in
every
limb.
Books v1
Diese
düstere
und
unglückliche
Erscheinung
hatte
auch
ihr
Glück.
Around
that
sombre
and
unhappy
face,
there
hung
a
radiance.
Books v1
Unglückliche
Wesen,
die
einen
fremden
Namen
tragen
müßten.
Unfortunate
beings,
who
would
have
to
bear
a
stranger's
name!
Books v1
Ich
hoffe,
unsere
unglückliche
Beziehung
beenden
zu
können.
I
am
hoping
to
put
an
end
to
our
unhappy
relationship.
Tatoeba v2021-03-10
Welchen
anderen
Weg
könnte
dieses
unglückliche
ehemalige
Land
beschreiten?
What
other
way
forward
is
there
for
that
unhappy
former
country?
News-Commentary v14
Der
unglückliche
Prolog
blieb
zum
zweiten
Male
stecken.
The
unhappy
prologue
stopped
short
for
the
second
time.
Books v1
Mit
welchen
Gedanken
schlug
sich
der
Unglückliche
herum?
With
what
thoughts
was
the
unfortunate
man
contending?
Books v1