Übersetzung für "Umstellung" in Englisch
Wir
brauchen
diese
Umstellung,
und
wir
sollten
das
unterstützen.
We
need
this
change
and
we
should
support
it.
Europarl v8
Diese
Umstellung
erfordert
ein
Umdenken
und
eine
konstruktive
Einstellung
zu
diesem
Ereignis.
This
changeover
will
require
a
new
way
of
thinking
and
a
positive
attitude
to
the
event.
Europarl v8
Eine
solche
Umstellung
stellt
hohe
Ansprüche
an
die
Informationsstrategie.
Such
a
changeover
means
that
large
demands
will
have
to
be
made
in
terms
of
information
strategy.
Europarl v8
Sie
erfordert
eine
Umstellung
der
Sozialausgaben
von
passiven
zu
vermehrt
aktiv
ausgerichteten
Modellen.
It
requires
looking
at
switching
social
expenditure
from
passive
to
more
active
models.
Europarl v8
Offensichtlich
gibt
es
bei
der
Umstellung
auf
die
neue
Regelung
noch
einige
Probleme.
Obviously
some
problems
remain
in
the
transition
to
the
new
regime.
Europarl v8
Demnächst
soll
eine
Umstellung
auf
Emulsionen
erfolgen.
In
the
near
future
transition
into
emulsions
is
expected.
DGT v2019
Könnte
die
Kommission
die
eventuelle
Inrechnungstellung
der
Kosten
für
die
Umstellung
verbieten?
Could
the
Commission
prohibit
charging
for
possible
conversion
costs?
Europarl v8
Auch
hier
arbeitet
Eurostat
weiter
an
der
Umstellung
der
statistischen
Systeme
und
Dateien.
Here
too,
Eurostat
is
continuing
its
work
on
the
conversion
of
the
statistical
systems
and
data
files.
Europarl v8
Erstens
müssen
die
Mittel
für
die
Umstellung
erhöht
werden.
Firstly,
we
must
increase
the
level
of
resources
set
aside
for
conversion.
Europarl v8
Für
die
Umstellung
auf
Alternativstoffe
müssen
jedoch
realistische
Übergangsfristen
vorgesehen
werden.
However,
realistic
transitional
periods
need
to
be
set
for
switching
to
alternative
substances.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Umstellung
auf
neue
Fischereipraktiken.
It
concerns
the
conversion
to
new
fisheries
practices.
Europarl v8
Die
Umstellung
auf
andere
Feldfrüchte
muß
intensiviert
und
attraktiver
gemacht
werden.
Conversion
to
other
crops
must
be
intensified
and
made
more
attractive.
Europarl v8
Diese
Umstellung
habe
zum
Verlust
der
traditionellen
Kunden
im
Bereich
der
Schiffsreparatur
geführt.
This
switch
had
resulted
in
a
loss
of
traditional
ship
repair
clientele.
DGT v2019
Unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
wäre
die
vollständige
Umstellung
auf
den
Euro
eine
Katastrophe.
Secondly,
the
euro
is
an
artificial
currency
and
it
would
be
a
disaster
to
make
a
complete
changeover
to
the
euro
in
the
present
circumstances.
Europarl v8
Außerdem
verlangen
wir
nicht,
dass
die
Umstellung
sofort
stattfindet.
After
all,
we
are
not
saying
that
the
changes
have
to
be
made
now.
Europarl v8
Die
hohen
Zuschüsse
verhindern
zudem
eine
Umstellung
auf
andere
Kulturen.
The
high
levels
of
subsidy
militate
against
conversion
to
other
crops.
Europarl v8
Sie
können
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Umstellung
des
Marktes
leisten.
They
can
make
a
substantial
difference
towards
market
transformation.
Europarl v8
Niemand
weiß,
wie
diese
gigantische
Umstellung
am
besten
durchzuführen
ist.
No
one
knows
at
present
how
best
to
plan
this
gigantic
transformation.
Europarl v8