Übersetzung für "Uv-strahlen" in Englisch
Schützen
Sie
Ihre
Haut
vor
Sonneneinstrahlung
und
UV-Strahlen,
solange
Sie
Kinzalkomb
einnehmen.
Protect
your
skin
from
sun
exposure
and
UV
rays
while
taking
Kinzalkomb.
ELRC_2682 v1
Schützen
Sie
Ihre
Haut
vor
Sonneneinstrahlung
und
UV-Strahlen,
solange
Sie
CoAprovel
einnehmen.
Protect
your
skin
from
sun
exposure
and
UV
rays
while
taking
CoAprovel
ELRC_2682 v1
Schützen
Sie
Ihre
Haut
vor
Sonneneinstrahlung
und
UV-Strahlen,
solange
Sie
PritorPlus
einnehmen.
Protect
your
skin
from
sun
exposure
and
UV
rays
while
taking
PritorPlus.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
Ihre
Exposition
gegenüber
der
Sonne
und
UV-Strahlen
reduzieren
durch:
You
should
limit
your
exposure
to
the
sun
and
UV
rays
by:
ELRC_2682 v1
Sie
sind
sehr
wirkungsvoll
gegen
unsichtbare
UV-Strahlen.
Both
are
effective
against
harmful
rays.
OpenSubtitles v2018
Besser
als
eure
Netzhäute
zu
verbrennen,
während
ihr
in
die
UV-Strahlen
seht.
It's
better
than
burning
out
your
retinas
looking
at
the
UVC
rays.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
Ihre
Haut
dunkel
und
schützt
Sie
vor
den
schädlichen
UV-Strahlen.
It
makes
your
skin
dark,
protects
you
from
the
sun's
harmful
UV
rays.
OpenSubtitles v2018
Mit
Erfolg
kann
auch
eine
UV-Strahlen
aktivierte
Vernetzung
durchgeführt
werden.
Crosslinking
activated
by
UV
radiation
can
also
be
carried
out
successfully.
EuroPat v2
Die
Harze
sind
durch
UV-Strahlen,
Elektronenstrahlen
oder
peroxidische
Katalyse
härtbar.
The
resins
may
be
cured
by
UV
irradiation,
electron
irradiation,
or
peroxide
catalysis.
EuroPat v2
Ihre
Reaktivität
gegenüber
UV-Strahlen
ist
zudem
gering.
Furthermore,
their
reactivity
toward
UV
radiation
is
low.
EuroPat v2
Für
die
Bestrahlung
mit
kurzwelligen
UV-Strahlen
sind
jedoch
Iodonium-
und
insbesondere
Sulfoniumsalze
bevorzugt.
However,
for
irradiation
with
shortwave
UV
it
is
preferable
to
use
iodonium
and
in
particular
sulfonium
salts.
EuroPat v2
Das
Luftfahrzeug
hebt
sich
hiervon
ab,
da
es
selbst
keine
UV-Strahlen
aussendet.
The
aircraft
stands
out
against
this
radiation
as
it
does
not
emit
UV-rays
itself.
EuroPat v2
Als
bekanntes
Verfahren
sei
z.
B.
die
Bestrahlung
mit
UV-Strahlen
genannt.
An
example
of
a
known
process
which
may
be
mentioned
is
irradiation
with
UV
rays.
EuroPat v2
Die
Vernetzung
kann
auch
mit
Hilfe
von
Radikalbildnern
oder
durch
UV-Strahlen
erfolgen.
Crosslinking
can
also
be
effected
with
the
aid
of
free-radical
formers
or
by
UV
radiation.
EuroPat v2
Sie
werden
jedoch
bei
der
Aushärtung
durch
UV-Strahlen
benötigt.
Initiators
are,
however,
required
when
curing
with
UV
radiation.
EuroPat v2
Die
Massen
sollen
erhöhte
Reaktivität
gegen
UV-Strahlen
haben.
The
materials
should
have
high
reactivity
to
UV
radiation.
EuroPat v2
In
haarkosmetischen
Formulierungen
soll
eine
Schädigung
der
Keratinfaser
durch
UV-Strahlen
vermindert
werden.
The
intention
in
cosmetic
formulations
for
hair
is
to
reduce
damage
to
keratin
fibers
by
UV
rays.
EuroPat v2
Die
Schicht
wird
zunächst
vollflächig
mit
UV-Strahlen
und
anschließend
bildmäßig
mit
IR-Laserstrahlen
belichtet.
The
layer
is
first
exposed
uniformly
to
UV
radiation
and
then
imagewise
to
IR
laser
beams.
EuroPat v2
Bei
Einwirkung
von
UV-Strahlen
bilden
sich
freie
Radikale
auf
der
Oberfläche
der
Partikel.
On
exposure
to
UV
radiation,
free
radicals
form
on
the
surface
of
the
particles.
EuroPat v2