Übersetzung für "Selbstverletzendes verhalten" in Englisch
Was
sollte
ich
über
selbstverletzendes
Verhalten
wissen?
What
should
I
know
about
self-harm?
CCAligned v1
Wie
ueblich
ist
Selbstverletzendes
Verhalten
SVV?
How
common
is
cutting,
self-mutilation
and
self-harm?
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
interessanter
Aspekt
ist
selbstverletzendes
Verhalten
und
Suizid.
Another
interesting
issue
is
self-harm
and
suicide.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ein
selbstverletzendes
Verhalten
entwickeln.
They
may
develop
self-harming
behavior.
ParaCrawl v7.1
Humanmediziner
und
Tierärzte
kümmerten
sich
im
Grunde
um
genau
dieselben
Störungen
ihrer
tierischen
und
menschlichen
Patienten,
nämlich:
kongestive
Herzinsuffizienz,
Hirntumore,
Leukämie,
Diabetes,
Arthritis,
ALS,
Brustkrebs
und
sogar
psychiatrische
Syndrome,
wie
Depressionen,
Angststörungen,
Zwänge,
Essstörungen
und
selbstverletzendes
Verhalten.
Physicians
and
veterinarians
were
essentially
taking
care
of
the
same
disorders
in
their
animal
and
human
patients:
congestive
heart
failure,
brain
tumors,
leukemia,
diabetes,
arthritis,
ALS,
breast
cancer,
even
psychiatric
syndromes
like
depression,
anxiety,
compulsions,
eating
disorders
and
self-injury.
TED2020 v1
Aber
Tierärzte
haben
sehr
spezifische
und
sehr
wirksame
Methoden,
selbstverletzendes
Verhalten
zu
behandeln
und
ihm
vorzubeugen.
But
veterinarians
have
very
specific
and
very
effective
ways
of
treating
and
even
preventing
self-injury
in
their
self-injuring
animals.
TED2020 v1
Das
heutige
Video
beschäftigt
sich
mit
dem
Thema
'Schuld'
und
unsere
Essstörungen
oder
selbstverletzendes
Verhalten.
This
week's
video
is
about
guilt
and
our
eating
disorders
or
self
harm.
QED v2.0a
Bei
meiner
Arbeit
habe
ich
viel
Kontakt
mit
Patienten,
die
vielleicht
gar
keine
Essstörung
haben
aber
Selbstverletzendes
Verhalten
zeigen.
And
in
my
practice
I
also
have
a
lot
of
clients
who
maybe
don't
even
have
an
eating
disorder
and
have
self-harm
behaviors.
QED v2.0a
Das
ist
diese
Stimme,
ob
es
unsere
Essstörungsstimme
ist,
unsere
selbstverletzendes
Verhalten
Stimme,
es
erzählt
uns
Zeug
wie
"du
hast
es
schon
so
versaut,
du
kannst
nicht
von
vorne
anfangen"
It's
that
voice,
whether
it's
our
eating
disorder
voice,
our
self-harm
voice,
it's
already
telling
us
stuff
like
"you've
already
messed
up
so
bad
you
can't
go
back,"
QED v2.0a
Und
der
Grund,
warum
ich
das
machen
möchte
ist
nicht
nur,
dass
viele
meiner
Zuschauer
eine
Essstörung
haben
und
zusätzlich
anderes
selbstverletzendes
Verhalten
zeigen,
sondern
auch,
dass
ich
von
vielen
von
euch
gehört
habe,
dass
ihr
an
Selbstverletzung
leidet
und
mehr
Informationen
darüber
wollt.
This
weeks
video
I
wanna
talk
a
little
bit
about
self-harm
and
self-injury
behaviors.
and
the
reason
that
I
want
to
do
this
is
because
not
only
do
i
have
a
lot
of
people
out
there
and
they
also
have
self-harm
behaviors
but
I've
been
hearing
from
a
lot
of
you
struggle
with
self-harm
and
you
want
more
information
about
that.
QED v2.0a
Ein
Bericht
der
Weltgesundheitsorganisation
WHO
von
2015
zeigt,
dass
sich
selbstverletzendes
Verhalten
bei
Teenagern
in
England
im
letzten
Jahrzehnt
verdreifacht
hat.
In
a
report
by
the
World
Health
Organisation
(WHO),
to
be
released
in
2015,
it
is
expected
to
show
that,
in
England,
the
number
of
teenagers
who
have
self-harmed
has
actually
tripled
over
the
last
decade.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
(auch
problematisierenden)
Klärung
zentraler
Begriffe
aus
dem
Themenfeld
Pädagogik
und
Erziehung
werden
typische
Problemlagen
wie
Delinquenz
oder
selbstverletzendes
Verhalten,
Verhaltensauffälligkeiten
und
Lernschwierigkeiten
beispielhaft
thematisiert.
After
a
(also
problematizing)
clarification
of
key
terms
in
the
research
area
pedagogy
and
education,
typical
problems
such
as
delinquency
or
self-injurious
behaviour,
behavioural
problems
and
learning
difficulties
are
discussed
as
examples.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
können
vielfältige
reaktive
Belastungssymptome
auftreten:
Ängste,
Albträume,
Schlafstörungen,
Wut
und
Aggressionen,
Traurigkeit
und
Depression,
Hyperaktivität
oder
Lähmung,
zwanghaftes
Wiedererleben
und
Gedächtnisstörungen,
Vermeidungsverhalten,
Übererregtheit,
Störungen
des
Essverhaltens,
Rhythmusstörungen,
selbstverletzendes
und
suizidales
Verhalten
sowie
psycho-somatische
Reaktionen
aller
Art.
During
this
time
an
array
of
symptoms
can
appear:
fears,
nightmares,
disturbed
sleeping
patterns,
anger
and
aggression,
sadness
and
depression,
hyperactivity
or
paralysis,
involuntary
flashbacks
and
loss
of
memory,
avoidance
behavior,
over-excitability,
eating
disorders,
rhythmical
disorders,
self
destructive
and
suicidal
behavior,
as
well
as
psycho
somatic
reactions
of
all
kinds.
ParaCrawl v7.1
Im
persönlichen
Kontakt
zwischen
Jugendlichen,
die
selbstverletzendes
Verhalten
zeigen,
spielen
Nachahmungseffekte
bekanntermaßen
eine
große
Rolle.
Imitation
effects
are
known
to
play
a
huge
role
in
the
personal
interaction
between
youth
who
demonstrate
self-harming
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Forscher
der
Harvard
Medical
School
identifizieren
auch
selbstverletzendes
Verhalten
(oder
SVV)
als
führende
psychische
Störung
bei
14-jährigen
oder
jüngeren
Jugendlichen
auf
der
ganzen
Welt
und
quer
durch
die
Kulturen.
Harvard
Medical
School
researchers
also
pinpoint
self-injurious
behavior
(or
SIB)
as
a
leading
mental
disorder
among
teens,
14-years
and
younger,
around
the
world
and
across
cultures.
ParaCrawl v7.1
In
annähernd
einem
von
zehn
Fällen
wurde
festgestellt,
dass
eine
der
Frauen
ein
selbstverletzendes
Verhalten
zeigte
und
ein
ähnlich
großer
Teil
bestätigt,
von
Depression
betroffen
zu
sein.
Approximately
one
in
ten
incidents
stated
that
one
of
the
parties
was
affected
by
self
harm
issues
and
a
similar
proportion
stated
that
one
of
the
parties
was
affected
by
depression.
ParaCrawl v7.1
Zwänge,
d.h.
immer
wiederkehrende
Gedanken
oder
Handlungen,
die
als
störend
oder
unsinnig
erlebt
werden,
selbstverletzendes
Verhalten,
Gedanken
an
Selbsttötung,
auffallend
aggressives
Verhalten,
Persönlichkeitsstörungen
Lern-
und
Arbeitsstörungen,
sexuellen
Problemen,
Suchtverhalten,
z.B.
Alkohol,
Medikamente,
Drogen,
Spielsucht,
Essstörungen
wie
Magersucht,
Bulimie
oder
Fettsucht,
körperliche
Erkrankungen
wie
Asthma,
Migräne
oder
Neurodermitis,
an
denen
häufig
auch
seelische
Faktoren
als
Auslöser
mit
beteiligt
sind.
Eg
tension
headaches,
sleep
disorders,
nail
biting,
tics
Constraints,
i.
recurring
thoughts
or
actions
that
are
experienced
as
disruptive
or
nonsensical
self-injurious
behavior,
thoughts
of
suicide,
strikingly
aggressive
behavior,
personality
disorders
Learning
and
work
disorders,
sexual
problems,
Addictive
behavior,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
absichtlich
krank
machen,
ist
das
selbstverletzendes
Verhalten
oder
auch
Selbstbestrafung
für
etwas.
Aber
ich
kann
Ihnen
nicht
helfen,
bis
Sie
mir
die
Wahrheit
erzählen.
If
you
are
purposefully
making
yourself
sick,
it's
a
form
of
self-harm,
of
punishing
yourself
for
something,
but
I
cannot
help
you
unless
you
tell
me
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
Anzeichen,
an
denen
du
erkennen
kannst,
dass
du
daran
leidest.
Das
1.
wäre
dass
du
deine
Emotionen
und
vielleicht
dein
selbstverletzendes
Verhalten
benutzt
um
jemanden
zu
erpressen.
And
there
are
ways
that
you
can
recognise
that
you
are
struggling
with
it
the
first
being
that
you
kind
of
use
your
emotions
and
you're
maybe
your
self
harm
behaviours
as
a
way
to
blackmail
someone.
QED v2.0a
Die
Methoden,
die
im
Verhaltenstraining
angewendet
werden,
sind
von
zahlreichen
Methoden
der
Verhaltenstherapie
beeinflusst,
z.
B.
von
der
DBT
–
dialectical
behavior
therapy
(dialektische
Verhaltenstherapie),
die
von
Marsha
Linehan
entwickelt
wurde.
In
ihrem
Ansatz
richtet
sie
sich
ursprünglich
an
Menschen
(meistens
Frauen)
mit
einer
Borderline
Symptomatik
und
einem
hohen
Suizidrisiko
(z.
B.
selbstverletzendes
Verhalten).
Methods
used
in
the
behavioural
training
are
influenced
by
various
methods
of
behavioural
therapy,
for
example
DBT
–
dialectical
behaviour
therapy,
developed
by
Marsha
Linehan.
Her
approach
originally
aims
at
people
(mostly
women)
with
borderline
personality
disorders
and
a
high
risk
of
parasuicide
(e.g.
intentionally
self-harming).
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
aus
dem
Bericht
zum
Gesundheitsverhalten
von
Schulkindern
besagen,
dass
sich
22%
aller
15-jährigen
absichtlich
selbst
verletzen,
fast
43%
davon
mindestens
einmal
pro
Monat.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
dass
selbstverletzendes
Verhalten
als
Bewältigungsmechanismus
nicht
die
gesündeste
Lösung
für
Menschen
ist,
die
stark
belastet
sind.
Es
gibt
weit
bessere
und
effizientere
Möglichkeiten,
die
Erfahrungen
zu
bewältigen
und
verarbeiten.
In
the
research
sampled
for
the
Health
Behaviour
in
School-Aged
Children
report,
22%
of
15-year-olds
admitted
to
having
hurt
themselves
on
purpose,
and,
of
these,
as
many
as
43%
said
that
they
did
so
at
least
once
a
month.
It
is
needless
to
say
that
self-harm
as
a
coping
method
is
not
the
healthiest
of
options
for
people
experiencing
distress
and
there
are
far
better
ways
in
which
people
can
deal
with
what
they
are
experiencing.
ParaCrawl v7.1
Süchte,
Selbstverstümmelungen,
Selbstverletzungen,
risikoreiches
Verhalten,
Suizidversuche
können
folgen.
Addictions,
self
inflicted
injuries,
self
hasrmings,
risky
behaviour,
attempts
of
suicide
may
be
follow.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
eine
Form
von
selbstverletzendem
Verhalten.
Itâ€TMs
just
one
form
of
self-injury.
ParaCrawl v7.1
Naürlich
weiß
ich,
dass
viele
von
euch
vielleicht
unter
einer
Essstörung
UND
selbstverletzendem
Verhalten
leiden.
Obviously,
I
know
some
of
you
may
suffer
also
from
an
eating
disorder
as
well
as
self
harm
behavior.
QED v2.0a
Dieses
selbstverletzende
Verhalten
ist
typisch
für
die
"Borderline-Störung",
eine
schwere
psychische
Erkrankung.
This
kind
of
self-mutilation
is
typical
of
the
"borderline"
syndrome,
a
severe
mental
disorder.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
bei
den
betroffenen
Personen
zu
Angstzuständen,
Depressionen
oder
selbstverletzendem
Verhalten
führen.
This
can
lead
to
anxiety,Â
depression
or
self
harm
in
their
victims.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
so
ein
großes
Problem
mit
selbstverletzendem
Verhalten
hatte,
war
das
meiste
Besteck
im
Haus
versteckt
worden,
daher
bewaffnete
ich
mich
schließlich
mit
einer
Plastikgabel,
eine
Art
Picknickbesteck,
und
vor
dem
Zimmer
sitzend
umklammerte
ich
es
und
wartete
darauf,
in
Aktion
zu
treten,
falls
etwas
passieren
sollte.
Because
I'd
had
such
a
bad
problem
with
self-injury
that
most
of
the
cutlery
in
the
house
had
been
hidden,
so
I
ended
up
arming
myself
with
a
plastic
fork,
kind
of
like
picnic
ware,
and
sort
of
sat
outside
the
room
clutching
it
and
waiting
to
spring
into
action
should
anything
happen.
TED2020 v1
Sollte
man
dieses
tierärztliche
Wissen
also
nicht
Psychotherapeuten,
Eltern
und
Patienten
zur
Verfügung
stellen,
die
an
selbstverletzendem
Verhalten
leiden?
Shouldn't
this
veterinary
knowledge
be
put
into
the
hands
of
psychotherapists
and
parents
and
patients
struggling
with
self-injury?
TED2020 v1
Sehr
oft
sehe
ich
Selbstverletzung
und
risikoreiches
Verhalten
bei
Jugendlichen,
die
beschämende
Erfahrungen
dieser
Art
machen.
Quite
often
I
see
self-harm
and
high-risk
taking
behaviour
in
adolescents
who
are
presenting
with
shameful
experiences
of
this
nature.
CCAligned v1
Diese
Merkmale
führen
manchmal
zu
einem
selbstverletzenden
Verhalten,
zu
Schwierigkeiten
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
und
zu
einer
Überreaktion
auf
stressreiche
Ereignisse.
These
traits
sometimes
lead
to
self-harming
behavior,
difficulty
in
relationships
and
overreactions
to
stressful
events.
ParaCrawl v7.1