Übersetzung für "Sekretariat" in Englisch
Dürften
wir
Sie
bitten,
das
Sekretariat
des
Rates
zu
drängen,
dranzubleiben?
Could
we
ask
you
to
press
the
secretariat
of
the
Council
to
get
on
with
it?
Europarl v8
Das
Sekretariat
teilt
den
Mitgliedern
diese
Änderungen
mit.
The
Secretariat
shall
notify
the
Members
of
the
amendments.
DGT v2019
Der
ordnungsgemäß
unterzeichnete
und
beglaubigte
Jahresabschluss
verbleibt
im
Sekretariat.
The
duly
signed
and
certified
account
shall
be
maintained
at
the
Secretariat.
DGT v2019
Unterlagen
werden
über
das
Sekretariat
des
SPS-Unterausschusses
verteilt.
Documents
shall
be
circulated
through
the
Secretariat
of
the
SPS
Sub-Committee.
DGT v2019
Das
Sekretariat
hat
seinen
Sitz
in
Bramshill.
The
secretariat
shall
have
its
seat
in
Bramshill.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
angemessen
vertreten
und
stellt
das
Sekretariat
der
Gruppe.
The
Commission
shall
be
represented
at
an
appropriate
level
and
shall
provide
the
secretariat
to
the
Group.
DGT v2019
Sie
verfügen
jeweils
über
ein
Sekretariat.
Each
Group
shall
be
provided
with
a
secretariat.
DGT v2019
Der
Präsident
verfügt
über
ein
eigenes
Sekretariat.
The
President
shall
have
a
private
secretariat.
DGT v2019
Wie
wird
sich
das
Sekretariat
zusammensetzen?
What
will
be
the
composition
of
the
secretariat?
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
teilen
dem
Sekretariat
des
Handelsausschusses
die
Namen
ihrer
Vertreter
mit.
Each
party
shall
communicate
the
names
of
its
representatives
to
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
DGT v2019
Das
Sekretariat
wird
eingerichtet,
damit
die
Gruppe
ihre
Arbeit
ordnungsgemäß
durchführen
kann.
The
Secretariat
is
established
for
the
proper
conduct
of
the
work
of
the
Group.
DGT v2019
Das
Sekretariat
hat
folgende
Aufgaben
wahrzunehmen:
The
functions
of
the
Secretariat
are:
DGT v2019
Die
genannten
Personen
übermitteln
die
Tatsachen
unverzüglich
dem
Generaldirektor
Sekretariat
und
Sprachendienste.
The
latter
persons
shall
without
delay
transmit
the
evidence
to
the
Director
General
Secretariat
and
Language
Services.
DGT v2019
Wir
haben
darauf
kurzfristig
die
finanzielle
Unterstützung
für
das
Sekretariat
des
Netzes
intensiviert.
In
the
short
term,
we
have
increased
financial
support
to
the
network's
secretariat.
Europarl v8
Nun
weiß
ich,
daß
das
Sekretariat
große
Probleme
mit
der
Tagesordnung
hat.
Now
I
know
that
the
secretariat
has
great
problems
with
the
agenda.
Europarl v8
Die
Liste
wird
vom
Sekretariat
des
Handelsausschusses
verwaltet.
The
list
shall
be
administered
by
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
DGT v2019
Die
nationale
Anlaufstelle
ist
für
die
Kontakte
mit
dem
Sekretariat
zuständig.
The
national
focal
point
shall
be
responsible
for
liaison
with
the
Secretariat.
DGT v2019
Das
Sekretariat
notifiziert
den
Vertragsparteien,
dass
ein
Einspruch
eingegangen
ist.
The
Secretariat
shall
notify
the
Parties
that
notification
of
objection
has
been received.
DGT v2019
Das
Sekretariat
notifiziert
allen
Vertragsparteien
das
Abstimmungsergebnis.
The
Secretariat
shall
notify
all
Parties
of
the
result
of
the
vote.
DGT v2019
Die
Liste
wird
vom
Sekretariat
des
Assoziationsausschusses
verwaltet.
The
convening
notice
of
the
meeting
shall
be
issued
by
the
Secretariat
of
the
Association
Committee
to
the
Members
no
later
than 28
calendar
days
prior
to
the
start
of
the
session,
unless
the
Parties
agree
otherwise.
DGT v2019