Übersetzung für "Schönen guten tag" in Englisch
Ja,
schönen
guten
Tag,
Isa
Bürgelin
mein
Name.
Good
afternoon,
this
is
Isa
Bürgelin.
OpenSubtitles v2018
Ja,
schönen
guten
Tag,
Isa
Bürgelin
ist
mein
Name.
Good
afternoon,
this
is
Isa
Bürgelin.
OpenSubtitles v2018
Na,
schönen
guten
Tag,
Herr
Schickimicki.
Well,
hello,
Mr.
Fancy
Pants.
OpenSubtitles v2018
Schönen
guten
Tag,
ich
bin
Melodie,
Good
day,
I’m
melody,
CCAligned v1
Ich
möchte
Ihnen
wünschen
Ihnen
einen
schönen
und
guten
Tag
voraus,
um
Ihnen
meine
Liebste.
And
every
morning
I
wake
up,
I
want
to
see
you.
ParaCrawl v7.1
Schönen
guten
Tag,
Sie
sprechen
mit
Silver
Cloud
Air.
Was
kann
ich
für
Sie
tun?
Hello,
this
is
Silver
Cloud
Air.
How
can
I
help
you?
CCAligned v1
Schönen
guten
Tag,
wir
sind
auf
der
Suche
nach
einer
liebevollen
Person
meine
Frau
bei
der
Betreuung
der
Kinder
und
dem
Haushalt
unterstützt.
Beautiful
good
day,
We
are
supported
in
search
of
a
loving
person
my
wife
in
the
care
of
the
children
and
the
household.
ParaCrawl v7.1
Hauptsache
ist,
dass
wir
uns
nicht
sofort
abwimmeln
lassen:
Es
tutet
und
der
Herr
Müller
ist
sofort
am
Apparat:
"Schönen
Guten
Tag,
mein
Name
ist...
aus
dem
Hause
Blök-Line,
bin
ich
richtig
verbunden
mit
der
Firma...
auf
der
Straße...
(Adressqualifikation
ist
sehr
wichtig,
wird
aber
auch
oft
ausgelassen,
ist
halt
ein
blöder
Gesprächseinstieg.)
Herr
Müller,
sie
entscheiden
ja
über
Telekommunikation
in
Ihrem
Hause?
The
phone
rings
and
Mr
Smith
is
immediately
on
the
phone:
'Hello,
my
name
is...
I
represent...,
am
I
speaking
to...
company
on...
street
(address
confirmation
is
very
important
but
often
skipped,
as
it's
a
stupid
way
to
start
a
conversation).
Mr
Smith,
I
understand
you
are
in
charge
of
telecommunications
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
schon
an
guten
Tagen
kaum
zu
kriegen.
It's
hard
enough
to
get
your
attention
on
a
good
day.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
ist
nicht
besonders
schön,
aber
trotzdem
guten
Tag!
It
is
not
a
very
nice
day
but
just
the
same,
good
morning!
ParaCrawl v7.1
Der
Montag
war
schon
immer
ein
guter
Tag
für
solche
Manipulationen.
Monday
has
always
been
considered
a
good
day
for
such
manipulations.
ParaCrawl v7.1
Eines
möchte
ich
euch
mitteilen:
Das
war
heute
ein
außergewöhnlich
schöner
und
guter
Tag.
I
thought
you
should
know
today
has
been
a
very
good
day.
OpenSubtitles v2018
Dort
findet
ein
jeder
einen
gemütlichen
Sessel,
um
einen
schönen
Tag
gut
ausklingen
zu
lassen.
There
are
some
comfortable
arm
chairs
to
let
a
beautiful
day
come
to
en
end.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
können
manche
Leute
das
kontrollieren,
aber
ich
kann
mich
schon
an
einem
guten
Tag
kaum
aufrecht
halten.
Maybe
some
people
can
control
this,
but
I
can
barely
keep
it
together
on
a
good
day.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
schon
gut,
mein
erster
Tag
hätte
besser
laufen
können,
doch
zumindest
wurde
ich
nicht
erniedrigt.
Okay,
Okay,
so
my
first
day
could
have
gone
better,
but
at
least
I
wasn't
humiliated.
OpenSubtitles v2018
Meth
Labore
sind
schon
an
guten
Tagen
extrem
scheußlich...
aber
vermische
es
falsch
und
du
erhältst
Senfgas.
Meth
labs
are
nasty
on
a
good
day.
You
mix
that
wrong,
you
got
mustard
gas.
OpenSubtitles v2018
Pierre
Lux
und
Thomas
Berns
belegten
also
den
zweiten
und
dritten
Platz
bei
einem
Rennen,
das
schon
auf
einen
guten
Tag
für
die
Familie
Vanthourenhout
hindeuten
ließ.
Both
of
them
finished
second
and
third
respectively
in
a
race
that
was
only
the
beginnning
of
what
turned
out
to
be
a
very
good
day
for
family
Vanthourenhout.
ParaCrawl v7.1
Ende
Oktober,
Toskana,
es
war
ein
schöner
Tag,
gutes
Licht,
gute
Leute,
wunderbares
Brautpaar
und
die
berühmteste
Hochzeitsrednerin
der
Welt:
Jo
Bertolino:-)
The
end
of
October,
Tuscany,
it
was
a
beautiful
day,
good
light,
good
people,
wonderful
couple
and
the
most
famous
wedding
celebrant
in
the
world:
Jo
Bertolino:-)
ParaCrawl v7.1
Zwei
schöne
Tage
gutes
Essen
und
spektakuläre
Frau
Catherine
weiß,
wie
Sie
sich
zu
Hause
fühlen.
Two
beautiful
days
great
food
and
spectacular
Ms.
Catherine
knows
how
to
make
you
feel
at
home.
ParaCrawl v7.1