Übersetzung für "Rückwärtsgang" in Englisch
Das
Problem
ist,
dass
wir
uns
jetzt
im
Rückwärtsgang
bewegen.
The
problem
is
that
we
are
moving
in
reverse.
Europarl v8
Andernfalls
könnten
schwelende
Handelsspannungen
die
Globalisierung
plötzlich
ruckartig
in
den
Rückwärtsgang
befördern.
Otherwise,
simmering
trade
frictions
could
suddenly
throw
globalization
sharply
into
reverse.
News-Commentary v14
An
diesem
Punkt
legte
die
Erholung
den
Rückwärtsgang
ein.
At
that
point,
the
recovery
went
into
reverse.
News-Commentary v14
Verfügt
das
amerikanische
Staatswesen
über
einen
Rückwärtsgang?
Does
the
American
body
politic
have
a
reverse
gear?
News-Commentary v14
Sein
Getriebe
besaß
8
Vorwärtsgänge
und
1
Rückwärtsgang.
It
had
8
gears
and
1
reverse
gear.
Wikipedia v1.0
Das
Getriebe
muss
einen
Rückwärtsgang
aufweisen.
The
gear
mechanism
shall
include
a
reverse
gear.
TildeMODEL v2018
Das
Fahrzeug
hat
fünf
Vorwärtsgänge
und
einen
Rückwärtsgang.
The
vehicle
has
five
forward
gears
and
a
reverse
gear.
DGT v2019
Bitte,
wenn
Sie
mal
den
Rückwärtsgang
einschalten
würden?
Yes,
sir.
If
someone
will
be
good
enough
to
shift
in
reverse
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Rückwärtsgang
klemmt.
It
seems
to
be
stuck
in
reverse.
OpenSubtitles v2018
Deine
Spielzeugkarre
schlagen
wir
im
Rückwärtsgang.
We
can
beat
this
kiddie
car
of
yours
going
backwards.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
die
Spielzeugkarre
schlägst
du
im
Rückwärtsgang.
See
if
you
could
beat
this
kiddie
car
going
backwards.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
den
Vorwärts-
und
Rückwärtsgang.
You
can
only
put
it
in
forward
or
reverse.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
er
den
Rückwärtsgang
einlegt.
But
I
never
expected
him
to
reverse
his
engines,
either.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
wohl
im
Rückwärtsgang
gefahren.
Son
of
a
bitch
must
have
been
driving
in
reverse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
im
Leerlauf,
Jim,
sondern
im
Rückwärtsgang.
Jim.
It's
reverse.
OpenSubtitles v2018
Beim
Aufprall
springt
der
Rückwärtsgang
ein.
When
this
hits,
it'll
throw
her
into
reverse.
OpenSubtitles v2018
Er
legte
den
Rückwärtsgang
ein
und
zerstückelte
sie
mit
dem
Rasenmäher.
He
put
the
mower
in
reverse,
chewed
them
to
pieces.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufgabe
erledige
ich
blindlings
und
im
Rückwärtsgang,
also
nur
die
Ruhe.
I
can
do
this
little
job
blindfolded
and
backwards,
so
everyone
calm
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
schalte
aus
dem
Rückwärtsgang
direkt
in
den
Vorwärtsgang.
I'm
gonna
go
in
reverse,
then
shift
into
drive
without
coming
to
a
complete
stop.
OpenSubtitles v2018