Übersetzung für "Radtour" in Englisch

Ist unsere Radtour um das Schengener Informationssystem noch nicht schnell genug?
Are we not cycling around the Schengen information system fast enough?
Europarl v8

Radtour über Trykhaniv island, nahe des Stadtzentrums von Kiew.
A bike ride on a Trykhaniv island not far from downtown Kyiv.
GlobalVoices v2018q4

Wie wäre es mit einer Radtour oder Inlineskaten?
What about getting on your bike or revving up your in-line skates?
TildeMODEL v2018

Ich mache eine Radtour durch den Norden Cornwalls.
I'm on a cycling tour of north cornwall!
OpenSubtitles v2018

Ich mache gerade eine Radtour durch den Norden Cornwalls... einschließlich Bude und...
I am at present On a cycling tour of the north cornwall area Taking in bude and...
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Radtour durch den Norden Cornwalls... einschließlich Bude...
Uh, yes, that's right. I'm on a cycling tour of north cornwall...
OpenSubtitles v2018

Wir sind nämlich auf einer Radtour durch den Norden Cornwalls.
You see, we're on a cycling tour...
OpenSubtitles v2018

Ich mache gerade eine Radtour, um mir die Dorfkirchen anzusehen.
I was spending my vacation taking a cycling tour around your beautiful country churches. - Ah!
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Radtour um die Welt.
I'm going to cycle around the world.
OpenSubtitles v2018

Pizza wäre besser gewesen als diese Radtour!
Pizza would have been better as this bike ride!
OpenSubtitles v2018

Ich organisiere eine große Radtour, um den Menschen näher zu sein.
We'll do a tour of Europe by bike, to be closer to people.
OpenSubtitles v2018

Wie war die Radtour, Bruce?
Nice cycling trip, Bruce?
OpenSubtitles v2018

Statt angeln zu gehen, machen wir eine Radtour zu König Humbles Grab.
Instead of fishing, we'll bike to the tomb of King Humble.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich für meine Radtour fertig.
Getting ready to go for my ride.
OpenSubtitles v2018

Ja, da waren wir zusammen auf 'ner Radtour.
Yeah, that's when we took a bike trip together.
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte ihm eine Geschichte, von einer Radtour mit einem Mädchen...
I was telling him a story about me and a girl biking through the wine--
OpenSubtitles v2018

Heben Sie sich das für die Radtour am Wochenende auf.
Save it for our weekend bike ride.
OpenSubtitles v2018

De Siriex kommt zu Besuch, um Olga zu einer Radtour einzuladen.
De Siriex arrives to invite Olga on a bicycle ride.
Wikipedia v1.0

Unspektakulär und beschaulich beginnt die Radtour mit einem „Ferienlied“.
Unspectacular and quiet, the bike tour begins with a "holiday song."
WikiMatrix v1

Wir wollten eine Radtour in der Provence machen.
We were supposed to go on a bike tour in Provence.
OpenSubtitles v2018

Eine gewisse Grundkondition ist für diese Radtour zu empfehlen!
A certain level of fitness is recommended for this tour!
ParaCrawl v7.1

Die Radtour beginnt in Peschiera del Garda .
The bicycle tour starts in Peschiera del Garda .
ParaCrawl v7.1

Eine Radtour oder eine Kreuzfahrt auf der Rhone unternehmen?
A bike ride? A mini-cruise on the Rhône?
ParaCrawl v7.1

Sie verlassen das wunderschöne Passau und starten Ihre Radtour in Richtung Schlögener Schlinge.
You start your cycle route along the Upper Danube Valley towards Schlögen Schlinge.
ParaCrawl v7.1

Die umliegende Natur ist ideal für das Wandern und auch für eine Radtour.
The surrounding nature is ideal for hiking and cycle touring.
ParaCrawl v7.1