Übersetzung für "Uv-strahlen" in Englisch

Schützen Sie Ihre Haut vor Sonneneinstrahlung und UV-Strahlen, solange Sie Kinzalkomb einnehmen.
Protect your skin from sun exposure and UV rays while taking Kinzalkomb.
ELRC_2682 v1

Schützen Sie Ihre Haut vor Sonneneinstrahlung und UV-Strahlen, solange Sie CoAprovel einnehmen.
Protect your skin from sun exposure and UV rays while taking CoAprovel
ELRC_2682 v1

Schützen Sie Ihre Haut vor Sonneneinstrahlung und UV-Strahlen, solange Sie PritorPlus einnehmen.
Protect your skin from sun exposure and UV rays while taking PritorPlus.
ELRC_2682 v1

Sie sollten Ihre Exposition gegenüber der Sonne und UV-Strahlen reduzieren durch:
You should limit your exposure to the sun and UV rays by:
ELRC_2682 v1

Sie sind sehr wirkungsvoll gegen unsichtbare UV-Strahlen.
Both are effective against harmful rays.
OpenSubtitles v2018

Besser als eure Netzhäute zu verbrennen, während ihr in die UV-Strahlen seht.
It's better than burning out your retinas looking at the UVC rays.
OpenSubtitles v2018

Es macht Ihre Haut dunkel und schützt Sie vor den schädlichen UV-Strahlen.
It makes your skin dark, protects you from the sun's harmful UV rays.
OpenSubtitles v2018

Mit Erfolg kann auch eine UV-Strahlen aktivierte Vernetzung durchgeführt werden.
Crosslinking activated by UV radiation can also be carried out successfully.
EuroPat v2

Die Harze sind durch UV-Strahlen, Elektronenstrahlen oder peroxidische Katalyse härtbar.
The resins may be cured by UV irradiation, electron irradiation, or peroxide catalysis.
EuroPat v2

Ihre Reaktivität gegenüber UV-Strahlen ist zudem gering.
Furthermore, their reactivity toward UV radiation is low.
EuroPat v2

Für die Bestrahlung mit kurzwelligen UV-Strahlen sind jedoch Iodonium- und insbesondere Sulfoniumsalze bevorzugt.
However, for irradiation with shortwave UV it is preferable to use iodonium and in particular sulfonium salts.
EuroPat v2

Das Luftfahrzeug hebt sich hiervon ab, da es selbst keine UV-Strahlen aussendet.
The aircraft stands out against this radiation as it does not emit UV-rays itself.
EuroPat v2

Als bekanntes Verfahren sei z. B. die Bestrahlung mit UV-Strahlen genannt.
An example of a known process which may be mentioned is irradiation with UV rays.
EuroPat v2

Die Vernetzung kann auch mit Hilfe von Radikalbildnern oder durch UV-Strahlen erfolgen.
Crosslinking can also be effected with the aid of free-radical formers or by UV radiation.
EuroPat v2

Sie werden jedoch bei der Aushärtung durch UV-Strahlen benötigt.
Initiators are, however, required when curing with UV radiation.
EuroPat v2

Die Massen sollen erhöhte Reaktivität gegen UV-Strahlen haben.
The materials should have high reactivity to UV radiation.
EuroPat v2

In haarkosmetischen Formulierungen soll eine Schädigung der Keratinfaser durch UV-Strahlen vermindert werden.
The intention in cosmetic formulations for hair is to reduce damage to keratin fibers by UV rays.
EuroPat v2

Die Schicht wird zunächst vollflächig mit UV-Strahlen und anschließend bildmäßig mit IR-Laserstrahlen belichtet.
The layer is first exposed uniformly to UV radiation and then imagewise to IR laser beams.
EuroPat v2

Bei Einwirkung von UV-Strahlen bilden sich freie Radikale auf der Oberfläche der Partikel.
On exposure to UV radiation, free radicals form on the surface of the particles.
EuroPat v2