Übersetzung für "Rede zur amtseinführung" in Englisch

Er möchte das bei seiner Rede zur Amtseinführung versprechen.
He wants to make a pledge in his inaugural address.
OpenSubtitles v2018

Dar auf habe ich in meiner Rede zur Amtseinführung der Kommission besonderen Nachdruck gelegt.
If this should ever be allowed to happen, we might expect the gravest possible disturbances.
EUbookshop v2

In meiner Rede zur Amtseinführung vor dem Europäischen Parlament habe ich mich persönlich dazu verpflichtet, das Ziel Chancengleichheit zum Leitfaden der Gemeinschaftspolitik zu machen, und ich denke, daß nach Abschluß der ersten Hälfte ihrer Amtszeit diese Kommission mit ihren zahlreichen Initiativen bewiesen hat, daß sie Wort hält.
At the time of my investiture speech before the European Parliament, I undertook personally to make the pursuit of equal opportunities a key thread of Community policy and I think I can affirm that at the half-way stage of its term of office, this Commission has clearly demonstrated, by the multiplicity of the initiatives adopted, that it is keeping its word.
Europarl v8

Der ukrainische Präsident Petro Poroshenko schlug bei seiner Rede zur Amtseinführung am 7. Juni vor, dass die ukrainische Gesetzgebung - nach Neuwahlen - Zusätze zur Verfassung bedenken solle, mit denen den jeweiligen Gebieten eine größere Kontrolle über ihre Finanzen und den Status der Sprachen eingeräumt wird.
Ukrainian President Petro Poroshenko proposed during his inauguration speech on June 7 that Ukrainian lawmakers - after new elections -- weigh constitutional amendments to give more control to the disparate regions over their finances and the status of languages.
WMT-News v2019

Das hat jedenfalls nichts mit dem politischen Willen zu tun, den die Kommission in der Rede zur Amtseinführung dargelegt hat.
But this has nothing to do with the political resolve expressed by the Commission in the inaugural address.
EUbookshop v2

In seiner Rede zur Amtseinführung im März 1845 sagte Präsident Polk das Parteiprogramm zitierend, dass die Ansprüche der Vereinigten Staaten an Oregon „klar und fraglos“ seien.
In his March 1845 inaugural address, President Polk quoted from the party platform, saying that the U.S. title to Oregon was "clear and unquestionable".
WikiMatrix v1

Auch US-Präsident Barack Obama hat dem Klimawandel in seiner zweiten Rede zur Amtseinführung mehr Aufmerksamkeit geschenkt als allen anderen Themen und betonte: „Wir können anderen Nationen nicht die Technologien überlassen, die neue Arbeitskräfte und neue Industrien schaffen können.“ Beim Weltwirtschaftsforum in Davos haben die Präsidentin des Internationalen Währungsfonds, Christine Lagarde, und der Präsident der Weltbank, Jim Yong Kim, Wirtschaftsbosse und Staatschefs gleichermaßen überrascht, als sie zu bedenken gaben, dass eine echte wirtschaftliche Erholung ohne ernsthafte Maßnahmen im Bereich Klimawandel unmöglich ist.
Likewise, in his second inaugural address, US President Barack Obama discussed climate change more than any other issue, saying, “We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries.” At the World Economic Forum in Davos, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde and World Bank President Jim Yong Kim surprised business and government leaders with their warnings that genuine economic recovery would be impossible without serious action on climate change.
News-Commentary v14