Übersetzung für "Schablone" in Englisch
Es
bedarf
hier
einer
wirksamen
Schablone,
von
der
man
ausgeht.
The
only
way
to
do
that
is
to
have
some
effective
template
from
which
this
can
be
made.
Europarl v8
Diese
Schablone
ist
an
der
Außenfassade
des
ANC-Büros
in
Mowbray,
Kapstadt
gemalt.
This
stencil
was
done
outside
the
ANC
offices
in
Mowbray,
Cape
Town.
GlobalVoices v2018q4
Der
Dialog
Schablone
anwenden
ist
unten
in
Aktion
zu
sehen.
The
Template
Superimpose
dialog
tool
in
action
is
available
below.
KDE4 v2
Ich
sehe,
wieder,
eine
Schablone
des
Krieges
in
Bosnien.
I
see,
again,
a
template
of
the
war
in
Bosnia.
TED2020 v1
Die
Löcher
müssen
zur
vertikalen
Mittellinie
der
Schablone
den
gleichen
Abstand
haben.
The
holes
shall
be
located
equidistant
about
the
vertical
centrelines
of
the
template.
DGT v2019
Schablone,
die
eine
rasche
Messung
der
von
der
Scheibe
verursachten
Maßverzerrungen
gestattet.
Checking
template,
for
measuring
changes
in
dimensions
where
a
rapid
assessment
is
required.
TildeMODEL v2018
Ich
mache
nur
die
Schablone
drauf.
I'm
putting
on
the
stencil.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Tiger
mit
einer
Schablone
gezeichnet?
So,
you
stenciled
on
the
tiger?
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Sternenflotte
wählte
Dr.
Bashir
als
Schablone.
And,
yes,
Starfleet
Medical
has
selected
Dr.
Bashir
to
provide
the
template.
OpenSubtitles v2018
Und
benutzten
seinen
genetischen
Kode
als
Schablone
für
eine
Lebensform.
Using
his
genetic
code
as
a
template
to
create
a
life-form.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Matrix
als
Schablone
können
Sie
viele
bauen.
Using
this
matrix
as
a
template,
you
can
construct
as
many
as
you
like.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eine
andere
Schablone
für
sein
Gedächtnis
herstellen,
ja?
You
will
process
another
template
of
the
subject's
memories,
yes?
OpenSubtitles v2018
In
einer
Schablone
können
eine
Vielzahl
von
Filmelementen
aufgenommen
werden.
A
plurality
of
film
components
can
be
received
in
one
template.
EuroPat v2
In
der
Schablone
20
sind
vier
Andrückelemente
21a
bis
21d
verschieblich
gelagert.
Four
pressing
elements
21a
through
21d
are
displaceably
mounted
in
template
20.
EuroPat v2
Durch
die
bildmässig
verteilten
Öffnungen
9
wird
beim
Gebrauch
der
Schablone
Druckfarbe
gedrückt.
When
the
stencil
is
used,
printing
ink
is
forced
through
the
openings
9
which
are
in
an
imagewise
distribution.
EuroPat v2
Die
Beurteilung
kann
durch
die
Benutzung
einer
Schablone
erleichert
werden.
The
judgement
may
be
facilitated
by
using
a
template.
EuroPat v2
Ihre
Länge
ist
nur
drucktechnisch
durch
die
Schablone
bedingt.
Their
length
is
determined
only
by
the
stencil.
EuroPat v2
So
kann
die
Zustellbewegung
beispielsweise
durch
Verschieben
der
Schablone
13
erzeugt
werden.
Thus,
for
example,
the
adjustment
may
take
place
by
sliding
the
template
13.
EuroPat v2
Ein
Motor
56
ist
zum
Rotationsantrieb
von
Schablone
12
und
Spulenaufnehmer
114
vorgesehen.
A
motor
56
is
provided
as
a
rotation
driver
for
jig
12
and
coil
receiver
114.
EuroPat v2
Die
Schablone
12
weist
ferner
einen
Abstreifer
16
auf.
The
jig
12
also
has
a
pick-off
device
16.
EuroPat v2
Die
Spulengruppe
muß
nur
noch
von
der
Schablone
auf
den
Spulenaufnehmer
geschoben
werden.
The
group
of
coils
only
has
to
be
moved
from
the
jig
to
the
coil
receiver.
EuroPat v2
Die
Beurteilung
kann
durch
die
Benutzung
einer
Schablone
erleichtert
werden.
The
judgement
may
be
facilitated
by
using
a
template.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausbildung
kann
die
Schablone
einer
Mehrzahl
von
Landkarten
zuordenbar
sein.
In
one
advantageous
embodiment,
the
stencil
may
be
associated
with
a
plurality
of
maps.
EuroPat v2