Übersetzung für "Selbstverletzendes verhalten" in Englisch

Was sollte ich über selbstverletzendes Verhalten wissen?
What should I know about self-harm?
CCAligned v1

Wie ueblich ist Selbstverletzendes Verhalten SVV?
How common is cutting, self-mutilation and self-harm?
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer interessanter Aspekt ist selbstverletzendes Verhalten und Suizid.
Another interesting issue is self-harm and suicide.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein selbstverletzendes Verhalten entwickeln.
They may develop self-harming behavior.
ParaCrawl v7.1

Humanmediziner und Tierärzte kümmerten sich im Grunde um genau dieselben Störungen ihrer tierischen und menschlichen Patienten, nämlich: kongestive Herzinsuffizienz, Hirntumore, Leukämie, Diabetes, Arthritis, ALS, Brustkrebs und sogar psychiatrische Syndrome, wie Depressionen, Angststörungen, Zwänge, Essstörungen und selbstverletzendes Verhalten.
Physicians and veterinarians were essentially taking care of the same disorders in their animal and human patients: congestive heart failure, brain tumors, leukemia, diabetes, arthritis, ALS, breast cancer, even psychiatric syndromes like depression, anxiety, compulsions, eating disorders and self-injury.
TED2020 v1

Aber Tierärzte haben sehr spezifische und sehr wirksame Methoden, selbstverletzendes Verhalten zu behandeln und ihm vorzubeugen.
But veterinarians have very specific and very effective ways of treating and even preventing self-injury in their self-injuring animals.
TED2020 v1

Das heutige Video beschäftigt sich mit dem Thema 'Schuld' und unsere Essstörungen oder selbstverletzendes Verhalten.
This week's video is about guilt and our eating disorders or self harm.
QED v2.0a

Bei meiner Arbeit habe ich viel Kontakt mit Patienten, die vielleicht gar keine Essstörung haben aber Selbstverletzendes Verhalten zeigen.
And in my practice I also have a lot of clients who maybe don't even have an eating disorder and have self-harm behaviors.
QED v2.0a

Das ist diese Stimme, ob es unsere Essstörungsstimme ist, unsere selbstverletzendes Verhalten Stimme, es erzählt uns Zeug wie "du hast es schon so versaut, du kannst nicht von vorne anfangen"
It's that voice, whether it's our eating disorder voice, our self-harm voice, it's already telling us stuff like "you've already messed up so bad you can't go back,"
QED v2.0a

Und der Grund, warum ich das machen möchte ist nicht nur, dass viele meiner Zuschauer eine Essstörung haben und zusätzlich anderes selbstverletzendes Verhalten zeigen, sondern auch, dass ich von vielen von euch gehört habe, dass ihr an Selbstverletzung leidet und mehr Informationen darüber wollt.
This weeks video I wanna talk a little bit about self-harm and self-injury behaviors. and the reason that I want to do this is because not only do i have a lot of people out there and they also have self-harm behaviors but I've been hearing from a lot of you struggle with self-harm and you want more information about that.
QED v2.0a

Ein Bericht der Weltgesundheitsorganisation WHO von 2015 zeigt, dass sich selbstverletzendes Verhalten bei Teenagern in England im letzten Jahrzehnt verdreifacht hat.
In a report by the World Health Organisation (WHO), to be released in 2015, it is expected to show that, in England, the number of teenagers who have self-harmed has actually tripled over the last decade.
ParaCrawl v7.1

Nach einer (auch problematisierenden) Klärung zentraler Begriffe aus dem Themenfeld Pädagogik und Erziehung werden typische Problemlagen wie Delinquenz oder selbstverletzendes Verhalten, Verhaltensauffälligkeiten und Lernschwierigkeiten beispielhaft thematisiert.
After a (also problematizing) clarification of key terms in the research area pedagogy and education, typical problems such as delinquency or self-injurious behaviour, behavioural problems and learning difficulties are discussed as examples.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit können vielfältige reaktive Belastungssymptome auftreten: Ängste, Albträume, Schlafstörungen, Wut und Aggressionen, Traurigkeit und Depression, Hyperaktivität oder Lähmung, zwanghaftes Wiedererleben und Gedächtnisstörungen, Vermeidungsverhalten, Übererregtheit, Störungen des Essverhaltens, Rhythmusstörungen, selbstverletzendes und suizidales Verhalten sowie psycho-somatische Reaktionen aller Art.
During this time an array of symptoms can appear: fears, nightmares, disturbed sleeping patterns, anger and aggression, sadness and depression, hyperactivity or paralysis, involuntary flashbacks and loss of memory, avoidance behavior, over-excitability, eating disorders, rhythmical disorders, self destructive and suicidal behavior, as well as psycho somatic reactions of all kinds.
ParaCrawl v7.1

Im persönlichen Kontakt zwischen Jugendlichen, die selbstverletzendes Verhalten zeigen, spielen Nachahmungseffekte bekanntermaßen eine große Rolle.
Imitation effects are known to play a huge role in the personal interaction between youth who demonstrate self-harming behaviour.
ParaCrawl v7.1

Forscher der Harvard Medical School identifizieren auch selbstverletzendes Verhalten (oder SVV) als führende psychische Störung bei 14-jährigen oder jüngeren Jugendlichen auf der ganzen Welt und quer durch die Kulturen.
Harvard Medical School researchers also pinpoint self-injurious behavior (or SIB) as a leading mental disorder among teens, 14-years and younger, around the world and across cultures.
ParaCrawl v7.1

In annähernd einem von zehn Fällen wurde festgestellt, dass eine der Frauen ein selbstverletzendes Verhalten zeigte und ein ähnlich großer Teil bestätigt, von Depression betroffen zu sein.
Approximately one in ten incidents stated that one of the parties was affected by self harm issues and a similar proportion stated that one of the parties was affected by depression.
ParaCrawl v7.1

Zwänge, d.h. immer wiederkehrende Gedanken oder Handlungen, die als störend oder unsinnig erlebt werden, selbstverletzendes Verhalten, Gedanken an Selbsttötung, auffallend aggressives Verhalten, Persönlichkeitsstörungen Lern- und Arbeitsstörungen, sexuellen Problemen, Suchtverhalten, z.B. Alkohol, Medikamente, Drogen, Spielsucht, Essstörungen wie Magersucht, Bulimie oder Fettsucht, körperliche Erkrankungen wie Asthma, Migräne oder Neurodermitis, an denen häufig auch seelische Faktoren als Auslöser mit beteiligt sind.
Eg tension headaches, sleep disorders, nail biting, tics Constraints, i. recurring thoughts or actions that are experienced as disruptive or nonsensical self-injurious behavior, thoughts of suicide, strikingly aggressive behavior, personality disorders Learning and work disorders, sexual problems, Addictive behavior, e.g.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich absichtlich krank machen, ist das selbstverletzendes Verhalten oder auch Selbstbestrafung für etwas. Aber ich kann Ihnen nicht helfen, bis Sie mir die Wahrheit erzählen.
If you are purposefully making yourself sick, it's a form of self-harm, of punishing yourself for something, but I cannot help you unless you tell me the truth.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt Anzeichen, an denen du erkennen kannst, dass du daran leidest. Das 1. wäre dass du deine Emotionen und vielleicht dein selbstverletzendes Verhalten benutzt um jemanden zu erpressen.
And there are ways that you can recognise that you are struggling with it the first being that you kind of use your emotions and you're maybe your self harm behaviours as a way to blackmail someone.
QED v2.0a

Die Methoden, die im Verhaltenstraining angewendet werden, sind von zahlreichen Methoden der Verhaltenstherapie beeinflusst, z. B. von der DBT – dialectical behavior therapy (dialektische Verhaltenstherapie), die von Marsha Linehan entwickelt wurde. In ihrem Ansatz richtet sie sich ursprünglich an Menschen (meistens Frauen) mit einer Borderline Symptomatik und einem hohen Suizidrisiko (z. B. selbstverletzendes Verhalten).
Methods used in the behavioural training are influenced by various methods of behavioural therapy, for example DBT – dialectical behaviour therapy, developed by Marsha Linehan. Her approach originally aims at people (mostly women) with borderline personality disorders and a high risk of parasuicide (e.g. intentionally self-harming).
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen aus dem Bericht zum Gesundheitsverhalten von Schulkindern besagen, dass sich 22% aller 15-jährigen absichtlich selbst verletzen, fast 43% davon mindestens einmal pro Monat. Es ist unnötig zu erwähnen, dass selbstverletzendes Verhalten als Bewältigungsmechanismus nicht die gesündeste Lösung für Menschen ist, die stark belastet sind. Es gibt weit bessere und effizientere Möglichkeiten, die Erfahrungen zu bewältigen und verarbeiten.
In the research sampled for the Health Behaviour in School-Aged Children report, 22% of 15-year-olds admitted to having hurt themselves on purpose, and, of these, as many as 43% said that they did so at least once a month. It is needless to say that self-harm as a coping method is not the healthiest of options for people experiencing distress and there are far better ways in which people can deal with what they are experiencing.
ParaCrawl v7.1

Süchte, Selbstverstümmelungen, Selbstverletzungen, risikoreiches Verhalten, Suizidversuche können folgen.
Addictions, self inflicted injuries, self hasrmings, risky behaviour, attempts of suicide may be follow.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur eine Form von selbstverletzendem Verhalten.
Itâ€TMs just one form of self-injury.
ParaCrawl v7.1

Naürlich weiß ich, dass viele von euch vielleicht unter einer Essstörung UND selbstverletzendem Verhalten leiden.
Obviously, I know some of you may suffer also from an eating disorder as well as self harm behavior.
QED v2.0a

Dieses selbstverletzende Verhalten ist typisch für die "Borderline-Störung", eine schwere psychische Erkrankung.
This kind of self-mutilation is typical of the "borderline" syndrome, a severe mental disorder.
ParaCrawl v7.1

Das kann bei den betroffenen Personen zu Angstzuständen, Depressionen oder selbstverletzendem Verhalten führen.
This can lead to anxiety, depression or self harm in their victims.
ParaCrawl v7.1

Da ich so ein großes Problem mit selbstverletzendem Verhalten hatte, war das meiste Besteck im Haus versteckt worden, daher bewaffnete ich mich schließlich mit einer Plastikgabel, eine Art Picknickbesteck, und vor dem Zimmer sitzend umklammerte ich es und wartete darauf, in Aktion zu treten, falls etwas passieren sollte.
Because I'd had such a bad problem with self-injury that most of the cutlery in the house had been hidden, so I ended up arming myself with a plastic fork, kind of like picnic ware, and sort of sat outside the room clutching it and waiting to spring into action should anything happen.
TED2020 v1

Sollte man dieses tierärztliche Wissen also nicht Psychotherapeuten, Eltern und Patienten zur Verfügung stellen, die an selbstverletzendem Verhalten leiden?
Shouldn't this veterinary knowledge be put into the hands of psychotherapists and parents and patients struggling with self-injury?
TED2020 v1

Sehr oft sehe ich Selbstverletzung und risikoreiches Verhalten bei Jugendlichen, die beschämende Erfahrungen dieser Art machen.
Quite often I see self-harm and high-risk taking behaviour in adolescents who are presenting with shameful experiences of this nature.
CCAligned v1

Diese Merkmale führen manchmal zu einem selbstverletzenden Verhalten, zu Schwierigkeiten in zwischenmenschlichen Beziehungen und zu einer Überreaktion auf stressreiche Ereignisse.
These traits sometimes lead to self-harming behavior, difficulty in relationships and overreactions to stressful events.
ParaCrawl v7.1