Übersetzung für "Schablone" in Englisch

Es bedarf hier einer wirksamen Schablone, von der man ausgeht.
The only way to do that is to have some effective template from which this can be made.
Europarl v8

Diese Schablone ist an der Außenfassade des ANC-Büros in Mowbray, Kapstadt gemalt.
This stencil was done outside the ANC offices in Mowbray, Cape Town.
GlobalVoices v2018q4

Der Dialog Schablone anwenden ist unten in Aktion zu sehen.
The Template Superimpose dialog tool in action is available below.
KDE4 v2

Ich sehe, wieder, eine Schablone des Krieges in Bosnien.
I see, again, a template of the war in Bosnia.
TED2020 v1

Die Löcher müssen zur vertikalen Mittellinie der Schablone den gleichen Abstand haben.
The holes shall be located equidistant about the vertical centrelines of the template.
DGT v2019

Schablone, die eine rasche Messung der von der Scheibe verursachten Maßverzerrungen gestattet.
Checking template, for measuring changes in dimensions where a rapid assessment is required.
TildeMODEL v2018

Ich mache nur die Schablone drauf.
I'm putting on the stencil.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Tiger mit einer Schablone gezeichnet?
So, you stenciled on the tiger?
OpenSubtitles v2018

Ja, die Sternenflotte wählte Dr. Bashir als Schablone.
And, yes, Starfleet Medical has selected Dr. Bashir to provide the template.
OpenSubtitles v2018

Und benutzten seinen genetischen Kode als Schablone für eine Lebensform.
Using his genetic code as a template to create a life-form.
OpenSubtitles v2018

Mit der Matrix als Schablone können Sie viele bauen.
Using this matrix as a template, you can construct as many as you like.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eine andere Schablone für sein Gedächtnis herstellen, ja?
You will process another template of the subject's memories, yes?
OpenSubtitles v2018

In einer Schablone können eine Vielzahl von Filmelementen aufgenommen werden.
A plurality of film components can be received in one template.
EuroPat v2

In der Schablone 20 sind vier Andrückelemente 21a bis 21d verschieblich gelagert.
Four pressing elements 21a through 21d are displaceably mounted in template 20.
EuroPat v2

Durch die bildmässig verteilten Öffnungen 9 wird beim Gebrauch der Schablone Druckfarbe gedrückt.
When the stencil is used, printing ink is forced through the openings 9 which are in an imagewise distribution.
EuroPat v2

Die Beurteilung kann durch die Benutzung einer Schablone erleichert werden.
The judgement may be facilitated by using a template.
EuroPat v2

Ihre Länge ist nur drucktechnisch durch die Schablone bedingt.
Their length is determined only by the stencil.
EuroPat v2

So kann die Zustellbewegung beispielsweise durch Verschieben der Schablone 13 erzeugt werden.
Thus, for example, the adjustment may take place by sliding the template 13.
EuroPat v2

Ein Motor 56 ist zum Rotationsantrieb von Schablone 12 und Spulenaufnehmer 114 vorgesehen.
A motor 56 is provided as a rotation driver for jig 12 and coil receiver 114.
EuroPat v2

Die Schablone 12 weist ferner einen Abstreifer 16 auf.
The jig 12 also has a pick-off device 16.
EuroPat v2

Die Spulengruppe muß nur noch von der Schablone auf den Spulenaufnehmer geschoben werden.
The group of coils only has to be moved from the jig to the coil receiver.
EuroPat v2

Die Beurteilung kann durch die Benutzung einer Schablone erleichtert werden.
The judgement may be facilitated by using a template.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausbildung kann die Schablone einer Mehrzahl von Landkarten zuordenbar sein.
In one advantageous embodiment, the stencil may be associated with a plurality of maps.
EuroPat v2