Übersetzung für "Rede zur amtseinführung" in Englisch
Er
möchte
das
bei
seiner
Rede
zur
Amtseinführung
versprechen.
He
wants
to
make
a
pledge
in
his
inaugural
address.
OpenSubtitles v2018
Dar
auf
habe
ich
in
meiner
Rede
zur
Amtseinführung
der
Kommission
besonderen
Nachdruck
gelegt.
If
this
should
ever
be
allowed
to
happen,
we
might
expect
the
gravest
possible
disturbances.
EUbookshop v2
In
meiner
Rede
zur
Amtseinführung
vor
dem
Europäischen
Parlament
habe
ich
mich
persönlich
dazu
verpflichtet,
das
Ziel
Chancengleichheit
zum
Leitfaden
der
Gemeinschaftspolitik
zu
machen,
und
ich
denke,
daß
nach
Abschluß
der
ersten
Hälfte
ihrer
Amtszeit
diese
Kommission
mit
ihren
zahlreichen
Initiativen
bewiesen
hat,
daß
sie
Wort
hält.
At
the
time
of
my
investiture
speech
before
the
European
Parliament,
I
undertook
personally
to
make
the
pursuit
of
equal
opportunities
a
key
thread
of
Community
policy
and
I
think
I
can
affirm
that
at
the
half-way
stage
of
its
term
of
office,
this
Commission
has
clearly
demonstrated,
by
the
multiplicity
of
the
initiatives
adopted,
that
it
is
keeping
its
word.
Europarl v8
Der
ukrainische
Präsident
Petro
Poroshenko
schlug
bei
seiner
Rede
zur
Amtseinführung
am
7.
Juni
vor,
dass
die
ukrainische
Gesetzgebung
-
nach
Neuwahlen
-
Zusätze
zur
Verfassung
bedenken
solle,
mit
denen
den
jeweiligen
Gebieten
eine
größere
Kontrolle
über
ihre
Finanzen
und
den
Status
der
Sprachen
eingeräumt
wird.
Ukrainian
President
Petro
Poroshenko
proposed
during
his
inauguration
speech
on
June
7
that
Ukrainian
lawmakers
-
after
new
elections
--
weigh
constitutional
amendments
to
give
more
control
to
the
disparate
regions
over
their
finances
and
the
status
of
languages.
WMT-News v2019
Das
hat
jedenfalls
nichts
mit
dem
politischen
Willen
zu
tun,
den
die
Kommission
in
der
Rede
zur
Amtseinführung
dargelegt
hat.
But
this
has
nothing
to
do
with
the
political
resolve
expressed
by
the
Commission
in
the
inaugural
address.
EUbookshop v2
In
seiner
Rede
zur
Amtseinführung
im
März
1845
sagte
Präsident
Polk
das
Parteiprogramm
zitierend,
dass
die
Ansprüche
der
Vereinigten
Staaten
an
Oregon
„klar
und
fraglos“
seien.
In
his
March
1845
inaugural
address,
President
Polk
quoted
from
the
party
platform,
saying
that
the
U.S.
title
to
Oregon
was
"clear
and
unquestionable".
WikiMatrix v1
Auch
US-Präsident
Barack
Obama
hat
dem
Klimawandel
in
seiner
zweiten
Rede
zur
Amtseinführung
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
als
allen
anderen
Themen
und
betonte:
„Wir
können
anderen
Nationen
nicht
die
Technologien
überlassen,
die
neue
Arbeitskräfte
und
neue
Industrien
schaffen
können.“
Beim
Weltwirtschaftsforum
in
Davos
haben
die
Präsidentin
des
Internationalen
Währungsfonds,
Christine
Lagarde,
und
der
Präsident
der
Weltbank,
Jim
Yong
Kim,
Wirtschaftsbosse
und
Staatschefs
gleichermaßen
überrascht,
als
sie
zu
bedenken
gaben,
dass
eine
echte
wirtschaftliche
Erholung
ohne
ernsthafte
Maßnahmen
im
Bereich
Klimawandel
unmöglich
ist.
Likewise,
in
his
second
inaugural
address,
US
President
Barack
Obama
discussed
climate
change
more
than
any
other
issue,
saying,
“We
cannot
cede
to
other
nations
the
technology
that
will
power
new
jobs
and
new
industries.”
At
the
World
Economic
Forum
in
Davos,
International
Monetary
Fund
Managing
Director
Christine
Lagarde
and
World
Bank
President
Jim
Yong
Kim
surprised
business
and
government
leaders
with
their
warnings
that
genuine
economic
recovery
would
be
impossible
without
serious
action
on
climate
change.
News-Commentary v14