Übersetzung für "Stabilität der wechselkurse" in Englisch
Voraussetzung
dazu
ist
allerdings
Stabilität
der
Wechselkurse.
The
precondition
will
be
that
the
exchange
rates
are
stable.
Europarl v8
Des
weiteren
erfüllte
Schweden
das
Kriterium
der
Stabilität
der
Wechselkurse
nicht.
Secondly,
Sweden
did
not
fulfil
the
criterion
of
exchange
rate
stability.
Europarl v8
Dank
des
Euro
hat
die
Stabilität
der
Wechselkurse
erheblich
zugenommen.
The
euro
has
also
resulted
in
much
greater
exchange-rate
stability.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
sollte
mit
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
eine
größere
Stabilität
der
EG-Wechselkurse
eintreten.
In
principle,
completion
of
the
internal
market
should
ensure
greater
stability
among
Community
exchange
rates.
TildeMODEL v2018
Die
größte
Gefahr
liegt
möglicherweise
in
der
Stabilität
der
Wechselkurse.
Similarly,
as
the
damage
to
the
Brazilian
coffee
crop
was
less
than
expected,
prices
lost
the
gains
they
had
made
in
1985.
EUbookshop v2
Und
schließlich
erlebt
Europa
seit
1995
eine
deutliche
Stabilität
der
Wechselkurse.
Finally,
Europe
has
enjoyed
very
stable
exchange
rates
since
1995.
EUbookshop v2
Für
andere
Währungen
wird
Stabilität
der
realen
Wechselkurse
unterstellt.
Both
Greece
and
particularly
Portugal
registered
sharp
falls
in
their
deficits.
EUbookshop v2
Zunächst
sollte
auf
indirektem
Weg
eine
größere
Stabilität
der
Wechselkurse
angestrebt
werden;
Greater
stability
in
exchange
rates
should
be
sought
initially
in
an
indirect
way;
EUbookshop v2
Die
Stabilität
der
Wechselkurse
innerhalb
der
Währungsschlange
erforderte
das
Eingreifen
der
Zentralbanken.
The
central
banks
had
to
intervene
to
maintain
stable
exchange
rates
between
the
currencies
in
the
Snake.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Funktionieren
war
durch
eine
große
Stabilität
der
Wechselkurse
und
durch
begrenzte
Anpassungen
der
Leitkurse
gekennzeichnet.
That
being
so,
the
opinion
voiced
by
a
very
small
majority
of
parents
in
favour
of
the
six
day
week
has
been
overruled.
EUbookshop v2
Im
Konvergenzprozeß
spielt
die
Stabilität
der
bilateralen
Wechselkurse
innerhalb
des
EWS
eine
wesentliche
Rolle.
In
the
Community
countries
real
longterm
interest
rates,
measured
as
a
first
approximation
by
the
differential
be
tween
nominal
interest
rates
and
the
rate
of
increase
in
consumer
prices,
rose
by
an
average
of
4,5
percentage
points
between
1981
and
1984.
EUbookshop v2
Dieses
Phänomen
trägt
zwangsläufig
zur
Stabilität
der
bilateralen
Wechselkurse
innerhalb
des
Europäischen
Währungssystems
bei.
Conversely,
the
continuous
improvement
of
the
real
balance
between
1986
and
1990
is
accompanied
by
a
similarly
con-
EUbookshop v2
Als
technisches
Instrument
hat
es
in
weitem
Maße
eine
relative
Stabilität
der
Wechselkurse
der
Teilnehmerstaaten
gefördert.
Erratic
fluctuations
in
the
value
of
the
dollar,
quite
unrelated
to
the
real
state
of
health
of
the
US
balance
of
payments
or
public
debt,
have
a
decisive
influence
in
shaping
the
Member
States'
economic
policies.
EUbookshop v2
Eine
dauerhafte
Konver
genz
der
wirtschaftlichen
Eckdaten
ist
eine
Vorbedingung
für
eine
anhaltende
Stabilität
der
Wechselkurse.
Fiscal
policy
has
come
to
play
an
increasingly
important
role
in
the
employment
strategy.
EUbookshop v2
Schon
auf
vergangenen
G8-Gipfeln
waren
der
Kampf
gegen
Inflation
und
die
Stabilität
der
Wechselkurse
wichtige
Themen.
At
previous
G8
summits,
the
fight
against
inflation
and
efforts
to
achieve
stable
exchange
rates
were
important
topics.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
ferner,
daß
die
Regierungen
sich
auf
Grundlage
einer
gesunden
Währungs-
und
Steuerpolitik
um
die
Stabilität
der
Wechselkurse
bemühen
und
die
Zinssätze,
die
Inflationsrate
und
das
öffentliche
Defizit
niedrig
halten.
Furthermore,
we
are
calling
on
governments
to
pursue
exchange-rate
stability,
on
the
basis
of
sound
monetary
and
fiscal
policies,
and
to
maintain
low
interest
and
inflation
rates
and
levels
of
public
deficit.
Europarl v8
Dieses
Panorama
stand
im
Kontrast
zur
Stabilität
der
nominalen
Wechselkurse,
die
sich
immer
weiter
von
den
realen
Kursen
entfernten,
was
zu
korrigierenden
Maßnahmen
der
Märkte
führte,
die
nicht
zuletzt
wegen
der
mangelnden
Flexibilität
des
damals
geltenden
Europäischen
Währungssystems
erforderlich
wurde.
This
situation
contrasted
with
the
stability
of
nominal
exchange
rates,
which
progressively
diverged
from
real
exchange
rates,
giving
rise
to
the
corrective
action
of
the
markets,
which
was
also
encouraged
by
the
lack
of
flexibility
of
the
EMS
which
existed
at
the
time.
Europarl v8
Und
das
bedeutet,
daß
von
nun
an
in
Wirklichkeit
viel
größere
Anstrengungen
als
bisher
nötig
sein
werden,
um
die
Konvergenz
zu
erreichen,
bei
den
Zinsen,
bei
der
Stabilität
der
Wechselkurse,
was
im
Rahmen
der
WWU
viel
einfacher
gewesen
wäre.
And
this
means
that
in
practice
from
now
on
much
more
effort
than
before
will
be
necessary
for
it
to
achieve
convergence
in
interest
rates
and
in
exchange
rate
stability,
convergence
which
would
have
been
much
easier
from
within
EMU.
Europarl v8
Der
Rat
erkennt
die
Wichtigkeit
der
Stabilität
der
Wechselkurse
an,
damit
der
Binnenmarkt
angemessen
funktionieren
kann.
The
Council
recognizes
the
importance
of
exchange
rate
stability
for
the
effective
functioning
of
the
Single
Market.
Europarl v8
Außer
den
zahlreichen
Argumenten,
die
Mal
um
Mal
zugunsten
des
Euro
wiederholt
werden,
gibt
es
noch
ein
Argument,
das
sehr
selten
erwähnt
wird,
und
ich
habe
es
heute
noch
nicht
gehört,
nämlich
die
neuerliche
Nutzung
der
Währung
als
Instrument,
was
heute
dadurch
vollständig
verhindert
wird,
daß
unter
der
gestrengen
Vormundschaft
der
Märkte
die
Stabilität
der
innergemeinschaftlichen
Wechselkurse
gewahrt
werden
muß.
Besides
the
numerous
arguments
which
are
regularly
repeated
in
favour
of
the
euro,
there
is
one
that
is
rarely
mentioned,
and
I
have
not
yet
heard
it
today.
It
is
the
recovery
of
the
use
of
the
monetary
instrument
which
is
now
completely
frozen
due
to
the
need
to
maintain
stability
of
intra-Community
exchange
rates
under
the
punctilious
supervision
of
the
markets.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollte
man
darüber
wachen,
die
Stabilität
der
Wechselkurse
zu
verbessern,
oder
etwas
tun,
damit
wir
nicht
alle
Mittel
aus
der
Hand
geben,
um
uns
wie
andere
Länder
verteidigen
zu
können.
In
my
opinion,
we
should
either
improve
the
stability
of
exchange
rates
or
at
least
ensure
that
we
still
have
the
resources
to
protect
ourselves
like
other
countries.
Europarl v8
Voraussetzung
für
die
Stabilität
der
Wechselkurse
ist,
daß
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
eine
glaubwürdige
und
solide
Finanz-,
Wirtschafts-
und
Geldpolitik
betreiben.
The
prerequisite
for
exchange-rate
stability
is
that
all
the
EU
Member
States
should
operate
credible
and
sound
financial,
economic
and
monetary
policies.
Europarl v8
Es
ist
eine
sehr
ordentliche
Stabilität
der
Wechselkurse
sowie
das
Ausbleiben
von
Turbulenzen
auf
dem
Wechselkursmarkt
festzustellen,
was
in
der
heutigen
Zeit
ja
schon
eine
beachtliche
Leistung
ist.
I
have
observed
a
very
satisfactory
stability
of
exchange
rates,
the
absence
of
upheaval
on
the
exchange
market,
which
is
really
quite
something,
at
present.
Europarl v8
Die
Vorbereitungen
zur
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
haben
mit
der
Haushaltsdisziplin
zu
tun,
aber
auch
mit
der
Stabilität
der
Wechselkurse
und
der
Entwicklung
der
Zinssätze,
und
das
sind
Dinge,
die
entsprechend
der
wirtschaftlichen
Situation
der
Mitgliedstaaten
von
den
Märkten
entschieden
werden.
Preparations
for
adoption
of
the
single
currency
relate
to
budgetary
discipline,
but
also
the
stability
of
exchange
rates
and
the
development
of
interest
rates,
which
is
something
decided
upon
by
the
markets
according
to
the
economic
situation
of
the
Member
States.
Europarl v8
Er
sagt
—
und
das
trifft
zu
—,
daß
einige
positive
Auswirkungen
bei
der
Stabilität
der
Wechselkurse
er
zielt
wurden,
wobei
ich
jedoch
einige
Zweifel
an
die
ser
Behauptung
habe.
He
says
—
it
is
true
—
that
some
positive
results
have
been
obtained
as
regards
exchange
rate
stability,
thought
I
have
my
own
doubts
about
the
veracity
of
that
statement.
EUbookshop v2
Andere
Bestimmungsfaktoren
dieses
Trends
waren
in
den
meisten
Fällen
die
Stabilität
der
Wechselkurse
und
die
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
in
den
einzelnen
Ländern
,
was
zu
geringeren
Risikoprämien
führte
.
Other
factors
underlying
this
trend
were
the
stability
of
exchange
rates
in
most
cases
and
the
improvement
in
countries
»
fiscal
positions
,
thereby
reducing
risk
premia
.
ECB v1