Übersetzung für "Saal" in Englisch

Es stimmt allerdings, dass der Saal groß ist.
It is true, though, that the Chamber is large.
Europarl v8

Gemäß dem System des Augenkontakts stehen fünf Minuten für den Saal zur Verfügung.
There are five minutes from the floor under 'catch the eye'.
Europarl v8

Das hängt mit der Präsenz im Saal zusammen.
That has to do with the Members who are present in the Chamber.
Europarl v8

Vor dem Saal werden Materialien zur Biopatentrichtlinie verteilt.
Literature is being distributed outside the Chamber on the biopatents directive.
Europarl v8

Ich glaube, daß es wohl allen hier im Saal so geht.
I think it is the same for everyone in this Chamber.
Europarl v8

Irgendwann sollte auch hier in diesem Saal Schluß sein mit der Heuchelei.
At some point the hypocrisy in this House has to stop.
Europarl v8

Er wurde gleichzeitig auch vom AStV abgelehnt, der im Saal daneben tagte.
At the same time, it was also rejected by the Permanent Representatives Committee which was meeting in the neighbouring room.
Europarl v8

Die müssen ausbaden, was die Mehrheit hier in diesem Saal beschließt.
They have to suffer the consequences of what is decided by the majority in this Chamber.
Europarl v8

Verlassen Sie den Saal, Herr Giansily!
Leave the Chamber, Mr Giansily!
Europarl v8

Der Abgeordnete Ferber hat jetzt den Saal verlassen.
Mr Ferber has now left the room.
Europarl v8

Unser Generalsekretär ist heute morgen aus dem Saal verwiesen worden.
Our Secretary General was expelled from the room this morning.
Europarl v8

Es ist nicht gestattet, hier im Saal ohne Genehmigung zu fotografieren.
Taking photographs in the Chamber is not allowed without permission.
Europarl v8

Es ist nicht gestattet, ohne Genehmigung im Saal zu fotografieren.
Taking photographs in the Chamber is not allowed without permission.
Europarl v8

Einige Abgeordnete stolperten fast, als sie den Saal verließen.
Some Members nearly tripped over as they left the Chamber.
Europarl v8

Würden Sie dieses Versprechen heute hier im Saal bindend wiederholen?
Will you repeat that promise here today in the Chamber, where it is binding?
Europarl v8

Qualifizierte Leute sitzen hier im Saal, haben aber keine Zugangschancen.
There are qualified people sitting in this Chamber, but they have no chance of being accepted.
Europarl v8

Ich möchte Sie ausdrücklich ersuchen, diesen Saal wieder zugänglich zu machen.
I urge you to make access to the chamber easier.
Europarl v8

Ich freue mich, dass die Vorschläge in diesem Saal befürwortet werden.
I am glad that there is approval for these proposals in this Chamber.
Europarl v8

Ich kann quer durch den Saal dieses Hauses keine Zusicherung hierzu geben.
I cannot give an assurance across the floor of the House.
Europarl v8