Translation of "Umschulung" in English

Wir können uns nicht mit der hypothetischen Umschulung von entlassenen Beschäftigten zufrieden geben.
We cannot be content with hypothetical retraining of employees who have been made redundant.
Europarl v8

Hier spielt die Umschulung eine Rolle.
Retraining is part and parcel of that.
Europarl v8

Für ältere Bergleute ist eine Umschulung wahrscheinlich überhaupt nicht mehr sinnvoll.
It may no longer be sensible to give older miners the option of retraining.
Europarl v8

Wir müssen uns stärker aus berufliche Bildung und Umschulung konzentrieren.
We must concentrate more on vocational training and retraining.
Europarl v8

Dies geschieht unter anderem durch Unterstützung der Arbeitsvermittlungsstellen und durch Umschulung.
This will be done, inter alia, through assistance with employment services and through re-training.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen sollten dieser Umschulung und Fortbildung einen Teil ihrer Finanzmittel widmen.
Firms should allocate part of their financial resources to such training and retraining.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind Fragen der Ausbildung und Umschulung von großer Bedeutung.
In this context, questions of training and retraining are of great importance.
TildeMODEL v2018

Die Umschulung durch den Luftfahrtunternehmer muss umfassen:
An operator's conversion course shall include:
DGT v2019

Die Umschulung ist in der Reihenfolge gemäß Buchstabe a durchzuführen.
The conversion course shall be conducted in the order set out in subparagraph (a) above.
DGT v2019

Die Dauer der Ausbildung, Fortbildung oder beruflichen Umschulung ist hierfür unerheblich.
The duration of a vocational training or retraining course shall be irrelevant for this purpose.
DGT v2019

Elemente der CRM-Schulung in die Umschulung eingebunden werden.
Elements of CRM training are integrated into the conversion course.
DGT v2019

Die Maßnahmen umfassen Ausbildung, Umschulung und Beratung.
Measures will include training, reskilling and guidance counselling.
TildeMODEL v2018

Umschulung ist in einer globalisierten und sich wandelnden Wirtschaft unerlässlich.
Reskilling is also crucial in a globalised and restructuring economic environment.
TildeMODEL v2018

Die Erwachsenenbildung ist die Basis für Weiterqualifizierung und Umschulung.
Adult learning (AL) is the basis for up-skilling and re-skilling.
TildeMODEL v2018

Die Weiterbildung und Umschulung von Mitarbeitern sei notwendig.
Further training and retraining of employees were needed.
TildeMODEL v2018

Es erfolgt jedoch keine systemati­sche Umschulung.
In such cases the retraining is obligatory.
TildeMODEL v2018

Hier könnte eine Form der vorübergehenden Unterstützung während der Umschulung erforderlich sein.
Some form of transitional assistance during retraining for other employment might be necessary.
TildeMODEL v2018

Die Umschulung durch den Luftfahrtunternehmer muß umfassen:
An operator’s conversion course shall include:
TildeMODEL v2018

Die Umschulung ist in der Reihenfolge gemäß Absatz (a) durchzuführen.
The conversion course shall be conducted in the order set out in sub-paragraph (a) above.
TildeMODEL v2018

Knapp 20 % dieser Maßnahmen dienten der Umschulung für einen neuen Beruf.
Roughly 20% of these measures were retraining for a new profession.
TildeMODEL v2018

Umschulung und Weiterbildung ist deshalb auf allen Ebenen dringend erforderlich.
Retraining and further training are therefore urgently required at all levels.
TildeMODEL v2018

Beschäftigungsprogramme für berufliche Bildung und Umschulung sowie zur Erhöhung der Arbeitskräftemobilität werden aufgestellt.
Employment programmes will be developed to provide professional training and retraining as well as to increase labour mobility.
TildeMODEL v2018

Umschulung und Weiterbildung ist auf allen Ebenen dringend geboten.
There is an urgent need for retraining and further training at all levels.
TildeMODEL v2018

Man macht die Umschulung und kriegt keinen Job.
You finish the course and there's no job at the end of it.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, diese Umschulung hätten Sie wohl lieber nicht machen sollen.
I'd say that the training course perhaps wasn't a good idea.
OpenSubtitles v2018