Übersetzung für "Teilbetrag" in Englisch
Laut
Anmeldung
war
ein
Teilbetrag
der
Beihilfe
bereits
gewährt
worden.
According
to
the
notification,
part
of
the
aid
had
been
granted
beforehand.
DGT v2019
Für
bestehende
Genehmigungen
ist
der
erste
Teilbetrag
bei
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
zahlbar.
For
existing
approvals,
the
first
instalment
shall
be
payable
upon
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Bei
späteren
Genehmigungen
wird
der
erste
Teilbetrag
unmittelbar
nach
Erteilung
der
Genehmigung
erhoben.
For
subsequent
approvals,
the
first
instalment
shall
be
charged
immediately
following
the
granting
of
the
approval.
DGT v2019
A.
aus
einem
beweglichen
Teilbetrag,
der
pauschal
festgesetzt
und
geändert
werden
kann:
A.
a
variable
component
which
may
be
fixed
and
revised
on
a
first-rate
basis:
JRC-Acquis v3.0
Die
Prämie
umfasst
einen
festen
und
einen
veränderlichen
Teilbetrag
sowie
eine
Sonderbeihilfe.
The
premium
shall
comprise
a
fixed
part,
a
variable
part
and
a
specific
aid.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Einfuhr
der
nachstehenden
Waren
wird
der
bewegliche
Teilbetrag
nicht
erhoben:
The
variable
component
sha!!
not
be
charged
on
imports
of
the
goods
listed
below:
EUbookshop v2
Auf
diesem
beweglichen
Teilbetrag
beruht
der
Grundgedanke
der
Abschöpfung.
The
variable
component
contains
the
basic
idea
behind
the
levy
concept.
EUbookshop v2
Ein
erster
Teilbetrag
von
150
Mio.
USD
gelangte
bereits
zur
Auszahlung.
A
first
tranche
of
USD
150
million
was
disbursed.
EUbookshop v2
Ein
Teilbetrag
des
Kaufpreises
sollte
bei
Eintritt
der
Bedingungen
gezahlt
werden.
Part
of
the
purchase
price
had
to
be
paid
when
the
condition
precedent
was
fulfilled.
EUbookshop v2
Ein
erster
Teilbetrag
von
40
Mio.
EUR
wurde
im
Dezember
ausgezahlt.
A
first
tranche
of
EUR
40
million
was
disbursed
in
December.
EUbookshop v2
Die
gewünschten
Bankverbindungen
können
je
Teilbetrag
in
der
Registerkarte
Zahlungsziel
zugeordnet
werden.
The
desired
house
banks
can
be
assigned
to
each
partial
amount
on
the
Credit
Terms
tab.
ParaCrawl v7.1
Der
oben
genannte
Teilbetrag
unterliegt
einer
regulativen
Bewilligung.
The
above
mentioned
second
tranche
is
subject
to
regulatory
approval.
ParaCrawl v7.1
Als
zumindest
Teilbetrag
kann
der
gesamte
Geldbetrag
oder
ein
Teil
davon
vorgesehen
sein.
The
complete
amount
of
money
or
a
part
thereof
can
be
provided
as
at
least
partial
amount.
EuroPat v2
Spenden
Sie
einen
Teilbetrag
oder
übernehmen
Sie
eine
„Versicherungs-Patenschaft“
Donate
a
partial
amount
or
become
an
insurance
sponsor.
CCAligned v1
Hinweis:
Der
Konsolidierungswert
kann
bei
Sammelbuchungen
nur
ein
Teilbetrag
des
Buchungsbetrages
sein.
Note:
The
consolidation
value
can
only
be
a
partial
amount
of
the
posting
amount
for
control
postings.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilbetrag
des
Zahlungsziels
einer
Rechnung
ist
relevant
für
Zahlungsziele
mit
manueller
Aufteilung.
The
partial
amount
of
the
credit
terms
of
an
invoice
is
relevant
to
credit
terms
with
manual
splitting.
ParaCrawl v7.1