Übersetzung für "Trupp" in Englisch

Nehmen Sie einen Sattel oder irgendwas, um den Trupp abzulenken.
Take a saddle, or anything to lead the posse away.
OpenSubtitles v2018

Das ist Soldat Jim Kincaid von meinem Trupp.
That's soldier Jim Kincaid from my squad.
OpenSubtitles v2018

Übrigens hab ich gehört, dass Ihr Trupp exzellente Arbeit geleistet hat.
By the way, Colonel, I understand that your working party did an excellent job in cleaning up the gun battery.
OpenSubtitles v2018

Der Trupp braucht die Führung des Wissenschaftsoffiziers,
General survey party requires direction of Science Officer,
OpenSubtitles v2018

Wie stehen die Chancen, an dem Trupp vorbeizukommen?
All winter. What's my chances of sneaking past the posse?
OpenSubtitles v2018

Wollte er dem umzingelten Trupp helfen?
What was he doing? Trying to help the squad that got cut off?
OpenSubtitles v2018

Ein ganzer Trupp verlor wegen ihm das Leben.
He cost the lives of a whole squad. A good sergeant, a good lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon eine Weile bei dem Trupp...
I've been with the outfit quite a while, now...
OpenSubtitles v2018

Sie haben wohl die meisten Orden in diesem Trupp.
Gosh, you must be the most decorated man in this outfit.
OpenSubtitles v2018

Verdoppeln Sie die Wachen und stellen Sie einen Trupp am Zaun auf.
I want the guard doubled, including a detail outside the fence.
OpenSubtitles v2018

Enterprise an Korby, wir beamen einen Trupp runter.
Enterprise to Korby. We have your landing coordinates pinpointed. We're preparing to beam down a party.
OpenSubtitles v2018

Kommt jeder Unteroffizier im Trupp vor mir dran?
Do I have to wait for every noncom in the outfit?
OpenSubtitles v2018

Wir gehen mit einem Trupp, unbewaffnet.
We'll take a small detail and go unarmed.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Trupp einen Fehler macht, ist das schwer wieder gutzumachen.
When a posse makes a mistake, it's mighty hard to unmake.
OpenSubtitles v2018