Übersetzung für "Saal" in Englisch
Es
stimmt
allerdings,
dass
der
Saal
groß
ist.
It
is
true,
though,
that
the
Chamber
is
large.
Europarl v8
Gemäß
dem
System
des
Augenkontakts
stehen
fünf
Minuten
für
den
Saal
zur
Verfügung.
There
are
five
minutes
from
the
floor
under
'catch
the
eye'.
Europarl v8
Das
hängt
mit
der
Präsenz
im
Saal
zusammen.
That
has
to
do
with
the
Members
who
are
present
in
the
Chamber.
Europarl v8
Vor
dem
Saal
werden
Materialien
zur
Biopatentrichtlinie
verteilt.
Literature
is
being
distributed
outside
the
Chamber
on
the
biopatents
directive.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
es
wohl
allen
hier
im
Saal
so
geht.
I
think
it
is
the
same
for
everyone
in
this
Chamber.
Europarl v8
Irgendwann
sollte
auch
hier
in
diesem
Saal
Schluß
sein
mit
der
Heuchelei.
At
some
point
the
hypocrisy
in
this
House
has
to
stop.
Europarl v8
Er
wurde
gleichzeitig
auch
vom
AStV
abgelehnt,
der
im
Saal
daneben
tagte.
At
the
same
time,
it
was
also
rejected
by
the
Permanent
Representatives
Committee
which
was
meeting
in
the
neighbouring
room.
Europarl v8
Die
müssen
ausbaden,
was
die
Mehrheit
hier
in
diesem
Saal
beschließt.
They
have
to
suffer
the
consequences
of
what
is
decided
by
the
majority
in
this
Chamber.
Europarl v8
Verlassen
Sie
den
Saal,
Herr
Giansily!
Leave
the
Chamber,
Mr
Giansily!
Europarl v8
Der
Abgeordnete
Ferber
hat
jetzt
den
Saal
verlassen.
Mr
Ferber
has
now
left
the
room.
Europarl v8
Unser
Generalsekretär
ist
heute
morgen
aus
dem
Saal
verwiesen
worden.
Our
Secretary
General
was
expelled
from
the
room
this
morning.
Europarl v8
Es
ist
nicht
gestattet,
hier
im
Saal
ohne
Genehmigung
zu
fotografieren.
Taking
photographs
in
the
Chamber
is
not
allowed
without
permission.
Europarl v8
Es
ist
nicht
gestattet,
ohne
Genehmigung
im
Saal
zu
fotografieren.
Taking
photographs
in
the
Chamber
is
not
allowed
without
permission.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
stolperten
fast,
als
sie
den
Saal
verließen.
Some
Members
nearly
tripped
over
as
they
left
the
Chamber.
Europarl v8
Würden
Sie
dieses
Versprechen
heute
hier
im
Saal
bindend
wiederholen?
Will
you
repeat
that
promise
here
today
in
the
Chamber,
where
it
is
binding?
Europarl v8
Qualifizierte
Leute
sitzen
hier
im
Saal,
haben
aber
keine
Zugangschancen.
There
are
qualified
people
sitting
in
this
Chamber,
but
they
have
no
chance
of
being
accepted.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
ausdrücklich
ersuchen,
diesen
Saal
wieder
zugänglich
zu
machen.
I
urge
you
to
make
access
to
the
chamber
easier.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
die
Vorschläge
in
diesem
Saal
befürwortet
werden.
I
am
glad
that
there
is
approval
for
these
proposals
in
this
Chamber.
Europarl v8
Ich
kann
quer
durch
den
Saal
dieses
Hauses
keine
Zusicherung
hierzu
geben.
I
cannot
give
an
assurance
across
the
floor
of
the
House.
Europarl v8