Übersetzung für "Tagesordnungspunkt" in Englisch

Ein anderer Tagesordnungspunkt für den nächsten Gipfel ist die Lissabon-Strategie.
Another agenda item for the next summit is the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0236/2009).
The next item is Question Time (B7-0236/2009)
Europarl v8

Der nächste G20-Gipfel wird zum ersten Mal den Tagesordnungspunkt Entwicklung beinhalten.
The next G20 will also include development as an agenda item for the first time.
Europarl v8

Deswegen wird die Energieeffizienz der nächste Tagesordnungspunkt für uns beide sein.
Energy efficiency will therefore be the next item on the agenda for both of us.
Europarl v8

Als nächster Tagesordnungspunkt folgt die Fragestunde (B7-0001/2011).
The next item is Question Time (B7-0001/2011).
Europarl v8

Der Tagesordnungspunkt ist die Lage in Russland.
The item on the agenda is the situation in Russia.
Europarl v8

Erstens haben Sie vielleicht mitbekommen, daß ich den Tagesordnungspunkt Arbeitsplan aufgerufen habe.
Firstly, you may have heard me announce that the next item was the order of business.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B6-0231/2009).
The next item is Question Time (B6-0231/2009).
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Erklärung des Rates zu SWIFT.
The next item is the Council statement on SWIFT.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Stimmabgabe.
The next item is the vote.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0223/2009).
The next item is Question Time (B7-0223/2009).
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt sind die Ausführungen der Fraktionen.
The next item is the speeches of the political groups.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Stellungnahme der Kommission zur Lage in Tibet.
The next item is the Commission's statement on the situation in Tibet.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0307/2010).
The next item is Question Time (B7-0307/2010).
Europarl v8

Das hier ist eine absolute Farce und dies ist ein Tagesordnungspunkt.
This is an absolute farce and this is a point of order.
Europarl v8

Jetzt haben wir einen neuen Tagesordnungspunkt eröffnet.
We are now on another item.
Europarl v8

Man machte es auch nicht zum Tagesordnungspunkt in Dayton.
It was not even included on the agenda in Dayton.
Europarl v8

Man hätte es zum Tagesordnungspunkt machen müssen.
It should have been added to the agenda.
Europarl v8

In der Regel wird im Protokoll zu jedem Tagesordnungspunkt Folgendes festgehalten:
As a general rule, for each item on the agenda the minutes shall indicate:
DGT v2019

In dem Protokoll wird in der Regel zu jedem Tagesordnungspunkt Folgendes aufgeführt:
The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda:
DGT v2019

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0212/2009).
The next item is Question Time (B7-0212/2009).
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0006/2010).
The next item is Question Time (B7-0006/2010).
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Aussprache zu folgenden Themen:
The next item is the debate on the following:
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0017/2010).
The next item is Question Time (B7-0017/2010).
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Debatte über:
The next item is the debate on:
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Erklärung der Kommission zur Lage in Albanien.
The next item is the Commission statement on the situation in Albania.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B70303/2011).
The next item is Question Time (B7-0303/2011).
Europarl v8

Sie erteilen es nur gewissen Rednern, obwohl wir über einen Tagesordnungspunkt reden.
But you are calling on some speakers several times while we are discussing one item on the agenda.
Europarl v8