Übersetzung für "Umschulung" in Englisch
Wir
können
uns
nicht
mit
der
hypothetischen
Umschulung
von
entlassenen
Beschäftigten
zufrieden
geben.
We
cannot
be
content
with
hypothetical
retraining
of
employees
who
have
been
made
redundant.
Europarl v8
Hier
spielt
die
Umschulung
eine
Rolle.
Retraining
is
part
and
parcel
of
that.
Europarl v8
Für
ältere
Bergleute
ist
eine
Umschulung
wahrscheinlich
überhaupt
nicht
mehr
sinnvoll.
It
may
no
longer
be
sensible
to
give
older
miners
the
option
of
retraining.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
stärker
aus
berufliche
Bildung
und
Umschulung
konzentrieren.
We
must
concentrate
more
on
vocational
training
and
retraining.
Europarl v8
Dies
geschieht
unter
anderem
durch
Unterstützung
der
Arbeitsvermittlungsstellen
und
durch
Umschulung.
This
will
be
done,
inter
alia,
through
assistance
with
employment
services
and
through
re-training.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
sollten
dieser
Umschulung
und
Fortbildung
einen
Teil
ihrer
Finanzmittel
widmen.
Firms
should
allocate
part
of
their
financial
resources
to
such
training
and
retraining.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
Fragen
der
Ausbildung
und
Umschulung
von
großer
Bedeutung.
In
this
context,
questions
of
training
and
retraining
are
of
great
importance.
TildeMODEL v2018
Die
Umschulung
durch
den
Luftfahrtunternehmer
muss
umfassen:
An
operator's
conversion
course
shall
include:
DGT v2019
Die
Umschulung
ist
in
der
Reihenfolge
gemäß
Buchstabe
a
durchzuführen.
The
conversion
course
shall
be
conducted
in
the
order
set
out
in
subparagraph
(a)
above.
DGT v2019
Die
Dauer
der
Ausbildung,
Fortbildung
oder
beruflichen
Umschulung
ist
hierfür
unerheblich.
The
duration
of
a
vocational
training
or
retraining
course
shall
be
irrelevant
for
this
purpose.
DGT v2019
Elemente
der
CRM-Schulung
in
die
Umschulung
eingebunden
werden.
Elements
of
CRM
training
are
integrated
into
the
conversion
course.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
umfassen
Ausbildung,
Umschulung
und
Beratung.
Measures
will
include
training,
reskilling
and
guidance
counselling.
TildeMODEL v2018
Umschulung
ist
in
einer
globalisierten
und
sich
wandelnden
Wirtschaft
unerlässlich.
Reskilling
is
also
crucial
in
a
globalised
and
restructuring
economic
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Erwachsenenbildung
ist
die
Basis
für
Weiterqualifizierung
und
Umschulung.
Adult
learning
(AL)
is
the
basis
for
up-skilling
and
re-skilling.
TildeMODEL v2018
Die
Weiterbildung
und
Umschulung
von
Mitarbeitern
sei
notwendig.
Further
training
and
retraining
of
employees
were
needed.
TildeMODEL v2018
Es
erfolgt
jedoch
keine
systematische
Umschulung.
In
such
cases
the
retraining
is
obligatory.
TildeMODEL v2018
Hier
könnte
eine
Form
der
vorübergehenden
Unterstützung
während
der
Umschulung
erforderlich
sein.
Some
form
of
transitional
assistance
during
retraining
for
other
employment
might
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Umschulung
durch
den
Luftfahrtunternehmer
muß
umfassen:
An
operator’s
conversion
course
shall
include:
TildeMODEL v2018
Die
Umschulung
ist
in
der
Reihenfolge
gemäß
Absatz
(a)
durchzuführen.
The
conversion
course
shall
be
conducted
in
the
order
set
out
in
sub-paragraph
(a)
above.
TildeMODEL v2018
Knapp
20
%
dieser
Maßnahmen
dienten
der
Umschulung
für
einen
neuen
Beruf.
Roughly
20%
of
these
measures
were
retraining
for
a
new
profession.
TildeMODEL v2018
Umschulung
und
Weiterbildung
ist
deshalb
auf
allen
Ebenen
dringend
erforderlich.
Retraining
and
further
training
are
therefore
urgently
required
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Beschäftigungsprogramme
für
berufliche
Bildung
und
Umschulung
sowie
zur
Erhöhung
der
Arbeitskräftemobilität
werden
aufgestellt.
Employment
programmes
will
be
developed
to
provide
professional
training
and
retraining
as
well
as
to
increase
labour
mobility.
TildeMODEL v2018
Umschulung
und
Weiterbildung
ist
auf
allen
Ebenen
dringend
geboten.
There
is
an
urgent
need
for
retraining
and
further
training
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Man
macht
die
Umschulung
und
kriegt
keinen
Job.
You
finish
the
course
and
there's
no
job
at
the
end
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
diese
Umschulung
hätten
Sie
wohl
lieber
nicht
machen
sollen.
I'd
say
that
the
training
course
perhaps
wasn't
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018