Übersetzung für "Saat" in Englisch
Die
Saat
der
eigenen
Zerstörung
ist
in
ihren
Reihen
bereits
gelegt.
It
has
within
it
the
seeds
of
its
own
destruction.
Europarl v8
Seine
Unentschlossenheit
war
die
Saat
für
künftigen
Ärger.
His
indecision
sowed
the
seeds
of
future
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Es
dauerte
also
einige
weitere
Monate,
bis
die
Saat
die
Bauern
erreichte.
So
it
took
another
couple
of
months
before
the
grain
reached
the
farmers.
News-Commentary v14
Anforderungen
an
in
Drittländern
erzeugtes
Saat-
und
Pflanzgut
der
Kategorie
„qualifiziert“
Conditions
relating
to
'qualified'
category
of
seed
and
planting
stock
produced
in
third
countries
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Anforderungen
an
in
Drittländern
erzeugtes
Saat-
und
Pflanzgut
der
Kategorie
‚qualifiziert‘
Additional
conditions
relating
to
the
‘qualified’
category
of
seed
and
planting
stock
produced
in
third
countries
DGT v2019
Und
hier
sind
$
10,
um
Saat
und
Dünger
zu
kaufen.
And
here's
$
10
for
you
to
get
yourself
some
seed
and
guano.
OpenSubtitles v2018
War
Bessie
eine
"böse
Saat"?
Was
Bessie
a
bad
seed?
OpenSubtitles v2018
Himmel
ist,
wenn
die
Saat
aufgeht.
That's
heaven,
the
sprouting
of
the
grain.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihn
leben
in
der
Schönheit
und
Kraft
seiner
Saat.
Let
him
live
in
the
beauty
and
vigour
of
his
seed.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
die
Wirkung
der
Saat,
die
Petrus
pflanzte.
I
saw
results
of
seeds
Peter
has
planted.
OpenSubtitles v2018
Um
Kredite
für
Saat
und
Vieh
abzuzahlen.
Paying
off
loans
for
seed
and
stock.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sagte:
"Eine
böse
Saat."
A
bad
seed,
a
bad
seed.
OpenSubtitles v2018
Langsam
schlug
die
bittere
Saat
des
Krieges
ihre
Wurzeln.
And
slowly,
the
bitter
seeds
of
civil
war
took
root.
OpenSubtitles v2018
Verunreinigtes
Saat-
und
Erntegut
wurde
in
großem
Stile
aufgekauft
und
vom
Markt
genommen.
Contaminated
seed
and
crops
were
bought
up
on
a
large
scale
and
withdrawn
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Verunreinigtes
Saat-
und
Erntegut
wurde
in
großem
Stile
aufgekauft
und
vom
Markt
genommen.
Contaminated
seed
and
crops
were
bought
up
on
a
large
scale
and
withdrawn
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Deine
Saat
vom
Gartenfest
geht
prächtig
auf.
The
seeds
you
planted
at
the
garden
party
have
flowered
nicely.
OpenSubtitles v2018
Die
Saat
ist
ausgebracht,
aber
sie
braucht
Wasser.
I
prepared
the
ground.
The
seeds
are
laid
down,
but
they
need
water.
OpenSubtitles v2018
Hierin
liegt
die
Saat
des
ersten
menschlichen
Ungehorsams.
Here
lies
the
seed
of
man's
first
disobedience,
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
wir
die
Saat
und
die
Schafe
mit.
Then
we
take
the
seed
and
the
sheep
with
us.
OpenSubtitles v2018
Im
fruchtbaren
Boden
gedeiht
die
Saat.
The
seed
is
fine
in
fertile
earth.
OpenSubtitles v2018