Übersetzung für "Tresen" in Englisch

Der Schankwirt kam hinter dem Tresen hervor, um den Kampf zu beenden.
The bartender came out from behind the counter to stop the fight.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria saßen am Tresen und unterhielten sich.
Tom and Mary sat at the counter talking to each other.
Tatoeba v2021-03-10

Tom deutete auf das leere Glas auf dem Tresen.
Tom pointed at the empty glass on the bar.
Tatoeba v2021-03-10

Ich seh ihn noch hinter dem Tresen stehen.
I can still see him standing behind the counter.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie um den Tresen und folgen Sie mir.
Step right around the desk and follow me, please.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie den Wachmann am vorderen Tresen weg.
The guard at the front desk, send him away.
OpenSubtitles v2018

Tresen und Bar sind 1000 $ extra.
If you want a counter and bar, that's another $1,000.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich stehe besorgt hinter dem Tresen.
Sure, I stand behind the desk and act scared.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine Handtasche hinter den Tresen legen.
You take your pocketbook, put it behind the bar.
OpenSubtitles v2018

Hinter dem Tresen ist eine lockere Fußbodenleiste...
Behind the counter there is a loose floorboard. You just...
OpenSubtitles v2018

Und die haben den Behälter unter dem Tresen geklaut.
And they took this tank thingy from under the counter.
OpenSubtitles v2018

Er duckt sich nicht hinterm Tresen, schauen Sie nach.
Well, he's not crouching behind the bar. Take a look.
OpenSubtitles v2018

Es wurden ähnliche Münzen auf seinem Tresen gefunden.
There were similar coins found on his counter.
OpenSubtitles v2018

Darum setzt man sich nie an den Tresen.
Which is why you never sit at the counter. Mm.
OpenSubtitles v2018

Stell die Stiefel auf den Tresen, sodass ich sie sehen kann.
Boots on the counter, side by side, where I can see them.
OpenSubtitles v2018

Ich lege 80 Dollar auf den Tresen.
I'm going to put $80 on this bar, okay?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Mädchen hinter dem Tresen?
What about the girl behind the counter? Hmm?
OpenSubtitles v2018

Und essen Sie keine Mangos mehr hinter dem Tresen, bitte.
And no more eating mangoes behind the desk, please.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich legte sie in eine Schale auf dem Tresen.
I think I put it in a bowl on the counter.
OpenSubtitles v2018

Fräulein, Sie müssen jetzt sofort hinter dem Tresen vorkommen - bevor ich...
Miss, you need to get out from behind the counter now
OpenSubtitles v2018

Erdnussbutter mit Marmelade, war auf dem Tresen.
Just peanut butter and jam I found on the counter.
OpenSubtitles v2018

Ich lege ihn auf den Tresen.
I'll leave it on the counter.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, unter dem Tresen.
No, I meant under the counter.
OpenSubtitles v2018

Sie können direkt hier am Tresen rangehen.
You can take it right here at the counter.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, ich arbeite nur am Tresen.
Sorry, I just work the counter.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe